Категории
Самые читаемые

Правильный ход - Лиз Томфорд

Читать онлайн Правильный ход - Лиз Томфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
команда отправляется в совместное путешествие. Им нравится говорить, что это для сближения, хотя на самом деле это повод провести несколько дней пьяными у бассейна. В этом году они выбрали Вегас, и, хотя Исайя умолял меня приехать, я принял очень простое решение остаться дома со своей семьей.

Поскольку сезон начинается через пару недель, я хочу проводить дома как можно больше времени. Макс и Миллер не поедут с нами в этом году. Поскольку бизнес Миллер развивается, а Макс становится старше, пришло время отстранить его от моего напряженного графика.

Однако они вдвоем будут приезжать к нам в турне на ночь или две каждый месяц, и это кажется достаточно хорошим компромиссом, пока я не смогу проводить с ними полный день дома. А кабинет Миллер в пекарне можно использовать как игровую комнату, чтобы Макс мог проводить с ней там время. Учитывая нас двоих и друзей, которые предложили помочь нам заполнить любые пробелы в нашем расписании, я не думаю, что Максу когда-нибудь понадобится еще одна няня на полный рабочий день.

Райан оглядывает вечеринку. — Миллер действительно входит в эту совершенно новую роль мамы, да?

Я нахожу ее сидящей на одеяле со Стиви и Инди, малышка Тейлор лежит на спине, а Макс с обожанием смотрит сверху на своего нового друга.

Команда растет, и я рад за Макса, что он больше не будет здесь одиноким ребенком.

— Чувак, ей это нравится. Для меня дико, что всего шесть месяцев назад она думала, что у нее ничего не получится. Она естественна, и каждый раз, когда я вижу ее с Максом, меня охватывает безумная лихорадка счастья. — я качаю головой. — Я так сильно хочу обрюхатить ее.

— Да, — соглашается Зандерс. — Наблюдать за тем, как Стиви становится мамой в течение последних четырех месяцев, действительно одна из самых привлекательных вещей, которые я когда-либо видел.

Мы оба поворачиваемся к Райану, который пытается подавить улыбку. Он очень скоро поймет, что мы чувствуем, потому что они только что узнали, что Инди беременна.

Он подталкивает меня локтем. — Когда вы с Миллер заделаете еще?

— Я готов, но она так занята работой и всем остальным, что мы договорились попробовать, как только я официально уйду на пенсию.

— Папа-домохозяин. — Зандерс одобрительно кивает. — Звучит потрясающе.

— Я не могу дождаться.

Правда в том, что теоретически мы с Миллером собираемся подождать, но и сейчас мы мало что делаем, чтобы предотвратить это. Так что, если мы неожиданно забеременеем, это вообще не будет большим сюрпризом. И на всей планете нет человека, который мог бы переубедить меня. Я уйду на пенсию, как только родится малыш.

Из дома доносится небольшой шум, и я оборачиваюсь, чтобы обнаружить, что вся моя команда наконец-то здесь, чтобы присоединиться к вечеринке.

— Я сейчас вернусь, — говорю я своим друзьям. — Мне нужно пойти проверить, как там мой брат.

Я приветствую своих товарищей по команде, указывая им в сторону еды и напитков, прежде чем направиться к главному входу, где Коди, Трэвис и Исайя, похоже, ведут приватную беседу.

— Что происходит? — Спрашиваю я подозрительным тоном. — И почему вы, ребята, так опаздываете?

Они втроем смотрят друг на друга, молча общаясь.

— Твой брат идиот, — наконец говорит Трэвис.

— Трев, какого черта?

Исайя бросает на него предупреждающий взгляд. — Мы договорились ничего не говорить сегодня.

Трэвис просто пожимает плечами.

— Ну не знаю, — вмешивается Коди. — Я думаю, что все это романтично.

— Это не романтично, — поправляет Трэвис. — Это была ошибка по пьяни. Очень глупая, пьяная ошибка.

Сбитый с толку, я переключаю внимание с одного на другого. — О чем, черт возьми, вы, ребята, говорите?

Трэвис смотрит прямо на моего брата. — Просто скажи ему.

Исайя натягивает такую улыбку, что становится ясно: он пытается убедить меня, что я не должен на него злиться.

Затем он поднимает левую руку, чтобы я могл видеть обручальное кольцо на его безымянном пальце.

— Что это, черт возьми, такое?

— Это обручальное кольцо, потому что… сюрприз! Я женился!

— Ты что?

— Женился. Связал себя узами брака. Сделал решительный шаг.

— Я понимаю, что значит жениться, Исайя, но на ком, черт возьми, ты женился?

— О, мне нравится эта часть больше всего!

Подхватывает Коди.

Улыбка Исайи в равной степени застенчивая и взволнованная. — Кеннеди.

— Кеннеди? — спрашиваю с недоверием. — Кеннеди Кей?

— Кеннеди Роудс по состоянию на прошлую ночь, но да.

–:Но она… — заикаюсь я. — Она тебя ненавидит.

— Ну, ты сам понимаешь. Оказывается, после примерно восьми рюмок текилы она не так уж сильно меня ненавидит.

Я оглядываюсь на других парней, ожидая, что кто-нибудь скажет мне, что это одна большая шутка, один из их дурацких розыгрышей, которые они любят устраивать.

По выражению их лиц видно, что это не розыгрыш.

— Подождите. Вы хотите сказать, что Кеннеди поехала с вами в Вегас, ребята? Она никогда не выходит на улицу с командой.

— Она была там по другой причине. Мы столкнулись на стриптизе.

— И вы поженились?

— Да, мы оба были немного удивлены этой частью, когда проснулись сегодня утром.

— Кеннеди потеряет из-за этого работу.

Исайя быстро качает головой. — Она не потеряет ее.

— Вам нужно аннулировать это соглашение и просто молиться, чтобы руководство команды не узнало об этом, потому что, если они узнают, я могу обещать, что одного из вас уволят, и мы все знаем, что этим кем-то будешь не ты.

Я недоверчиво качаю головой. — Я полагаю, она не придет на вечеринку.

— Наверно, нет.

— Я не знаю, что может быть более невероятным, — смеется Коди. — Что Кеннеди вышла замуж за тебя или что Дин Картрайт, мать его, теперь твой шурин

— Трахните меня. — Исайя закрывает лицо руками.

— Кай! — зовет Миллер с заднего двора, держа Макс за руку. — Ты готов к торту?

Я поворачиваюсь обратно к своему брату. — Сними это гребаное кольцо, прежде чем пойдешь петь ‘С днем рождения’ своему племяннику. Миллер не может узнать об этом сегодня. Я делаю предложение сегодня вечером, и последнее, что мне нужно, это чтобы мой брат разозлил ее из-за пьяной ошибки.

— «Ошибка» звучит грубо, — возражает он. — Мне нравится термин «счастливая случайность».

— Так это называет Кеннеди?

— О, нет. Она определенно назвала это ошибкой.

Миллер усаживает Макса на стул, перед ним на столе стоит праздничный торт. На лице у него восхитительно милая улыбка, щеки порозовели от всеобщего внимания. Я зажигаю для него свечу и убеждаюсь, что он достаточно далеко от огня пока весь задний двор наших друзей не начинает петь ему “С днем рождения”.

Я обнимаю Миллер сзади за плечи, прижимая ее

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Правильный ход - Лиз Томфорд торрент бесплатно.
Комментарии