- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В данный момент герцог Блэк-Хорс готовил почву для того, что, как Шарлиэн с самого начала предполагала, станет одной из тактик палаты лордов. В Чарисе было гораздо меньше герцогов и графов и гораздо больше баронов, чем в Чисхолме, и в брачном контракте, создавшем империю, было указано, что все ранее существовавшие дворянские патенты останутся неизменными и после официального слияния двух корон станут имперскими титулами. Теперь пэры Чисхолма заняли позицию, согласно которой места в палате лордов нового имперского парламента должны распределяться строго на основе приоритета титула, независимо от королевства, из которого могут быть родом обладатели этих титулов.
Это была наглая попытка гарантировать, что в верхней палате нового парламента будет доминировать чисхолмская аристократия, и хотя Шарлиэн ожидала движения в этом направлении, она не думала, что они попытаются продвинуть его так быстро. По общему признанию, у Блэк-Хорса было много общего с драконом на стекольном заводе, но в Чисхолме он хотя бы немного научился тактике выбора времени. Конечно, у него должно было хватить ума понять, что было бы благоразумно, по крайней мере, прощупать почву здесь, в Теллесберге, прежде чем окунуться с головой. И помнить, что геральдическим символом Чариса был кракен.
Очевидно, нет, — язвительно подумала она. — Что не совсем разбивает мне сердце. Если есть какие-то чарисийские аристократы с манией захвата власти, это должно, по крайней мере, гарантировать, что они не думают, что могут заключить какую-то сделку с моей идиотской аристократией!
На самом деле, она уже могла видеть довольно много недовольных чарисийцев. Очевидно, тактика палаты лордов Чисхолма также не стала для них полной неожиданностью. Не то чтобы ожидание этого сделало чарисийцев менее… раздраженными, когда их ожидания подтвердились. И не то чтобы осознание того, что Блэк-Хорс прыгнул слишком быстро, делало то, что он говорил, хоть немного менее раздражающим для Шарлиэн.
Он и его союзники завернули свое предложение в камуфляж собственного и настойчивого утверждения Кэйлеба и ее о том, что в слиянии их двух королевств не было ни «старшего», ни «младшего» партнера. Если бы Чисхолм и Чарис действительно собирались слиться в единое целое, утверждал Блэк-Хорс, тогда национальные границы, которые когда-то разделяли их, больше не существовали бы. Все их пэры должны считаться членами единого объединенного пэрства, точно так же, как все простолюдины из обоих ныне юридически умерших королевств должны иметь право на избрание в новую палату общин. И если это так, то, очевидно, места в новой палате лордов должны быть распределены строго на основе приоритета титула, независимо от того, был ли это титул Чисхолма или Чариса. В конце концов, разве все они не должны были стать верными слугами единой, объединенной короны?
Совсем как этот лживый кретин, — язвительно подумала она. — Но неужели он действительно думает, что этот благородный патриотический поступок кого-то одурачит? Я бы хотела, чтобы он был «верным слугой»! И у меня где-то есть камера в подземелье, которая ему вполне подойдет. Уверена, что найду, даже если Кэйлеб забыл сказать мне, где это было. Может быть, если я спрошу Рейджиса, он сможет…
— Милорд спикер, — произнес другой голос, и гримаса Шарлиэн немного смягчилась, когда слова попросил Сэмил Жэксин, герцог Хэллек.
Хэллек был одним из относительно небольшой горстки чарисийцев, чьи титулы имели бы преимущество практически перед любым чисхолмцем. Действительно, он, герцог Коринф и юный герцог Тириэн были тремя из четырех самых высокопоставленных дворян всего королевства Старый Чарис, и все трое были выбраны в качестве делегатов, несмотря на то, что юному Рейджису Армаку, герцогу Тириэн, едва исполнилось двенадцать лет. Очевидно, выбор был сделан специально, потому что чарисийцы ожидали чего-то подобного. Хотя, Шарлиэн довольно злобно улыбнулась, тот факт, что регентом молодого Рейджиса был его дед, граф Грей-Харбор, вероятно, тоже имел к этому некоторое отношение.
— Его светлость, герцог Хэллек, имеет слово, — объявил спикер, и Хэллек серьезно кивнул в знак благодарности.
— Хотя я уверен, что говорю от имени большинства моих собратьев-чарисийцев — прошу прощения, от имени моих собратьев старых чарисийцев, ибо, как только что отметил его светлость Блэк-Хорс, сегодня мы все чарисийцы, — когда я говорю, что искренне одобряю готовность наших чисхолмских собратьев-подданных принять то, что теперь мы все — единая империя, а не отдельные королевства, боюсь, что герцог Блэк-Хорс, возможно, немного забегает вперед, при всем моем уважении, при этом полностью соглашаясь с тем, что империя уже существует. Обращаю внимание его светлости на брачное соглашение между его величеством и ее величеством. В частности, я отмечаю раздел четвертый, где конкретно указано, что короны Чисхолма и Чариса не будут официально объединены до тех пор, пока их обоих не унаследует наследник их величеств. Поскольку каждый дворянский патент в Старом Чарисе в настоящее время поддерживается в соответствии с клятвой верности королю Чариса, а каждый дворянский патент в Чисхолме в настоящее время поддерживается в соответствии с клятвой верности королеве Чисхолма, в настоящее время мы не можем, как бы нам этого ни хотелось, считать их частью единого целого.
Блэк-Хорс нахмурился. Рок-Коуст не казался намного счастливее, хотя Эдуирд Албейр, граф Дрэгон-Хилл, на самом деле серьезно кивал, поджав губы в явном раздумье. С другой стороны, Дрэгон-Хилл всегда действовал более ловко, чем любой из двух других герцогов.
— Действительно, — продолжил Хэллек, — если я не неправильно истолковал раздел третий брачного контракта, функция этой ассамблеи состоит в том, чтобы организовать наш новый имперский парламент с тем, что наиболее точно можно было бы описать как палату лордов и палату общин, каждая из которых состоит из двух частей: одна, членство в которой набирается из Старого Чариса, и та, чье членство набирается из Чисхолма. Все члены этого нового имперского парламента, конечно, будут равноправными коллегами друг друга, независимо от королевства, из которого они могут быть родом, но мое собственное сильное чувство в

