- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Драка, в которой я участвовал”, - сказал Джейк. Это был не вопрос.
“Это верно”, - сказал Левитт. “Мой партнер и я только что закончили опрашивать две другие стороны, участвовавшие в конфронтации, которая у вас была этим утром. Они назвали тебя и Занудливого Арчера основными агрессорами в драке.
“Сделали ли они это сейчас?” Спросил Джейк. “Они планируют выдвинуть против нас обвинения?”
“Они не хотят этого делать”, - сказал Левитт. “Однако у одного из них перелом лицевых костей и сотрясение мозга”.
“Я предполагаю, что это был бы тот, кого я ударил”, - сказал Джейк с улыбкой.
“Э-э-э... Джейк, прежде чем ты скажешь что-нибудь еще, - сказал Левитт, - я думаю, мне нужно сообщить тебе о твоих правах”.
“Мои права?” Спросил Джейк. “Ты только что сказал, что они не выдвигают обвинений”.
“Это не так, - сказал он, - но, как я уже сказал, у одного из них перелом лицевых костей и сотрясение мозга. У другого сломано несколько ребер, и его проверяют на наличие внутренних повреждений или коллапса легкого. Эти травмы находятся на границе того, что мы называем ‘тяжким телесным повреждением’, что превращает простое нападение за мелкое правонарушение в тяжкое преступление. Если нападение квалифицируется как тяжкое преступление, у них нет выбора в этом вопросе. Тогда штат Невада начнет судебное преследование ”.
“Понятно”, - сказал Джейк. “То же самое дерьмо случилось с Купом несколько месяцев назад в Бангоре”.
“Куп?” Спросил Левитт. - Барабанщик “ Невоздержанности”?
“Да, теперь он барабанщик Селии Вальдес”, - сказал Джейк. “Он ударил второго пилота по лицу и сломал ему челюсть. В итоге получил тот же перелом, что и у меня сейчас — жизнь действительно похожа на колесо, не так ли? ПОЛИЦИЯ Бангора предъявила Купу обвинение в нападении, но окружной прокурор в итоге свел дело к проступку. А потом они, в конце концов, просто прекратили все это дело, потому что второй пилот Ньерд не захотел возвращаться в Бангор, чтобы свидетельствовать против него ”.
“Это удивительно похожая параллель”, - сказал Левитт. “И это, несомненно, именно то, что произойдет в этом случае, если мы даже решим предъявить кому-либо обвинение в уголовном преступлении. Однако я все еще обязан зачитать вам ваши права на Миранду на этом этапе интервью ”.
“Читай дальше”, - сказал Джейк. “Я отвечу на твои вопросы”.
Левитт зачитал ему его права. Джейк согласился на некоторое время отказаться от них и подписал листок бумаги, подтверждающий, что он добровольно отказывается от этих прав. Затем Левитт начал задавать ему вопросы, рассказывая обо всем инциденте. Джейк, как и обещал, ответил на все правдиво.
“Итак... Зануда Арчер нанес первый удар?” Недоверчиво спросил Левитт.
“Он сделал, но только после того, как парень, которого он ударил, назвал жену Ботли ”жидовской пиздой, сосущей член", а затем приказал ей опуститься на пол и начать сосать его член".
“Он сделал какое-либо угрожающее движение в сторону миссис Арчер?” Следующим спросил Левитт.
“Нет, но всезнайка верил — и я согласен, — что в тот момент он был обязан защищать ее честь”.
“По закону простые слова не считаются оправданием нападения”, - отметил Левитт.
“Возможно”, - сказал Джейк, - “но если бы кто-то сказал это вашей жене прямо у вас на глазах, вы ударили бы его?”
Левитт кивнул. “Скорее всего, я бы так и сделал”, - признал он. В конце концов, он тоже был евреем.
Они обсудили остальную часть истории, Левитт все это время делал пометки в своей маленькой книжечке. Наконец, он резюмировал все, что сказал Джейк, и попросил его о том, чтобы это было справедливым отражением его заявления.
“Да”, - сказал Джейк. “Это справедливое представление”.
“Хорошо”, - сказал Левитт. “Я посовещаюсь со своим партнером, и мы посмотрим, что нам делать с этой информацией. Я скажу вам, что члены экипажа Pantera, о которых идет речь, рассказывают практически ту же историю, хотя они и не упомянули, что именно было сказано, чтобы спровоцировать нападение Нердли. В любом случае, для нас, полицейских, это немного освежает, когда люди действительно говорят нам правду. Мы к этому не привыкли ”.
“Нет причин лгать”, - сказал Джейк. “Это была драка. Теперь все кончено, и мы имеем дело с последствиями ”.
“Я дам вам знать, что мы решим”, - сказал Левитт.
Мгновение спустя он вышел из комнаты. Через несколько минут после этого вошел мужчина-медсестра по имени Роберт, представился, сказал Джейку, что он фанат, а затем ввел внутривенное в левое предплечье Джейка. Заклеив рану скотчем, он предложил Джейку немного Демерола от боли, сказав ему, что доктор Вэй заказал его, если Джейк захочет. Джейк отказал ему, и тогда Роберт лично отвез Джейка на каталке в отделение диагностической визуализации, подождал, пока томография будет сделана, а затем отвез его обратно в палату.
Потребовался почти час, прежде чем сделали снимок. Оказалось, что у Джейка было сломано два ребра, но никаких признаков повреждения внутренних органов или поражения легких. У него не было переломов костей лица и признаков кровоизлияния в мозг. Теперь пришло время для процедурного успокоения.
В палату вошли доктор Вэй и еще один врач скорой помощи, за ними следовали медсестра Роберт, респираторный терапевт и техник скорой помощи с охапкой шинирующих принадлежностей. Джейк нервно оглядел группу.
“Все это действительно необходимо?” спросил он.
“Это стандарт медицинской помощи при проведении процедурной седации”, - сказал ему доктор Вэй. “Доктор Джонс будет вводить седативную терапию и контролировать ее, пока я выполняю фактическую редукцию. Респираторный терапевт будет следить за вашим дыханием и уровнем кислорода и реагировать по мере необходимости. Роберт будет все документировать и следить за вашим общим состоянием. А Келли наложит шину, как только будет произведено вправление ”.
“Понятно”, - сказал Джейк, чувствуя, как его нервозность немного возрастает. “И я ничего из этого не запомню?”
“Ничего особенного”, - заверил его доктор Вэй.
И она была права. Джейк вспомнил, как они выводили Лору из палаты и сказали ей, что она может вернуться, как только он начнет выходить из-под действия успокоительного. Он вспомнил, как доктор Джонс набрал молочно-белое вещество в большой шприц и ввел его ему в капельницу. После этого он больше ничего не помнил, пока не проснулся с Лорой рядом, а его правая рука была обездвижена стекловолоконной шиной, обернутой полиэтиленовой пленкой. Рука пульсировала ровно и настойчиво, гораздо

