- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вторжение - Джеймс Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вой и крики Фэрбенка смешались с приглушенным треском выстрелов, лицо его освещали яркие вспышки, а глаза обезумели от ненависти, отвращения к надвигавшемуся на них чудищу. Огромное пульсирующее тело стало наконец разваливаться на части. Вдребезги разлетелся хребет, шрапнелью вырвавшись наружу, на куски разрывалась плоть, и все эти куски вздрагивали, пульсировали, когда в них впивались пули. Были разнесены в клочья, превратились в бесформенное месиво челюсти. И все-таки тварь продолжала ползти!
На ее острой морде резцы напоминали изогнутые бивни, прямо над ними вращались белые, невидящие глаза. Из плеча твари, рядом с головой, торчал какой-то странный обрубок, из отверстия в котором — ничем, кроме второй пасти, это быть не могло — брызгала перемешанная с кровью слюна.
Калвер опустился на колени: ноги его уже не держали. Он в изумлении смотрел на это омерзение, на это уродство, на этого фантастического ублюдка. Калвер был в ужасе, мышцы его свело. Но когда зловонное дыхание твари и ее слюна коснулись его щеки, шок как рукой сняло. Поставив фонарь у колен, Калвер обеими руками поднял топорик и с ревом, всей своей силой обрушил его вниз.
Остроконечный череп аккуратно раскроился надвое, освобожденная серо-розовая масса хлынула изнутри, а из горла струёй ударила кровь. В ту же минуту обрубок рядом с раскроенной головой издал пронзительный визг. От боли, содрогнувшей тело твари, раскрылись и ее беззубые челюсти, чешуйчатый пурпурный язычок неистово затрепетал в воздухе.
Калвер ударил снова, прорубив насквозь и этот второй череп. Топор, прорубив плечо, ушел глубоко в тело. Чудовище вдруг стало затихать и замерло совсем. Но лишь на несколько мгновений. Потом медленно, мучительно медленно тварь начала оседать, ее изрубленное, изодранное, обрюзгшее тело сотрясала мелкая дрожь.
Но и Калвер еще не закончил. В глазах у него помутилось, слезы залили лицо, когда он набросился на порождённых монстром ублюдков. Они были меньше и безобразнее, гораздо безобразнее своей матери. Он рубил и кромсал их розоватую плоть, не обращая внимания на их вялые крики, молотя, давя, сокрушая их хрупкие косточки, чтобы наверняка быть уверенным: ни один не уцелел. Заметив даже слабое движение, он снова бил, по частям выбивая их из жизни, расчленяя их так, что не оставалось никакого намека на форму.
Чья-то рука потянула летчика за плечо. Она сжимала его твердо и настойчиво. Калвер увидел над собой лицо Фэрбенка. Оно было искажено напряжением и, кажется, страхом.
— Здесь появились другие крысы, — сквозь стиснутые зубы процедил Фэрбенк.
Он помог Калверу подняться. В сознании летчика все еще царил сумбур, только что завершившаяся бойня ошеломила его. И ради чего же он устроил эту резню? Калвер мгновенно сообразил, что означают эти черные тени, метавшиеся среди обломков камней.
Крысы в какой-то суматохе выпрыгивали из пролома в кирпичной стене, с визгом и шипением торопливо спускались по склону завала. Бешено озираясь по сторонам, они набрасывались друг на друга, скрежетали зубами, кусались до крови. Одна черная волна в проломе сменяла другую. Комната уже была полна крыс, но они почему-то не обращали никакого внимания на людей. Черные крысы-мутанты дрались между собой. Без всякой видимой причины они целой группой вдруг набрасывались на какую-нибудь одну и раздирали жертву на куски, вгрызаясь в ее тело.
Калвер и Фэрбенк никак не могли понять, почему крысы не обращают на них внимания. Между тем крысы метались по комнате, на бегу отхватывая куски от своих соплеменниц. Воздух был наполнен пронзительным визгом, напоминавшим гомон сотен потревоженных птиц. Визг усиливался и, достигнув какого-то наивысшего предела, стал невыносимым.
И вдруг крысы затихли.
Они лежали грудами в темноте. По черным шкурам пробегала дрожь. Время от времени какая-нибудь из крыс, шипя и рыча, поднималась на дыбы, но почти сразу же снова впадала в апатию и падала в кучу своих сородичей. Казалось, сам воздух сотрясается от их дрожи.
Залитые кровью, вымазанные в грязи, Калвер и Фэрбенк замерли, сдерживая дыхание.
Ничто не шевелилось вокруг.
Медленно, без единого слова Фэрбенк коснулся рукава Калвера. Легким кивком головы он показал на дверь. Освещая фонарем пол перед собой, люди начали осторожно, потихоньку пробираться через кучи тварей, стараясь ни одну не потревожить, огибая слишком большие группы, через которые невозможно было переступить.
И все же одна из крыс зашипела, оскалившись, бросилась на них, когда они проходили мимо. Но зубы ее лишь царапнули сквозь джинсы лодыжку Калвера, и крыса снова затихла. В одном месте Фэрбенк споткнулся и тут же налетел на кучку крыс, рухнув на колени прямо посреди них. Необъяснимым образом они попросту бросились врассыпную, недовольно ворча.
Калвер и Фэрбенк были уже всего ярдах в тридцати от дверей, но почему-то они до сих пор не видели света от фонаря Кэт. Они забеспокоились. И тут раздалось какое-то странное, сверхъестественное причитание.
Сначала это был одинокий, едва слышный, низкий жалобный вой. Потом стали подтягивать и другие крысы. Причитания нарастали, ширились. Потом оборвались испуганным слитным визгом. После этого оцепеневшие было крысы ожили снова. Они вихрем ринулись... но не на людей, а к окровавленной бесформенной туше монстра, только что уничтоженного Калвером, к этой уродливой твари, выносившей и вскормившей еще более омерзительный приплод. Крысы набросились на ее останки, отчаянно сражаясь друг с другом за каждый кусочек. Черные тела заполнили гнездо чудовища.
И когда уже ничего не осталось от этой уродливой твари и ее выводка, крысы, как по команде, переключились на ее близких сородичей — на раздувшихся тварей той же породы. Черные крысы безжалостно терзали их, пока и от них тоже не осталось ничего, кроме окровавленных клочьев.
Мужчины бросились бежать прямо к двери, ногами отшвыривая все еще попадавшихся им по пути крыс. Когда одна из них прыгнула на Калвера, он размахнулся топором, ударив ее пониже горла. Пронзительно завизжав, крыса мешком шлепнулась на пол. Другая, подпрыгнув, вцепилась ему в рукав, но кожаная куртка распоролась, и крыса сорвалась. Калвер изо всех сил ударил по ней обухом, с треском проломив кости. Фэрбенк тем временем разогнал других — их было четыре или пять, — столпившихся прямо в дверном проеме.
Они проскочили дверь, но так и не увидели никакого света вверху. Но услышали, как Кэт громко кричит, зовя Калвера. Фэрбенк повернулся к дверному проему и плечом что есть силы уперся в косяк, направив пулемет назад, в комнату, из которой они только что выскочили.
— Калвер, посвети мне! — крикнул он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
