Нюргун Боотур Стремительный - Якутский олонхо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СТИХ 318, КЮЭГЕЛДЬИН УДАГАН
Доом-эрэ-доом!Долгую песнь запоем,Доброе изречем,Благословленье произнесем…Удача и слава!Уруй-айхал!
СТИХ 319
ВШЕСТЕРОМ
Кюлюм-мичик…Кюэгэл-нусхал…Удача и слава!Уруй-айхал!Доом-эрэ-доом!
СТИХ 320
КЮЭГЕЛДЬИН УДАГАН
Доом-эрэ-доом!РазрубаюУзел вражды,Разрываю корень беды!Счастье зову,Славу, добро!Удача и слава!Уруй-айхал!
СТИХ 321
ВШЕСТЕРОМ
Кюлюм-мичик…Кюэгэл-нусхал…Удача и слава!Уруй-айхал!Доом-эрэ-доом!
СТИХ 322
КЮЭГЕЛДЬИН УДАГАН
Доом-эрэ-доом!Чтоб тебеЧеловеком стать,Чтобы доброй женщиной быть,Чтобы счастье тебе добыть,Тело твоеОгнем обмету!Черную кровьОчищу твою! —Удача и слава!Уруй-айхал!
СТИХ 323
ВШЕСТЕРОМ
Кюлюм-мичик…Кюэгэл-нусхал…Удача и слава!Уруй-айхал!Доом-эрэ-доом!
СТИХ 324
КЮЭГЕЛДЬИН УДАГАН
Доом-эрэ-доом!Летающая по бранным полямНа Красно-буланом коне,Прекрасная Кыыс Нюргун!Как Одун Хаан предопределил,Как Чынгыс Хаан повелел,Как Дьылга Тойон приказал,Прилетели мы за тобой,Властно заклинаем тебя,Грозно приказываем тебе:Пусть расширитсяТвоя голова!Пусть мгновенно сузитсяДлинный твой хвост!Не успеешь дохнуть,Мы втянем тебя,Не успеешь моргнуть,Проворно лети!Уруй-туску!Уруй-айхал!
СТИХ 325
ВШЕСТЕРОМ
Уруй-туску!Уруй-айхал!Чуо-чуо-чууп…Чуо-чуо-чууп! —
Так воскликнув,Шесть небесных сестерЧуть откинулисьГоловами назадИ втянули с силойВоздух в себя…
У прекрасной Кыыс НюргунГолова закружилась вдруг,Зашумело у ней в ушах;Взметнулись полы ее,Мелькнули пятки ее,Сгинула, улетела она…
Ринулся Нюргун БоотурНа противницу удалую свою,Опрокинуть ее хотел,Смять, придавить к земле,Сразу окончить брань;Но лишь воздух он обхватил,Обнял черную пустоту;И сам в потемках упал,Сажен на девятьВыбил яму в землеГрузным паденьем своим.
Гневно поднялся он,Крикнул: — Не уйдешь от меня! —Обернулся птицею Эксэкю,Огромной, о трех головах,С перьями, как стальные мечи,С грозным клекотом взлетел в высоту,Крыльями грохоча,Полетел на огниДевяти костров,На голос шестиНебесных сестер.
Услыхала его полетАйыы Умсуур Удаган,Метнула она в высотуСвой аркан о шести петлях,Захлестнула птицу о трех головахИ бросила ее на летуНа хребет восьмиОстрозубых скал.
Раскатился грохотВ подземной тьме,Брызнул из камня огонь;И стремительный Нюргун БоотурВ собственном виде своемПредстал перед старшей сестрой,Погрузнув до бедерВ мерзлой земле…
Айыы Умсуур Удаган,Старшая Нюргун Боотур сестраКрикнула, увидев его:— О, дитя дорогое мое,Младший брат мой!Уйми свой гнев,Ярость свою укроти!Посмотри, как сестры твоиУстраивают для тебяНевалкую будущую судьбу,Неколебимое счастье твое! —
И увидел Нюргун Боотур:Дочь звезды ЧолбонНуолур Удаган,Девятирогим железным рожномКромсая тело Кыыс Нюргун,Недвижно лежавшее на земле,Рассекает толстую кожу ее,Выпуская черную кровь ееНа огонь девяти костров.
Прекрасной Кыыс НюргунПорочная злая кровьКопошащимся множествомКрасных червейПадала в костёрный огонь…Могучие мышцы ее,Словно толстые змеи, клубясь,Сыпались из-под рожна.
Дочь Юргэл Тойона затемРогатиною стальнойВскрыла клетку груднуюКыыс Нюргун,Пронзила могучее сердце ее;Ящерица, свистя,Выскочила из него.Дочь Сулус Тойона-звездыСверкающей острогойЯщерицу пронзив,Швырнула ее в огонь…
Дочь звезды Арагас,Заклинанья творя,Кости белыеКыыс НюргунСложила на медный лабаз,Установленный посреди огнейДевяти высоких костров;Дочь МесяцаЫйбалдьын Удаган,Ладонями по костям поводя?Силой небесОсвятила их;Дочь СолнцаКюэгелдьин УдаганЖелтый сок животворный влилаВ уста застывшие Кыыс Нюргун,Серебряные кости ееБелой благодатью небесЩедро окропила она;А потом живою водой,Оживляющей мертвых,Очищающей все,Дарующей силу и мощь —Наполнила сердце Кыыс Нюргун,Обрызгала суставы ее,Оросила лицо ее.
Где было мясо на стройных костях —Мясо новое наросло,Где прежде кожа была —Кожа новая наросла,Кровь живаяПо жилам пошла…
Женщиной невиданной красотыСделалась Кыыс Нюргун;Блистая дивною красотой,Как живая, лежала она;Хоть и прежде красива была,Лучше стала,Чем прежде была…
Шесть небесных белых сестер,Ложе ее окружив,Благословенье произнесли,Освященья пропели песнь.
СТИХ 326
ШЕСТЬ СЕСТЕР
Доом-эрэ-доом…Доом-эрэ-доом…Властные врачевать,Мощные оживлять,Волею вечных силБудим тебяОт смертного сна…Уруй-уруй!Уруй-уруй!
Доом-эрэ-доом…Доом-эрэ-доом…Властные дыхание возвращать,Приказываем тебе —Всею грудью вздохни,Всеми жилками встрепенись,Всеми суставами шевельнись!Благо да будет тебе!Благословляем тебя…Айхал-айхал!Айхал-айхал!
Доом-эрэ-доом…Доом-эрэ-доом…Пусть по жилам кровь побежит!Пусть дрогнут ресницы твои,Пусть откроются зеницы твои!В бубны гремим,Будим тебяВластью своей,Словом своим!Кюлюм-мичик!Кюэгэл-нусхал! —
Только пропели заклятье своеБелые удаганки небес,Прекрасная Кыыс НюргунМолвив: — Как я крепко спала! —Поднялась на ложе своем.
Возликовали богатыриСлавного рода айыы,Громко возгласили: — Уруй! —Крепко на радостях обнялись,Трижды поцеловались они.
У прекрасной девыКыыс НюргунВ сердце враждаУлеглась, видать,Буйная одержимость прошла,Страсти к боюКак будто и не было в ней.
Невиданной на земле красотойДивно заблистала она,Словно ласковый летний день,Улыбкою засияла она.Величава, как лебедь,Как стерх стройна,Словно солнце полдня светла,Словно полный месяц ясна,Родичам славным своимЛасково улыбнулась она.
Старшая их сестраАйыы Умсуур Удаган,Когда настала пораЕй и сестрам ее улететь,Оставляя богатырей на земле,Молвила имСлово свое.
СТИХ 327
АЙЫЫ УМСУУР
Устроили мы ваш удел —Уранхаями бытьНа средней земле,Счастье дали вамСтать людьми-саха!Пусть добром ваш дом одаритДобрая Иэйэхсит!Пусть потомством вас одаритБогиня Хоронг Айыы!Пусть ваших детей судьбаВысокая возрастет!Пусть множится в загородках у васБесчисленный коровий приплод!Поддерживая огонь в очагах,В мире живя, утешаться вам,Радоваться всегдаВ изобильных ваших домах!Будьте, как древо в росту,Десять веков подряд,Вырастайте вширь, в высотуДевять веков подряд,Стойте, не увядая, в цветуВосемь веков подряд!
Скачущий на Вороном конеСтремительный Нюргун Боотур,Смотри, не забудь мой наказ:Не огорчай, не смущай никогдаДобрую подругу свою,Одаренную благодатью живойБогини Хоронг Айыы,Косо на нее не гляди,Не вспоминай никогда,Что она сражалась с тобой.Добро, если муж и женаДружно, в любви живут,Тогда лишь ИэйэхситВсегда у них будет гостить,Тогда лишь АйыысытВсегда их будет хранить…
Пусть небесная стужаНа вас не дохнет!Пусть подземный сквознякНе продует вас!Пусть ваша рукаНе встретит помех,Пусть ваша ногаНе споткнется нигде!Долгий век вам!Уруй-айхал!
Скачущий на Вихре-конеХаан Дьаргыстай-богатырь,Дорогое мое дитя!По воле матери ИэйэхситПредназначена статьЖеною твоей,Подругой твоею быть,Достойной хозяйкой-хотунПрекрасная Айталыын Куо,Красавица с восьмисаженной косой!Ты на ней женись,Приехав домой…
Предназначенную подругу твою,Кроткую Айталыын Куо,Не обижай ничем, никогда!А не то отвернется прочь от тебяМогучая АйыысытИ опрокинется счастье твое;Благословенье ИэйэхситРухнет и вспять пойдет…Без хозяина сиротойОстанется твой изобильный дом,Ненадежна будет судьбаПорожденных тобою детей…
На десять долгих вековТеперь породнимся мы,На девять вековМы с вами друзья,На восемь вековМы одна семья…Будет так, как я говорю!Да сбудется, вещее слово мое,Да свершится благословенье мое!Долгий век вам!Уруй-айхал! —
Трижды поцеловавРодичей младших своих,Айыы УмсуурИ сестры ее —Обитательницы небесУлетели в светлую высь;А посланные жить на землеИсполины-богатыриЗычным крикомПризвав, приманивКрылатых коней своих,Не задерживаясь ни на час,Из пропасти поднялисьИ тронулись не спешаВ сторону средней земли.
СТИХ 328