- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обратный отсчет: Распад - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От мыслей о приятном купании его отвлекли крики и звуки ударов. Он развернулся к источнику шума, но, видимо, медленнее, чем обычно, — сердитый вопль Мэллоу обогнал его. Гедимин успел увидеть, как на краю всколыхнувшейся толпы поднимается с пола человек, прижимая руку к разбитому лицу — и ещё заметил какое-то шевеление по направлению от упавшего, как будто кто-то спешил удрать и смешаться с толпой на другом краю душевой. И это им удалось — Гедимин так и остался досадливо щуриться, не успев даже пересчитать напавших, не то что запомнить их внешность.
— Hasu! — выдохнул он, наконец сдвинувшись с места.
Его помощь уже была не нужна — из расступившейся толпы выбрался очень сердитый Мэллоу, Гарсия и подоспевшие бойцы помогли упавшему встать, кого-то выдернули из ближайшего человеческого скопления и поставили перед главарём. Гедимин, помедлив, подошёл ближе.
— Трое, — отвечал на вопрос Мэллоу человек с разбитым лицом; серьёзных ран у него не было — кровоточили нос и рассаженная губа, даже зубы остались целы. — Не разглядел…
Говорил он невнятно из-за разбитой губы — и, как показалось Гедимину, очень неохотно, и тут повреждения уже были ни при чём. Сармат настороженно сощурился и перевёл взгляд на Гарсию. Тот, на секунду нырнув в толпу, уже тащил наружу Рори. За ним шли, понурившись, трое бойцов с размытыми синими пятнами на запястьях.
— Очень извиняюсь, — сказал Рори с виноватой ухмылкой и развёл руками. — Только отвернулся намылить мочалку. Парни, вы видели, кто это был?
Бойцы, переглянувшись, почти синхронно пожали плечами. Гедимин поморщился.
— Самое время мылить мочалки! — Мэллоу с досадой хлопнул себя ладонью по мокрому боку; выглядело это забавно, но никто не ухмыльнулся. — Ты на посту, Рори. Не справляешься — найдём, кого сюда поставить. А вы, трое? Вы что мылили?
Мокрые бойцы снова переглянулись.
— Понятно, — буркнул Мэллоу, не дожидаясь ответа. — Гарсия, присмотри за Смитом. Надо будет ему показаться доктору.
Гарсия, взяв раненого за плечо, повёл его в сухой предбанник. Мэллоу повернулся к молчаливой банде Ривза. Его люди собрались в дальнем левом углу душевой; их там было десятка три, и сам Ривз прятался за двойным кольцом «охраны».
— Ну и как это понимать? — сердито спросил Мэллоу. — Твои люди нападают на моих. Ты собираешься что-то делать, а, Ривз? Или тебе нужна война?
— Не понимаю, что ты ко мне прицепился, — отозвался Ривз. — У тебя претензии к моим людям? Скажи, к кому именно, и я разберусь по нашим правилам. Охранять твой сброд ни я, ни мои бойцы не нанимались.
Из предбанника донёсся громкий гудок — охранники, вызванные Гарсией, собирались открыть двери. Все зашевелились, оглядываясь на главарей, — пора было идти одеваться, но никто не хотел пропустить окончание важных переговоров. Гедимин недобро сузил глаза. «Опять „макаки“ за своё… Рори и Ривз… и эти знаки… Надо будет поговорить со Смитом. Может, завтра, на прогулке…»
…Доктор Алваренга давно осмотрел раненого, сделал для успокоения пару витаминных уколов и ушёл, а Мэллоу всё бормотал что-то, подсев к Дальбергу, и лица обоих главарей были одинаково угрюмыми. Гедимин, отложив «читалку», наблюдал за ними.
— Всё бы ничего, но он из лучших бойцов, — услышал сармат приглушённый голос Мэллоу. — И был с нами с самого начала. Что ему вдруг разонравилось? Он ни разу не подходил ко мне с жалобами. Его что, обделили едой, или по выходным не дают выпить? Или он не может красоваться перед новобранцами? Скажи, Дальберг, в чём мы его ущемили?
— Может, не мы ущемили, а кое-кто пообещал больше? — отозвался Дальберг. — Что там говорят Ривз и Мас, когда мы не слышим? Что мы из тюрьмы сделали балаган?..
Гедимин криво ухмыльнулся. «В последнее время постоянно приходится кого-то бить,» — думал он. «Похоже, опять нашлись кандидаты. Не нравится мне это дело…»
10 июня 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Эй, Смит!
Чтобы опознать человека, Гедимину пришлось подойти к нему вплотную, — хаотично перемещающиеся люди мешали рассмотреть в толпе опухшее лицо. «Раны» Смита были невелики, обошлось даже без швов, но верхняя губа и нос заметно раздулись и поменяли цвет — только так сармат и опознал его. «Все „макаки“ на одно лицо,» — думал он, досадливо щурясь. «А я даже не спросил, какой у него код. Значит, он из „зелёных“…»
Смит, дёрнувшись от неожиданного оклика, резко развернулся к сармату — и подался назад, вытаращив глаза.
— Тихо, — Гедимин жестом велел не поднимать шума — и только после этого сообразил, что жест сарматский и человеку навряд ли знаком. — Выйдем во двор. Ненадолго.
Смит судорожно сглотнул, быстро оглянулся через плечо, но, увидев, что Гедимин протянул к нему руку, шарахнулся к выходу.
— У нас с тобой не было никаких дел, — тихо сказал он, с опаской подняв взгляд на сармата. Во дворе было пусто — все собрались в ангаре; единственный человек, шепчущийся с девушкой у ограды, не замечал ничего вокруг — можно было поговорить спокойно, во всяком случае, Гедимин на это надеялся.
— Со мной, — кивнул сармат. — У тебя дела с Ривзом. Ты из его людей, верно?
Смит снова расширил глаза, в этот раз — от удивления.
— Так же, как Моранди, — Гедимин задумчиво сощурился. — И тот, второй… Всем вам велели вернуться. И… привели аргументы. Верно?
Человек мотнул головой.
— Я… нет, ничего подобного, — пробормотал он. — Это просто… шутка или что-то вроде того…
— Как знаешь, — сармат пожал плечами. — Рори «ничего не видел», когда на вас нападали. Он с Ривзом теперь, да? Я думал, сам по себе, но слишком много совпадений. Has— su, не люблю разбираться в делах «мартышек»…
Смит, поёжившись, подался назад, к

