Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Обратный отсчет: Распад - Токацин

Обратный отсчет: Распад - Токацин

Читать онлайн Обратный отсчет: Распад - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 661
Перейти на страницу:
и защитную маску. Первые два предмета были отделены от скафандра сармата; маску взяли из местных запасов, и она еле-еле застёгивалась на затылке. Пока респиратор можно было не надевать — воздух в ангаре, хоть и пропах окалиной и жжёным фрилом, для дыхания был пригоден; Гедимин взвесил маску в руке, сунул перчатки под мышку и перевёл взгляд на сопровождающего.

— Чего вам надо?

От звука его голоса тот дёрнулся и растерянно замигал, поправляя респиратор.

— Что?.. Да. Да. Есть одна работа. Для механика. Молчаливого механика. Ты тут не был, ясно? Даже не знаешь, где это.

Защитное поле растаяло. Двое экзоскелетчиков, суетясь и натыкаясь друг на друга, кинулись к большому предмету, накрытому брезентом. Под тканью был ещё один слой поля; сквозь него просвечивала непривычно пёстрая обшивка глайдера.

— Вот, — Диксон указал подбородком на тающий защитный экран. Плёнка исчезла не сразу — за несколько секунд сармат успел рассмотреть полуразрушенную машину. Обшивка отделилась первой — сразу после сильнейшего удара в нос — и валялась поверх механизма, частично его прикрывая; внутренний кожух выгнулся внутрь, повредив, судя по запаху и пятнам гари, один из аккумуляторов и стационарный «сивертсен». Сзади на бортах виднелись вмятины и сколы, но дальше обшивки повреждения не пошли — видимо, удары были слабее, а запасной «сивертсен» прикрыл двигатель и кабину.

— С регаты? — спросил сармат, глядя на приплюснутый сверху и с боков контур глайдера. По форме он напоминал вытянутую каплю, а обшивка, несмотря на причудливую, выглядящую угловатой окраску, была идеально гладкой, без углов и выступов. «Давал хорошую скорость,» — отметил про себя Гедимин, положив руку на борт и слегка надавив. «Мог быть фаворитом. Это он врезался в кого-то на финише?»

— Грёбаные сплетни, — отозвался Диксон, с досадой глядя на сармата. — Слишком много грёбаных сплетен. Не знаю, что ты там успел услышать. Это гоночный глайдер. Очень дорогой. Второго такого нет. Ты соберёшь его заново. Двигатель не трогай. Всё остальное должно быть, как раньше.

— Аккумулятор разрушен, — сармат, поддев пальцами остатки лопнувшего кожуха, заглянул внутрь и поморщился. — Весь этот узел — на свалку. Нужен новый. «Сивертсен» я восстановлю — линзы целы.

Отряхнувшись от металлической пыли, он вставил руку в перчатку и сомкнул пластины брони на предплечье. «Тут не только аккумулятор,» — думал он, с сомнением разглядывая нос глайдера. «Тут весь передний мост… Облегчённая конструкция, ненадёжная…»

Внутренности глайдера блестели от разлившегося электролита. Бурная реакция давно прошла, оставив на подвернувшихся деталях белесый налёт и полосы коррозии. Кожух, прикрывающий аккумулятор, мог бы удержать жидкость внутри, но сам был повреждён задолго до аварии — чтобы уменьшить массу, его изрезали снизу и с боков. Пока Гедимин снимал его, рядом с глайдером снова появился Диксон. Экзоскелетчик, следующий за ним по пятам, поставил на пол ящик; сармат покосился на маркировки и одобрительно хмыкнул — ему принесли аккумулятор нужной модели, хотя он даже не успел расписать параметры. «Это ангар под один этот глайдер,» — прикинул Гедимин про себя. «Определённо, у них есть запасы.»

Вскрыв основные узлы, Гедимин несколько секунд смотрел на них и думал, обойтись ремонтом («сделать, как было», как требовал Диксон) или предложить свои доработки. Механизм, в целом, был неплох, но очень далёк от идеала, и непрошеные советы сами лезли сармату в голову. Несколько секунд он думал, стоит ли ему открывать рот. Что-то в том, что он видел, сильно его смущало.

«Что-то тут не сходится,» — он просунул перчатку в проём, покрытый соляными потёками. «Тормозная система, четыре шланга подачи… Давай их сюда — всё равно под замену…»

Шланги облило электролитом в первые секунды аварии, одновременно с ударом, и они, не выдержав двойного воздействия, полопались вдоль. Гедимин повертел их в руках, разглядывая следы коррозии. Реакция шла бурно — фрил, из которого были сделаны трубки, был лёгким, эластичным, но химически нестойким. «А нечего было в кожухах резать дырки,» — подумал сармат и отложил было шланги, но что-то привлекло его внимание. Две из четырёх трубок пострадали именно от аварии — механического удара и бурной химической коррозии; с ещё двумя что-то было не так.

— Эй, ты! — раздался за плечом сармата недовольный возглас. — Что ты там ковыряешь? Дай сюда!

Диксон, протянув руку в тонкой перчатке, практически вырвал шланги у Гедимина — тот только и успел изумлённо мигнуть.

— Нужна замена, — сказал он, глядя, как человек пытается затолкать детали в карман, частично прикрытый бронежилетом. — Для всей тормозной системы.

— Принеси, — приказал Диксон экзоскелетчику. — А ты работай!

Шланги в карман не влезли; человек сжал их в кулаке и быстро отошёл. Гедимин еле слышно хмыкнул. «Вертикальные надрезы,» — думал он, восстанавливая в памяти увиденное, — ему всегда хватало пары секунд, чтобы любая картинка впечаталась в мозг намертво. «Похожи на естественные разрывы. Но кое-где слишком ровные края…»

— Зачем? — спросил он у вернувшегося Диксона. Тот едва заметно вздрогнул.

— Что?

— Ломать. Чинить, — Гедимин пожал плечами. — Не нравится этот… пилот? Не чини. Пусть не ездит.

Диксона передёрнуло. Сармат увидел, как расширяются его зрачки, и слегка бледнеет кожа вокруг глаз.

— Заткнись, кусок слизи, — процедил он, тяжело дыша. — Ни один идиот тебе не поверит!

Гедимин мигнул.

— Куда дел? — он ткнул пальцем в карман, куда так и не поместились шланги. Диксон шарахнулся назад, срывая с пояса «Фокку» и хватаясь за неё двумя руками.

— Ещё слово — и ты сдохнешь! Скажу, что ты напал, — мне ничего не будет!

— Проблемы, босс? — послышался встревоженный голос экзоскелетчика, а затем и гулкие шаги. Гедимин, подняв голову, повернулся к смотровой галерее под крышей ангара. Там уже что-то гудело и лязгало; секунду спустя Матейка с грохотом приземлился рядом с сарматом.

— Эй! Что тут такое? — он повернулся к Диксону. Тот уже опустил «Фокку», но засунуть её в кобуру не успел — руки дрожали.

— Он в меня целился, — буркнул Гедимин, недобро щурясь. — Отнял у меня детали.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 661
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Обратный отсчет: Распад - Токацин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель