Предатель крови - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, сэр, — ответил я и заставил Невилла встать. — Идем. Мы и так отняли у профессора слишком много времени!
— Да… простите, сэр, я… ну… — он опустил голову.
— Я все понимаю, Лонгботтом, не за что извиняться. Идите и выспитесь как следует. А вы, Уизли, проследите за этим. Можете тоже не являться на занятия, я разрешаю.
— Но…
— Будто я не вижу, Уизли, — Снейп сощурился, — что ваша банда намного обгоняет программу. И еще мне порой кажется, что де Линт — вовсе не тот, за кого себя выдает.
— Так он честно сказал, что у него фальшивые документы, сэр, — бесхитростно выдал Невилл. — Он же сбежал из дома.
— Да-да, я поверил… — процедил профессор и подтолкнул нас обоих к дверям. — Лучше уж я сам вас провожу…
И, разумеется, не успели мы сделать и десяти шагов по коридору, как из-за поворота вывернул Том.
— Где вас носит, де Линт? — мрачно спросил Снейп.
— Сперва я укрощал Пивза, сэр, потом вынужден был побеседовать с профессором Амбридж, а затем разнимал драку, — преспокойно ответил тот, глядя на нас с исследовательским интересом.
— Что за драка? — нахмурился декан.
— Паркинсон сняла баллы с гриффиндорки за колдовство в коридоре, немного, сэр, всего-то два. Та возмутилась, ну и, слово за слово… Малфой вступился, ему двинули в челюсть, спасибо, не сломали, он двинул в ответ. Словом, когда я туда явился, уже шла драка стенка на стенку. Но никто больше не колдовал, — добавил он справедливости ради. — С наших я тоже баллы снял, чтоб не поддавались на провокации. Потом отвел пострадавших в больничное крыло… Вот только-только управился. А что с этими двоими, сэр? Что они натворили?
— Ничего, — Снейп толкнул нас с Невиллом в объятия Риддла. — Заберите их и проследите, чтобы Уизли выполнил мои инструкции. Убирайтесь с глаз моих!
— Конечно, сэр, — улыбнулся Том и повлек нас в спальню. — Ну, что за безобразие вы устроили? На полчаса отлучиться нельзя!
Невилл молча сунул ему письмо. Том пробежал его глазами на ходу и улыбнулся еще шире.
— Это твоих рук дело, — с уверенностью сказал я. — Точно, твоих. Ты отлучался на прошлые выходные, вернулся уставшим… Ну?
— Моих, моих, — ворчливо ответил Риддл. — Не Мерлин же снизошел!
— Но как ты… — Невилл затормозил на ходу. — Том?!
— Ну не в коридоре же, — поморщился он и затолкал нас в гостиную. — Марш в комнату. Я сейчас приду.
В гостиной обнаружились Малфой с разбитым носом и Паркинсон с подбитым глазом.
— Старосты! — хмыкнул Риддл и направился к ним. — Мерлин великий, на что вы похожи! Что, выпить заживляющее зелье для вас уже слишком сложная задача?
— Мы не рискнули, — мрачно ответил Драко и показал Тому флакон. — Оно пахнет как-то не так.
Том принюхался, задумался и кивнул.
— Вот за это хвалю, — сказал он, мановением руки избавляя их от синяков и ссадин, — не то мне пришлось бы удалять вам слоновьи уши. Видно, опять близнецы Уизли подсуетились. А теперь идите-ка вы все спать!
Уже в комнате Том усадил Невилла на кровать, обнюхал выданный мне Снейпом флакон и накапал в стакан половину.
— Снейп сказал, всю дозу, — встрял я.
— Мало ли, что Снейп сказал… Мне не нужна сомнамбула, мне нужен выспавшийся и успокоившийся соратник, — добавил Том и булькнул в стакан что-то из своих запасов. — А ну, залпом!
Невилл покорно выпил, закашлялся, и Луна заботливо подала ему воды.
— Значит, это все же ты? — выдавил он. — Но как, скажи!
— Я уже говорил, что колечко у меня не простое? — ухмыльнулся Риддл, усевшись напротив, и выудил из-за пазухи цепочку с медальоном и перстнем. — Вернее, не оно само, а камень… Видите, что на нем выбито? Это символ Даров Смерти: Старшая палочка и воскрешающий камень заключены в треугольник мантии-невидимки.
— Но мантия-невидимка ведь у Поттера! — вспомнил я. — Хотя… у Грюма тоже была, он как-то обмолвился, что ищет запасную…
— Мантий много, а та самая — одна, — серьезно сказал Том. — Есть еще Бузинная палочка, но у кого она, я не знаю. Могу только подозревать. Ну а Воскрешающий камень достался мне, дети мои. У меня-второго губа не дура, а? Правда, он явно не знал, что это за камушек, не то оставил бы его при себе!
— Погоди, но ведь родители Невилла были живы, — нахмурилась Джинни.
— Джиневра, воскрешать умерших, особенно умерших давно, я никому не рекомендую. Ничего хорошего из этого не выходит, — произнес он. — Но просто смерть и смерть разума — немного разные вещи. Я, уж прости, Невилл, использовал твоих родителей, как подопытных кроликов. Хуже им стать все равно не могло. Твоя бабушка согласилась на этот эксперимент, если что.
— Том… — тот поднял на него глаза. — А когда мне можно будет… к ним?
— Не раньше пасхальных каникул, — ответил Риддл. — Снейп прав, им нужна реабилитация, а ты давай-ка, ляг и поспи. Давай, давай… Рональд, помоги ему.
Я и сам видел, что Невилл клюет носом, так что живо стащил с него ботинки, уложил его и прикрыл одеялом. Пара минут, и он уснул…
— За такую штуку даже Дамблдор продаст душу, — нарушила молчание Джинни.
— Уж он-то — наверняка, — непонятно сказал Том, пряча цепочку под одежду. — Именно поэтому я предпочитаю помалкивать, да и вам советую того же. Займитесь лучше делами. Рональд, а ты иди-ка со мной…
Я вынужденно последовал за ним.
— Что выболтал Снейп? — спросил он, когда мы уединились в Выручай-комнате.
— А почему ты не спросишь, что выболтал я?
— Ты не мог, ты клятву дал. Ну, не тяни!
— Он не знал, что Амбридж использует темномагические артефакты. Про ее связь с Волдемортом тоже ничего нет, — перечислил я. — Правда, он сравнил Министерство со страусом. Ну, как ты тогда. А! Еще спросил, где занимается Армия Дамблдора.
— Ничего, он и так знал… — пробормотал Том, черкая в тетрадке. — Ну ладно. Пока все идет согласно плану, однако о неожиданностях забывать не стоит… Вот что, Рон, — он помолчал, потом сказал: — Возьми Драко, Миллисенту и Джиневру, соберите мне всех четверо- и пятикурсников в Выручай-комнате. Через неделю будет в самый раз. Ну а старших я сам приведу.
— Что ты задумал? — спросил я почему-то шепотом.
— Узнаешь. Главное, соберите всех, — тут Риддл улыбнулся и добавил зловещим тоном: — И никто не уйдет…
Не знаю, что он задумал, но планы его оказались под угрозой срыва: именно через неделю нас с Джинни вытащили из кроватей посреди ночи и потащили в директорский кабинет. Я уж думал, нас застукали на применении темномагических заклятий, но нет, все было куда хуже: на папочку напали, и не кто-нибудь, а змея Волдеморта…
Конечно, подробностей нам с сестренкой не сообщили, мы же слизеринцы, сказали только, что ранен папочка тяжело и находится в клинике св. Мунго. Фред и Джордж рвались туда, но их быстро окоротили, а мы с Джинни и вовсе решили обождать: дело в том, что о нападении стало известно благодаря видению Поттера, а где Поттер, там и Волдеморт… Демаскироваться явно не стоило.
— Думаешь, все будет в порядке? — шепнула мне Джинни, пока близнецы спорили с директором.
— Думаю, да, — твердо ответил я. — С нами Том.
— Ты богохульничаешь, — фыркнула она.
— Я не то чтобы не верю в бога, но я с ним не встречался. А Том всегда рядом. С Круциатусом наготове, — невольно улыбнулся я.
— Правда что…
В клинику, повторюсь, мы не просились. Отец был жив и относительно цел, и, я думаю, предпочел бы выздоравливать в тишине и спокойствии, а не в присутствии всего семейства.
— Думаешь, началось? — негромко спросила Джинни, когда мы шли обратно в подземелье.
— Давно уже началось, — вздохнул я и прижал ее к себе. — Ничего, сестренка, прорвемся. Говорю же, с нами Том. Да и мы не лыком шиты!
— Да уж. Скорее, стальной проволокой, — улыбнулась она.
* * *Еще неделю спустя — Том все же смилостивился и простил нам всем оплошку, — в Выручай-комнате, принявшей на этот раз вид пустого спортивного зала, стояли несколько рядов слизеринцев, с четвертого по седьмой курсы включительно.
— Дамы и господа, — негромко произнес Риддл, когда все перестали шептаться, покашливать, хихикать и переглядываться. — Я собрал вас здесь не забавы ради.
Он помолчал и прошелся перед нестройной группой учеников, а я вдруг осознал, как на самом деле мало учеников на Слизерине! Четыре курса, а людей всего ничего…
— Все мы знаем, что Волдеморт возродился, — небрежно продолжил Том, и толпа зашевелилась. — Нет-нет, не надо убеждать меня в том, что Дамблдор спятил, Поттер тоже… Я, друзья мои, видел эту тварь собственными глазами, и мне не хватило доли секунды, чтобы прикончить его. Я, видите ли, спасал собственную шкуру.
Он остановился напротив собравшихся и щелкнул пальцами. Винки тут же приволокла столик и думосброс.
— Кто хочет посмотреть мои воспоминания? — светски спросил Том и выразительным жестом поднес палочку к виску.