- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единое королевство - Шон Рассел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем еще вы хотите меня попросить? — резко спросила она.
— Я пришел молить вас о помощи.
— Молить?
— Я готов встать на колени, если потребуется, поскольку речь пойдет о чрезвычайно важных вещах.
Ллин спустилась еще на одну ступеньку.
— Создается впечатление, что и вы, и ваша птица предвестники горя. Вы меня заинтриговали. Какова природа помощи, в которой вы нуждаетесь?
— Леди Элиз Уиллс примет участие в костюмированном балу здесь, в замке Реннэ.
— Как любезно с ее стороны.
— Ее будет сопровождать мужчина… — Ллин услышала, как он сделал глубокий вдох. — Вам известна история вашей семьи. Вы читали о человеке по имени Хафидд?
— Да, он был союзником, которого Реннэ предали. Кажется, он погиб в битве при Хэрроудауне.
— Вижу, что ваша репутация превосходного историка соответствует действительности. Однако в данном случае ваши сведения не совсем точны. Хафидд жив. Сейчас он называет себя Эремоном и является советником принца Иннесского.
— Говорят, он приказал атаковать лагерь фаэлей и нарушил мир ярмарки, не так ли?
— Совершенно верно. Он имеет огромное влияние на принца Иннесского. Хафидд поклялся, что найдет Элиз Уиллс после того, как она бежала из замка Брэйдон, — к несчастью, он выполнил свое обещание. Но если я сумею еще раз ее похитить, принц будет разгневан и его советник потеряет лицо. Быть может, он даже лишится своего места. Оставшись без Хафидда, принц вряд осмелится развязать войну.
— И какую роль должна сыграть в вашем спектакле я? Ведь я практически не покидаю своих комнат.
— У вас такие же волосы, как у Элиз Уиллс, и вы похожи на нее фигурой и манерами. В маске и таком же костюме мы сможем выдать вас за нее — на короткое время.
— Вам нужен кто-то другой, — решительно заявила Ллин, в горле у нее пересохло, и она рассердилась.
— Я не осмеливаюсь просить никого другого. Мне нужна женщина с определенным положением в обществе… к тому же вам Хафидд не осмелится причинить вред.
— О чем вы говорите? Вы полагаете, Хафидд пожалеет меня из-за моего уродства? — Ллин была вне себя от гнева.
— Не обижайтесь. Вы прекрасно знаете, что вам все сочувствуют. Жалость тут ни при чем.
— Нет, это именно жалость! Неужели вы думаете, что я ничего не понимаю?
До нее доносилось его тихое дыхание — очевидно, он искал новые доводы. Почему она не уходит? Почему не зовет стражников, чтобы его вывели из ее сада?
— Два менестреля помогли мне похитить Элиз Уиллс из замка Брэйдон. Хафидд убил обоих. Я больше не могу подвергать риску жизнь других людей. Но он не осмелится поднять руку на леди Ллин Реннэ. Среди тех, на кого он рассчитывает в качестве союзников, достаточно людей чести. Вам не нужно его опасаться. И я не могу найти другой кандидатуры. Ни у кого не хватит смелости. — Он сделал короткую паузу. — Скажите мне вот что: неужели вам никогда не хотелось выйти в мир? Вырваться из ваших комнат и действовать как Торен или благородный Диз?
— Оставьте моих кузенов в покое.
— Я к ним и не обращаюсь. Мне требуется только ваша помощь. Я не стану утверждать, что в случае успеха войны удастся избежать. Это была бы ложь. Но если принц Иннесский откажется от услуг своего советника, он станет намного слабее. Принцу не хватает ума и воображения. Без Хафидда его недостатки станут очевидными.
Ллин вздохнула.
— Только мошенники умеют быть такими убедительными, — сказала она.
— Мошенники и люди, которые говорят правду, — ответил незнакомец.
Ллин присела на ступеньку.
— Что от меня потребуется после того, как я переоденусь в такой же, как у Элиз Уиллс, костюм?
— Поверх костюма вы наденете плащ. Вы пойдете на бал, будете там танцевать, если пожелаете. И когда наступит подходящий момент, я заменю вас на Элиз Уиллс.
— И как долго мне придется занимать ее место? — тихо промолвила Ллин. — Они сорвут с меня маску.
— Они не станут этого делать. Верьте мне.
— Вы уверены?
Последовала едва уловимая пауза.
— В нашей жизни ни в чем нельзя быть абсолютно уверенным.
Ллин закрыла глаза.
— Мы спасем жизнь многим людям, если нам будет сопутствовать успех, — продолжал незнакомец. — Может быть, речь идет и о ваших кузенах. Разве вы не хотели бы защитить Диза или Ардена?
— Вы ужасный человек! — воскликнула Ллин. — Вы знаете, что ради них я готова на все. Я покажу свое изуродованное лицо всем жителям страны, если это поможет сохранить хотя бы одну жизнь, хотя боюсь, что мне не пережить такого испытания.
— Я не стал бы оскорблять вас ложью.
— Нет, вы оскорбляете меня правдой. Я предмет жалости для всех, кто меня знает.
— Есть способ этого избежать, — сказал он.
— Интересно, какой?
— Жить среди людей.
Она едва не задохнулась от возмущения.
— Лучше непрошеная жалость, чем неприкрытый ужас. Но вы ведь предлагаете мне надеть маску, не так ли?
— Вы мне поможете?
— Я даже имени вашего не знаю.
— Алаан.
— Алаан. Вы жестокий и омерзительный человек. — Ллин встала. — У одной из моих служанок такие же размеры, как у меня. Обычно она ходит на примерки моих платьев. Теперь я могу вновь вступить во владение своим садом?
— Я уже ушел, — ответил Алаан.
Несколько мгновений Ллин стояла и вслушивалась в ночь. Однако до нее долетал лишь тихий шелест ветра.
— Алаан?..
Она спустилась на несколько ступенек и выглянула из-за угла. В саду никого не было. Алаан таинственным образом исчез.
ГЛАВА 55
Северяне серьезно отнеслись к предупреждению, которое Элиз отправила через принца Майкла. Они сразу же покинули лагерь фаэлей и намеревались переносить место своего ночлега каждый день, как во время путешествия по реке Уиннд. Синддл решил остаться с ними, возможно, беспокоился об их безопасности. Тэм подумал, что все происходит так, как во время их совместного путешествия в течение последних нескольких недель. Они разбивали лагерь на берегу реки, хотя Вестбрук оказалась не такой широкой, как Уиннд, и лениво текла вперед, словно понимала, что море уже близко и ее путь подходит к концу. Теперь ей было некуда торопиться.
Мысль о том, что Вестбрукская ярмарка начнется очень скоро, слегка их разочаровывала. Какая жестокая шутка: проделать такой долгий и трудный путь и не побывать на знаменитой ярмарке.
Синддл склонился над костром. Как всегда, он готовил ужин, а Тэм оперял стрелу. Бэйори дремал, сидя на стволе упавшей березы; Финнол задумчиво смотрел на спокойные воды реки. В меркнущем свете дня небольшие чайки и крачки кружили над рекой. Потом на темную воду опустились утки.
Путники разбили лагерь ниже по течению Вестбрука, чтобы оказаться подальше от толп прибывшего на ярмарку народа. Чтобы обезопасить себя, они выбрали поляну, скрытую со всех сторон высокими деревьями, и не разжигали большого костра. Как только Синддл закончит приготовление ужина, они сразу же погасят огонь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
