- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четыре сестры-королевы - Шерри Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
Тробайрицы (trobairitz) – так называли в Провансе женщин-трубадуров.
7
Папа (старофр.).
8
Имеется в виду Артемизия I Карийская, воевавшая на стороне персов в морском сражении при Саламине в 480 г. до н. э.
9
Катары – представители христианского религиозного движения XI–XIV вв., резко выступавшие против культа святых, реликвий и т. п. По мнению католического Рима – опасные еретики (ред.).
10
Да здравствует королева! (фр.)
11
Да здравствует королева Маргарита! (фр.)
12
Утремер (Outremer, «Земля за морем») – Иерусалимское королевство. Это христианское государство возникло в 1099 г. после Первого крестового похода и просуществовало до 1291 г.
13
Да здравствует новая королева! Да здравствует Маргарита! (фр.)
14
Да здравствует Франция! (фр.)
15
Здесь: самое главное (фр.).
16
Согласие на брак (лат.).
17
Анахронизм: коньяк появился только в XVI–XVII в.
18
Прекрасно! Мадам, мы очарованы (фр.).
19
Да здравствует король!.. Да здравствует королева! (фр.)
20
Отче наш (лат.).
21
Радуйся, Мария (лат.).
22
Верую (лат.).
23
Отец наш, который на небесах, да святится имя твое (лат.).
24
Вот (фр.).
25
Без сомнения (фр.).
26
Ланселот Озерный (фр.).
27
Пять портов – союз пяти портовых городов в графствах Суссекс и Кент.
28
В XIII веке графом называли владельца графства, а слово «барон» обозначало титул, дающий определенные права, поэтому граф Кент заседает в совете баронов.
29
Дерьмо (фр.).
30
Имеется в виду Балдуин II де Куртене (1217/1218—1273), император Латинской империи.
31
Потому что любовь (старофр.).
32
Сирвенты, один из жанров поэзии трубадуров (фр.).
33
Оттобуоно, или Оттобоне, – возможно, автор имеет в виду Оттобуоно Фьески. Правда, папским легатом в Англии он был в 1265 году, после восшествия на престол папы Климента IV.
34
Отче, святой отец (фр.).
35
На самом деле средневековая аристократия в танцах была весьма чопорной. Вальс появился веков на пять позже, да и то сначала считался вульгарным танцем.
36
Бабушка (фр.).
37
Праздники (фр.).
38
Собака, сука (фр.).
39
Замок (фр.).
40
Душенька (фр.).
41
Анахронизм: в XIII в. еще не было рапир.
42
Бабушка (фр.).
43
Анахронизм: бренди появилось только в XVI–XVII вв.
44
Анахронизм: «воронье гнездо» (бочка на мачте для наблюдателя) было изобретено в начале XIX в.
45
«Взять крест» означает «принять участие в крестовом походе».
46
Анахронизм: в XIII веке одежда не имела карманов.
47
Какая неожиданность! (фр.)
48
Французская аллегорическая поэма XIII в., написанная двумя авторами – Гийомом де Лоррисом и Жаном де Меном. Первая часть читалась как кодекс куртуазной любви, вторая стала энциклопедией познаний того времени (ред.).
49
По-французски triste означает «печальный».
50
Непонятно, почему священник называет короля «Его Величество». В XIII в. говорили «Его Милость».
51
Боже мой! (фр.)
52
Отец наш, который на небесах, да святится имя Твое (лат.).
53
До свидания (фр.).
54
«Roman de Renard» («Роман о Лисе») – средневековый сатирический роман.
55
Сердце льва (фр.).
56
Эта песня трубадура Бернара де Вентадорна «Pel doutz chan que’l rossinhol fai» на старофранцузском звучит так:
Domna, vostre sui e serai,Del vostre servizi garnitz.Vostr’ om sui juratz e plevitz,E vostre m’era des abans.E vos etz lo meus jois primers,E si seretz vos lo derrers,Tan com la vida m’er durans.
57
Сука (фр.).
58
Валлийская Марка – традиционное название областей на границе Уэльса и Англии (ред.).
59
Шотландская Марка – так назывались земли, прилегающие к англо-шотландской границе.
60
Обязательный (фр.).
61
Королевство (итал.).
62
Имеется в виду Аристотель.
63
Помилуй меня, Боже, в великой милости Твоей. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу (лат.) – католическая молитва.
64
Услышь нас, Господи (лат.).
65
Анахронизм: кружева появились лишь в XIV веке. А носовые платки в средневековой Европе получили распространение только в эпоху Возрождения.
66
Нелепость: Ги – это, по всей видимости, Ги де Фулькуа, который в 1264 году был направлен в Англию как папский легат. Но в феврале 1265 года он сам взошел на папский престол под именем Климента IV.
67
Какая неожиданность! (фр.)
68
Мухоловка (фр.).
69
Triste по-французски значит «печальный».

