- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стой, бабка, стой - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человека затолкали в полицейский фургон и увезли.
Следующий человек кратко высказался о предыдущем ораторе, объявив его сумасшедшим.
− Он вовсе не сумасшедший! Рэндис был садистом! − Закричал кто-то из толпы.
Кричавшего так же уволокла полиция. Теперь больше никто не кричал, а еще через несколько минут появился новый выступающий, который объявлял Рэндиса героем. Под конец он предлагал увековечить имя профессора и предложил назвать его именем столичный радиотелескоп, тот на котором Рэндис проработал более двадцати лет...
Ирринг не стал ничего больше слушать. Он ушел, сел в свою машину и уехал с кладбища, направляясь к местному участку полиции. Комиссар знал Ирринга лично и был несколько удивлен его просьбой о встрече с двумя задержанными.
− Они вам ничего не скажут. − Сказал комиссар. − Эти двое нам давно известны. Они постоянно устраивают беспорядки.
− Они сейчас в камере? − Спросил Ирринг.
− Да.
− Тогда, посадите меня с ними.
− Вы шутите?
− Вряд ли они заподозрят студента. − Сказал Ирринг. − Я же не похож на миллионера с виду?
− Нет, но они могут знать.
− Не важно. Сделайте это для меня. Мне это нужно.
− Хорошо. Но, если что, кричите, охрана будет рядом.
− Не беспокойтесь. У меня первый разряд по вольной борьбе.
Ирринга посадили в камеру, грубо втолкнув туда так, что молодой человек растянулся на полу.
Охранники ушли. Один из них едва не прошел внутрь, что бы помочь Иррингу встать, но его задержал другой. Дверь в камеру захлопнулась. Ирринг поднялся и сел на нары. Перед ним были те самые двое.
− А тебя за что, студент? − Спросил тот, что выступал.
− За то что хотел много знать. − Ответил Ирринг, вытирая кровь с носа. − Я им сказал про свободу слова, а они...
− Глупец. − Усмехнулся человек. − В этой жизни нет правды.
− Тогда зачем вы пошли выступать?
− Что бы им жизнь сладкой не казалась. Они же все там были.
− Где?
− Партизанили вместе с Рэндисом. На людей нападали, грабили, насиловали. Они были настоящими бандитами. А когда пришла армия стали героями.
− А вы как от них сбежали?
− Сбежали. Нашлись люди, которые были людьми, а не бандитами. Жаль только, что тот человек погиб. Судьба несправедлива.
− И у вас есть доказательства? − Спросил Ирринг.
− Есть. − Ответил человек и задрал свою рубаху. На его теле были следы старых ожогов. − Это дело рук Рэндиса и его бандитов. − И документы есть. Только они хорошо спрятаны, что бы ни одна сволочь не добралась. А ты, студент, зачем полез в это дело? Тебя веть и выпереть могут за него?
− Не выпрут. − Ответил Ирринг. − Они еще извиняться будут.
− Это почему? − Спросил второй, молчавший до сих пор. − У тебя родители какие нибудь шишки?
− Нет. − Ответил Ирринг, усмехнувшись. − Просто, я сам миллионер.
− Ты не врешь? − Спросил первый.
− Не вру. Я попал к Рэндису по распределению, ну и мы с ним здорово поругались. Ему видите ли миллионеры не нравятся. А через две недели он меня вовсе выгнал. − Ирринг фыркнул. − Видимо, бог все же есть, коли он сдох на следующий день.
− Ты здорово вляпался, парень. − Проговорил человек. − В этом деле тебе может не помочь и твой миллион, потому что у Рэндиса лапа была до самого верха. Его двоюродный брат министр, а его сыновья сидят в Парламенте.
− Ясно. − Произнес Ирринг. Он поднялся и позавал охранника.
− Чего тебе? − Грубо спросил тот.
− Я хочу поговорить с комиссаром.
Охранник лишь сплюнул и пошел куда-то. Через две минуты Ирринга вывели.
− Вы что нибудь узнали? − Спросил комиссар.
− Узнал. − Ответил Ирринг. − Что за вмешательство в это дело я могу получить по башке. Что-то мне этого не хочется.
Комиссар усмехнулся. Ирринг видел, что человек уже доложил министру о его появлении в участке.
− И что вы решили?
− Ничего. Поеду ка я лучше домой. Не говорите никому, что я был здесь, комиссар. Бог с ними.
− Ладно. − Ответил тот.
Через несколько минут Ирринг уже выезжал из участка. Он приехал домой, некоторое время раздумывал что делать, а затем унесся невидимой молнией в город. Он оказался в доме того человека, что сидел в камере и вскоре в руках Ирринга появились те самые документы, изобличающие не только Рэндиса, но и множество других людей.
Рядом с домом появились машины полиции, затем спецотряд и несколько человек в штатском. Они окружили все, взломали дверь, прошли в дом и начали обыск. Ирринг не особенно раздумывал. Он захватил все документы, оставив вместо них только копии. Он невидимо присутствовал рядом, когда солдаты разрыли тайник и вытащили ящик со знаками чужой армии, давно побежденной в войне.
− Вот они! Вот! − Воскликнул какой-то человек. С ним радовались еще двое, но их радость прошла через несколько минут, когда вскрыв ящик они поняли, что там только копии.
− Дьявол! Он нас провел!..
Дело действительно пахло большим скандалом. Ирринг вернулся домой. Там его ждало послание от мэра города, в котором он приглашал Ирринга на встречу.
Времени еще было полно и вскоре машина остановилась около резиденции городского Правительства. Ирринга проводили к мэру города. Тот выпроводил всех из кабинета, приказав не беспокоить, пригласил Ирринга сесть в кресло, а затем вызвал еще кого-то.
В кабинете появился новый человек. Ирринг никогда не видел его, но понял из мыслей мэра, что это тот самый двоюродный брат Рэндиса. Несколько странно, что его не было на похоронах...
− Итак, господин Ирринг, мы вас внимательно слушаем. − Сказал министр.
− Меня? − удивленно спросил Ирринг. − А в чем дело, господин мэр?
− Не притворяйтесь. − Сказал министр. − Нам известно, что вы говорили с теми двумя бандитами.
− Свобода слова в нашей стране уже не действует? − Спросил Ирринг.
− Я вижу, вы плохо понимаете слова...
− Я вообще не понимаю, о чем вы говорите. − Произнес Ирринг, перебивая человека. − Ну попросил я комиссара о том, что бы он дал мне возможность переговорить с этими людьми, что из того? Я переговорил и понял, что влез не туда куда следовало. Я так и сказал комиссару, просил его обо всем забыть, но он не выполнил своего слова.
− Он выполнял свои обязанности.
− Хорошо, пусть так. В чем проблема? В том, что я решил узнать откуда этот бред, что они несли о Рэндисе?
− Нам известно, что они сказали вам больше, чем вы рассказали комиссару.
− Ну сказали. Один из них показал ожоги, сказал, что это Рэндис сделал, я спросил где доказательства, он мне сказал только что они есть, а о том где они, он не скажет. И все. С чего бы они стали мне говорить обо всем?
− Я полагаю, вам известно, где находятся эти документы. − Произнес министр.
− Да, я знаю. Они в моем замке. У меня под кроватью. В чемодане. Не верите? Поедем ко мне, я вам покажу...
− Достаточно! − Воскликнул министр. Ирринг ощутил в этом возгласе нечто похожее на слова Рэндиса сказаные пару недель назад.
− Господин, не знаю как вас звать, может, вы скажете, что вам все таки нужно? И кто вы такой?
− Ты щенок, еще заплатишь за все! − Воскликнул человек.
− Для этого вам придется назваться. Анонимные счета я не оплачиваю, а выкидываю в мусорную корзину.
− Я министр Терлин. И никакие ваши миллионы не помогут вам, если вы не расскажете все!
− Знаете, господин министр. Я решил открыть вам одну тайну. У меня есть дурная привычка. Всегда, когда я направляюсь туда, где еще ни разу не был, или где будет решаться что-то важное, я беру с собой радиомикрофон. И все слова оказываются записанными на пленку. Понимаете меня? Ваши слова тоже записаны. И ваши угрозы в мой адрес. Впрочем, если вы решите, что скандал вам не нужен. А мне он тоже ни к чему, тогда, я могу просто отдать вам пленку со всем разговором, что произошел там в камере. Ну так как, война или мир?
− Ты сопляк! И тебе не помогут никакие твои миллионы!
− Вы ошибаетесь, господин Министр. − Произнес Ирринг и поднял свою руку, показывая один палец с кольцом, похожим на золотое. − Мне будет помогать дракон Рэйстоуна. Вы с ним не встречались? Значит, вам повезло, раз не встречались.
− Не разыгрывай из себя психа! − Проговорил министр.
− Ох, что-то у вас тут жарко совсем. − Произнес Ирринг и взял графин со стола. Он налил воды в невидимый стакан и взяв его начал пить.
Министр округлившимися глазами смотрел на это действие.
− В чем дело? − Спросил Ирринг. − Уже и воды нельзя выпить? − Он поставил невидимый стакан с водой на стол перед собой.
− Кто ты такой?! − Воскликнул Министр.
− Я? Я Ирринг. Инопланетянин, дракон, колдун, маг, фокусник, клоун... Вы что, не знали, кого вызывали? Ну тогда я исчезаю, господа. До встречи в палате.