- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный - Эли Хейзелвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот Леннарт и его пассия даже не подозревали о существовании такого обычая.
Когда я вошел, парень выглядел заинтригованным. Почти польщенным, словно я явился ради примирения или чтобы оказать честь их продажной семейке. Не сомневаюсь, что все Ларсены ненавидят меня за то, что я призываю их к ответу, и за то, что случилось с Густавом, но, насколько я знаю, Леннарт ненавидел своего брата-ублюдка не меньше моего.
Приятно иногда почувствовать хоть каплю благодарности.
Но даже если Леннарт и не был прямым соучастником того дерьма, что творили Ларсены, он не мешал — и не мешает — своей семье нападать на моих людей. Я вспоминаю отрубленную голову того парнишки-беты. Вопли его родителей, когда мы сказали им, что из-за состояния тела они не смогут с ним попрощаться. И когда я смотрю на перекошенное лицо Леннарта, до которого наконец доходит причина моего визита, меня затапливает темное, глубокое чувство удовлетворения. Сладкий вкус мести.
Он отнял что-то у меня, и я верну ему должок.
Слышны вздохи. Кто-то вздрагивает. Растерянность. Я не виню тех, кто гадает, на кой черт я решил обременить себя хнычущей «холодной» омегой на ближайшие двенадцать часов — омегой, которая наверняка окажется неопытным и скучным бревном. Леннарт же замер на месте с выражением чистого идиотического недоумения и ищет помощи у отца. Я сканирую толпу в ожидании протеста. Мне только того и надо — повода стереть эту семейку в порошок. Право Первой Ночи — это закон, и мне нужно, чтобы кто-то из этой гребаной семьи нарушил его на глазах у всех. Тогда я буду в полном праве пустить кровь.
Но, несмотря на шок, они достаточно умны, чтобы не лезть на рожон. Чертов Ивар.
— Разумеется, мой лорд, — заявляет лорд Ларсен. — Омега будет доставлена в ваши покои.
Будь он проклят. Проклят навеки. Что ж, по крайней мере, я посмотрю, как он жрет то дерьмо, которым я его кормлю.
— В целости, — добавляет Ивар рядом со мной. — Проследите, чтобы она была доставлена в целости.
— Само собой. — Какая жалость, что презрительная ухмылка на лице лорда Ларсена не является наказуемым преступлением.
Мы с Иваром обмениваемся взглядами; его чуть приподнятая бровь выражает нечто вроде сочувствия. Он знает: я надеялся на прямой отказ и быструю резню, так что он наверняка догадывается, в каком я бешенстве. Этот козел наслаждается каждой секундой.
— Чтобы процесс прошел гладко и в качестве помощи вам, — продолжает Ивар, — гвардейцы генерала сопроводят омегу в его покои.
Тут же Марция и дюжина её лучших бойцов чеканят шаг вперед — наглядная демонстрация того, что будет, если они хоть что-то попробуют предпринять. Тем временем Леннарт всё еще хлопает глазами, как дохлая рыба. А омега...
Должен признать, я ожидал от неё более бурной сцены. Криков. Слез. Но она держится на удивление собранно. Я смотрю, как она покачивает бедрами, когда стража уводит её из зала, как изящно наклоняется к дочери Ларсенов, чтобы о чем-то тихо спросить.
Неожиданно: её лицо оставалось скрыто на протяжении всего ритуала — необычно, если не сказать больше. Но тело... тело я видел, и она ни капли не похожа на тех омег, которых я видел раньше. Узкие бедра. Крепкий силуэт. Не то чтобы это было неприятно, просто по-другому. И запах её настолько слабый, что я действительно ничего не почувствовал. Я даже подумал, не очередная ли это уловка Ларсенов, пока не вспомнил: она же «холодная».
На прощание мне стоило бы одарить лорда Ларсена торжествующей ухмылкой, но взгляд невольно следует за девчонкой.
— Мне обещали гребаную драку, — ворчу я Ивару, когда мы выходим и шагаем по коридору, ведущему в военный сектор.
Брат только плечами пожимает.
— Я был почти уверен, что драка будет.
— Да неужели? Потому что лорд Ларсен преподнес мне омегу на чертовом серебряном блюде.
— Я и не сомневался, что ему наплевать. Но Леннарт? Может, он и молодой бета, а не вспыльчивый альфа, но он всё-таки женится по любви. Можешь представить, чтобы кто-то не вел себя как импульсивное дерьмо, когда злейший враг семьи уводит его пару прямо из-под носа? Куда он засунул свое чувство собственного достоинства?
— Может, оставил в колыбели, он же чертов младенец.
— Ну, то, что его бабу трахнет кто-то другой, заставит его повзрослеть очень быстро. — Ивар проводит рукой по волосам. — Ради тебя же надеюсь, что под этой тряпкой она ничего так.
— С чего вдруг?
— Она холодная омега. Не в твоем вкусе, верно? Я решил, что тебе понадобится стимул, чтобы заставить себя её трахнуть. Помимо мести.
Я резко останавливаюсь, Ивар тоже. Прежде чем он успевает среагировать, я упираюсь ладонью ему в грудь и с силой впечатываю в каменную стену.
— Ой, да ладно, Гейб. Что я такого сказал...
— Слушай. Через несколько минут я войду в свою комнату и сделаю с этой девчонкой такое, за что меня отправили бы в Хель. Если бы он существовал. — Я впиваюсь в него взглядом. — Давай хотя бы проявим вежливость в этом вопросе.
Ивар, конечно, смеется. Любой другой на его месте наложил бы в штаны, но мой брат всегда был удивительно невосприимчив к моей силе.
Я закатываю глаза.
— Я серьезно.
— Ладно, ладно. В смысле — мы можем быть вежливы по отношению к сухой девственнице, которую ты собираешься разорвать в клочья на той же кровати, где обычно трахаешь красивейших омег крепости, но...
— Она попала под перекрестный огонь, — возражаю я. — Не заблуждайся, она — единственный инструмент против Дома Ларсенов, и я не собираюсь щадить её только потому, что она ни при чем. Но она не станет мишенью для твоих шуточек.
— А как насчет того, что она выставила тебя с похорон Кузнецова?
Я сглатываю, гадая, как я, черт возьми, мог об этом забыть. Эта девчонка не заслуживает от меня ничего.
— Ну?
— Твоя правда, — признаю я. — Трахну её. Еще жестче.
Брат смеется, я сжимаю его плечо, помогая отойти от стены.
— Ларсены, может, и не стали защищаться так, как нам хотелось, — говорит он, когда мы продолжаем путь. — Но это оскорбление они не простят. Поговорю с Марцией. Удвоим, нет, утроим охрану. Всё остальное уже готово. Нам нужно только...
— Генерал! — окликает голос сзади. Когда я оборачиваюсь, вижу леди Ларсен, быстро выходящую из лифта. Одну. — Минутку, пожалуйста.
Для просьбы это звучит слишком уж как

