- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо Ветра (ЛП) - Крис Брэдфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек сделал тайное движение рукой, как учил его Учитель, этот жест означал дружескую связь с любым настоящим ниндзя.
Миюки печально покачала головой.
— Это не пройдет с кланом Фума. Это скорее пираты, чем ниндзя, — она мрачно смотрела на приближающийся корабль. — После самураев Фума — худший враг ниндзя.
Корабль пиратов быстро мчался к ним. Если капитан ничего не предпримет, они точно будут пойманы.
— Что же нам делать? — спросил Йори, присоединяясь к ним вместе с болезненно выглядевшим охотником.
— Нужно сбежать от них, — ответил Джек.
— На этой рухляди? — простонал Сабуро. — У нас нет шанса!
— Если поступить правильно, корабль понесется быстрее ветра, — сказал Джек. Если перегруженное судно вообще это выдержит. Но он не сказал этого друзьям. — Сбрасывайте грузы. Нам нужно уменьшить вес.
— НЕТ! — закричал капитан. — Там мои товары.
— Толку от товаров не будет, если все умрут, — парировал Джек, а потом устремился наверх и отобрал румпель у оторопевшего капитана.
— Это мой корабль! — возмущался он, ошеломленный таким вмешательством.
— Тогда я спасу его для вас, — ответил Джек, впервые показывая капитану свое лицо.
— Т-т-ты гайдзин!
— А еще я моряк, — сказал Джек, наваливаясь на румпель, направляя «Золотого тигра» к западу.
— Что ты творишь? — кричал капитан. — Мы должны двигаться по ветру, а не против него!
— У Демонов ветра два паруса, — возразил Джек. — Они поймают нас с легкостью. Нам нужно перегнать их. Нужно обойти их. Пусть ваши люди натянут парус.
Капитан не выглядел убежденным действиями Джек. Тем не менее, он все еще был ошеломлен его иностранной внешностью и пиратским кораблем, а потому приказал матросам натянуть паруса. Полотно перестало хлопать по ветру, больше не упуская драгоценный ветер, и «Золотой тигр» тут же набрал скорость.
Джек понимал, как сильно рискует. Все это было сражением с морем, отдельную сложность представлял перегруженный корабль. Сложно было и поймать ветер. Джеку нужно было нацелить «Золотого тигра» как можно дальше и быстрее. Он двигался по лезвию ножа. Ветер мог опрокинуть их в любой момент. Если сильно рассчитывать на ветер, «Золотой тигр» мог вообще попасть в зону без ветра. А если он не угадает ветер, лодка перевернется или потеряет управление, и быстрый корабль пиратов догонит их.
Надежда Джека была в том, что враг будет не таким маневренным, что они не поймают ветер. А если постоянно менять курс, то корабль ниндзя из-за этого будет замедляться.
Миюки, Йори и Сабуро продолжали выбрасывать грузы в море. Капитан вопил при каждом выброшенном контейнере. Но «Золотой тигр», избавившись от лишнего веса, полетел над водой.
— Они все еще гонятся за нами! — вопил матрос.
Джек оглянулся. Устрашающий корабль пиратов несся, разбивая волны, и паук на их парусе, казалось, проглатывал звезды. Судно было покрыто деревом. Нос корабля рассекал море, и белая пена взлетала в воздух.
— Меняй курс! — настаивал капитан. — Они мчатся прямо на нас.
— Нет, — ответил Джек, все еще держась за рычаг. «Золотой тигр» шел по ветру, то хлопанье паруса беспокоило Джека, они были близки к крушению.
— МЕНЯЙ КУРС! — вопил капитан, вскидывая руки и обхватывая голову.
Пиратский корабль двигался к заду их корабля… и промахнулся. Он проплыл мимо черным призраком, они заметили, как оттуда на них смотрит матрос.
Джек продолжал лавировать, а пиратский корабль еще не раз попытался попасть по ним.
— Да закрепите уже парус! — крикнул Джек матросу, видя, что полотно снова хлопает. Волны разбивались о нос корабля, он боролся с кораблем. Ветер пролетел мимо, обрызгивая лицо Джека холодной водой. «Золотой тигр» скрипел, грозясь развалиться.
— Он не выдержит больше, — предупредил капитан.
— У нас нет другого выбора, — ответил Джек, сжав зубы и удерживая румпель.
«Золотой тигр» умудрился оторваться, но недалеко. Джек хотел выжать больше. Но какой ценой? Это суденышко не было рассчитано на такое плавание.
Миюки вскарабкалась на палубу и присоединилась к Джеку.
— Больше выбрасывать нечего.
Джек размышлял. Пиратский корабль неотрывно преследовал их, набирая скорость для очередной попытки столкновения. Он должен был выжать еще скорость из «Золотого тигра».
— Собери всех, и идите на подветренную сторону, — распорядился Джек.
Миюки убежала, хватая за собой Йори, Сабуро и матросов. Они собрались на палубе рядом с задней частью.
— А теперь ложитесь на ограждение и держитесь, — приказал Джек.
— С ума сошел? — сказал Сабуро, со страхом оглядываясь вместе с Йори на бушующее море.
— Нам нужно противостоять ветру и сохранять баланс, — объяснил Джек. — Иначе мы замедлимся.
Повторять не нужно было, Миюки прыгнула на ограждение и схватилась за веревку, повиснув сбоку. Четыре матроса распластались на бамбуковом покрытии. С неохотой Сабуро схватил две веревки и повторил за ними. Глубоко вздохнув, Йори вскочил на край и, закрыв глаза, спрыгнул в открытое море с веревкой.
— И вы, капитан! — сообщил Джек.
Когда все перенесли вес назад, «Золотой тигр» начал выравниваться.
— Прошу, просто скажи, мы стали быстрее? — молил Йори, боясь открыть глаза.
— Да! Да! Мы уходим от них! — кричал радостно матрос.
Постепенно расстояние между «Золотым тигром» и пиратами увеличивался. Джек понимал, что совсем скоро пиратский корабль с пауком на парусе останется лишь точкой на горизонте.
Капитан, запрыгнув на мостик, хлопнул Джека по спине.
— Отличная работа, гайдзин! Доставишь нас в Хиросиму, и я забуду о том, что вы выбросили товары, и… что ты иностранец.
Усилия Джека не были напрасными. Матросы улыбались, радуясь побегу, они удивленно смотрели на моряка-гайдзина, что спас их.
Вдруг линия такелажа порвалась, и «Золотой тигр» потерял скорость. А позади демоны ветра догоняли их, чтобы убить.
13
МОРСКОЙ ДРАКОН
— Направляйся к тому острову, — торопил его капитан, указывая на темный силуэт. — Там есть водная пещера за утесом. Я так уже прятался от этих проклятых вако.
Джек сменил курс. Если они обогнут остров, у них появится шанс. Тьма ночи помогала скрывать их движения, и. если повезет, пираты пройдут мимо них.
— Демоны ветра приближаются, — предупредила Миюки.
— Знаю, — сказал Джек, продолжая лвить парусом ветер. Но он не осмеливался давить на разорванный такелаж.
«Золотой тигр» подпрыгивал на волнах по пути к каменистому острову, на макушке которого виднелись деревья. Береговая линия была скалистой, и Джеку пришлось точно исполнять указания капитана, чтобы избежать стоклновения с камнями, а особенно, когда луна скрылась за облако, и свет потускнел.

