- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что же это за меч?
— Не знаю, поверишь ли ты мне, но…
Тут Сьерра запнулся. Раз он уже представился как путешественник во времени, то чего ещё ему стесняться?
Несколько секунд Сьерра молча стоял, глядя на свой меч. Казалось, что он вёл с ним диалог.
После этого, будето бы набравшись решимости, он заговорил:
— В этом мече… В нём живёт сознание и сила дяди Зельсрида.
Сознание Зельсрида живёт в этом мече? Так это значит, что…
— Получается, этот меч — разумное оружие?
— Верно.
— Ого.
Как бы в это не было трудно поверить, Сьерра не врал. Это действительно было разумное оружие, в котором живёт Зельсрид.
Значит, Сьерра разговаривал с оружием не фигурально, а в самом деле.
— Т-ты не удивлена?
— Удивлена. Огооооооо.
Фран действительно была удивлена, ведь доселе она не знала никого подобного мне. Однако слово "удивление" не вполне описывало её состояние.
Ранее она считала, что это просто один из множества удивительных мечей этого мира. Привыкнув ко мне, разумному оружию, Фран уже не столь сильно впечатлялась прочим странным мечам, но этот меч выходил за её привычные рамки.
— Значит, Зельсрид внутри?
— Ты что, правда веришь?
— М?
Судя по всему, Сьерра был настроен скептически к тому, что Фран верит всему, что бы он не сказал.
И хотя эти суждения были приняты на основе моего "Управления обманом" и природной интуиции Фран, для стороннего наблюдателя Фран могла показаться чудной девочкой, что верит в любые небылицы.
Искоса глядя на Сьерру, Фран задала ему вопрос:
— А я могу поговорить с Зельсридом?
— А, нет… Никто кроме меня неспособен общаться с ним. Общаться с ним мне позволяет комбинация правильной экипировки, навыков, способствующих взаимному чтению мыслей, и тонкая настройка всего этого.
— Вот как.
Когда Фран пробормотала это, чёрный, как смола меч в руках Сьерры неожиданно издал пронзительный металлический треск. Наверное, этим он демонстрировал наличие у него собственного сознания.
— Дядя просит прощения.
— Просит прощения?
— …Ты ведь ненавидишь дядю Зельсрида, я прав? Я это знаю.
В альтернативной реальности, как и в этой, Зельсрид так же встал на путь исправления.
Хотя Фран от этого слегка поморщила брови, но никак возмущаться не стала. Так как облик её врага совершенно переменился, она не могла ощутить того же непосредственного переживания.
К тому же, она уже успела побороть свою ярость, так что какой бы Зельсрид перед ней извинялся — настоящий или альтернативный — это бы не заставило её растеряться.
Уловив её чувства по выражению лица, Сьерра сделал низкий поклон.
— Быть может, ты всё ещё хочешь отомстить, но не могла бы ты ещё немного подождать с этим?
— Ты не просишь меня отказаться от мести?
— Дело в том, что я отлично понимаю, что ты чувствуешь… Но есть кое-что, что мы обязаны сделать во что бы то ни стало. Чтобы закончить эту миссию, мы должны жить.
— Ты говоришь про месть Зерайсу?
— Верно. В прошлой реальности много чего произошло. Да и прошлая версия тебя является моим непримиримым врагом.
Наверное, это и было причиной того кровожадного взгяда, что Сьерра ранее кидал в сторону Фран. Хотя различия между этой и альтернативной Фран были, по большей части это была одна и та же девочка. Девочка, которая довела Зельсрида до предсмертного состояния, или, учитывая что он каким-то образом стал мечом — вероятно, даже убила его.
Да, в сердце Сьерры осталась ненависть к той версии Фран.
Однако в сравнении с его отвращением к Зерайсу — это мелочь. Кроме того, Сьерра, наверное, понимает, что Зельсрид полностью заслужил эту ненависть с её стороны.
— К такому облику дядю Зельсрида привели эксперименты Зерайса. К тому же, если бы он не пробудил великого зверя, то нас бы не вовлекло в это путешествие во времени.
На этих словах в глазах Сьерры зажглось тёмное пламя. Выражение этих глаз было очень схоже с глазами Фран, когда она нападала на Зельсрида.
Быть может, эти двое друг друга стоят. Они оба с детских лет кружатся в вихре несчастий, но в итоге становятся только сильнее, продвигаясь к своей цели. И они оба обладают компаньоном в лице разумного оружия.
— Если ты попытаешься договориться с Зерайсом — то тут же станешь моим врагом. Но до тех пор я сделаю для тебя поблажку. Рассчитываю на тебя.
Теперь я понимал, почему Сьерра решил рассказать ей о своих секретах. Вместо того, чтобы культивировать между нами недоверие, сделав её однозначным врагом, он решил обрести в ней хот бы временного союзника, раскрыв свой секрет.
Глядя на поклон Сьерры, Фран тихо кивнула.
— …Угу. Хорошо.
— Благодарю за помощь.
У Фран не было никакой прямой неприязни к Сьерре.
Но теперь я решил передать через неё один вопрос, который волновал лично меня:
— Я понимаю, что Зельсрид теперь стал мечом. Так как именно это произошло? Это дело рук Зерайса?
— Да. Хотя я сам не знаю подробностей, но ему удалось запечатать человеческое сознание в при помощи искусственного меча фанатизма. По крайней мере, это его слова.
— Он и на такое способен?
— Наверное, да, способен… В любом случае, успешный пример такого перемещения — перед тобой. Хотя я слышал, что это достигается посредством специальных магических камней, вживлённых в тело человека и в меч фанатизма, я не знаю, как проходит сам процесс. В первую очередь я должен заметить, что до путешествия во времени дядя не был мечом.
— Действительно?
— Когда моя сила вырвалась из-под контроля, всё вокруг поглотил свет… и когда я обнаружил себя в этой временной линии, он уже отчего-то стал мечом. Более того, его форма кардинально отличается от того, как выглядел искусственный меч фанатизма. Больше мне ничего об этом неизвестно.
Получается, превращение Зельсрида в разумное оружие — это случайность? Значит, массово такие мечи производить невозможно?
Самое худшее развитие событий, которое приходило мне в голову — что в руки Зерайса попала технология массового производства разумного оружия, и он поделился ей с королевством Рейдос.
Слава богу, хоть об этом можно не беспокоиться.
Я слегка успокоился, и тогда Фран задала следующий вопрос. Судя по всему, он, в свою очередь, волновал конкретно её.
— Можно спросить её кое о чём?
— Спрашивай обо всём, на что я могу ответить.
— Совсем недавно ты сказал, что существовало трое путешественников во времени. Двое из них — это ты и Зельсрид, но кто третий?
Да, а ведь верно. Это и меня озадачило. Хотя в своей

