Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дошедший до нас, отредактированный в XVII веке текст первого послания Грозного больше по объему, чем ответ Олоферна в Библии. По-видимому, письма Грозного редактировались романовскими историками особо тщательно. Недаром до нас дошли две редакции его первого послания: краткая и пространная [651].
Подытожим. Библейская речь Ахиора восходит к первому посланию князя Курбского царю Ивану IV Грозному. А библейская ответная речь Олоферна — к первому посланию Грозного царя к князю Курбскому.
12. Сюжеты Иудифи и Есфири отражают, в частности, радость освобождения западной Европы от «Монгольского ига»
В изобразительном искусстве Западной Европы библейские рассказы об Есфири и Иудифи стали очень популярны именно в XVI–XVII веках. Отчасти, вероятно, это объясняется радостью освобождения от власти Великой = «Монгольской» Империи в XVI–XVII веках. Как мы говорили, историю Есфири отобразили на своих полотнах, например, следующие известные западно-европейские художники: Микеланджело (якобы 1475–1564), Я. Тинторетто (якобы 1518–1594), Рембрандт (1606–1669), П.П. Рубенс (1577–1640), К. Лоррен (1600–1682) и другие. В литературе — Ж. Расин (1639–1699), Лопе де Вега (1562–1635) и другие [533], т. 2, с. 670. Принятые сегодня даты жизни этих авторов взяты нами из [797].
Считается, например, что история Иудифи составляет содержание картины Джорджоне, нарисованной будто бы в 1504–1505 годах [533], т. 2, с. 677.
В связи с этим сделаем следующее замечание. Сегодня работы перечисленных художников и писателей относят к XVI–XVII векам. Может возникнуть вопрос: а согласуются ли даты создания их художественных произведений с предлагаемыми нами новыми датировками событий, описанных в книгах Есфири и Иудифи? Не исключено, что нам попытаются предъявить картины на эти же события XV–XVI веков, но написанные будто бы ранее XV века. Наш ответ таков.
Во-первых, даты жизни некоторых из перечисленных и не перечисленных нами художников и писателей являются частью скалигеровской хронологии, а потому крайне сомнительны. Тем более, что история XV–XVI веков искажена сильнее всего, будучи самой болезненной для создателей «правильной истории». Некоторые из перечисленных художников могли жить ближе к нам во времени, чем считают сегодня. Или некоторые, более поздние картины им приписали. Редактировать, подменять могли не только летописи, но и картины. И наверняка это делали. Теперь, при восстановлении правильной хронологии, возвращаются на свои правильные места даты жизни многих королей и целых династий. Даты смещаются вверх, ближе к нам. Но тогда автоматически поползут вверх и даты жизни некоторых художников и писателей.
Во-вторых, услышав фразу: «…на картине такого-то художника изображен сюжет из библейской книги Иудифь или Есфирь», отнюдь не следует думать, будто это так уж очевидно. Вот, например, упомянутая нами картина Джорджоне, рис. 8.2. Изображена женщина с мечом, наступившая ногой на лежащую на земле мужскую голову. Сегодня картину называют «Иудифь» [533], т. 2, с. 677. Но из самой картины такое название отнюдь не следует. С таким же успехом ее можно назвать, например, «Иродиада с головой Иоанна Крестителя». Все мы знаем, что, согласно Евангелиям, по просьбе Саломеи, дочери Иродиады, царь Ирод приказал отрубить голову Иоанну Крестителю и отнести ее Иродиаде (Матфей 14:6-11). А евангельские события, по нашим результатам, относятся к XII веку. Так что художник начала XVI века вполне мог изобразить на своей картине действительно древнейший евангельский сюжет XII века. Кроме того, здесь могла иметься в виду и вовсе другая история, отнюдь не библейская. Данный пример показывает — насколько неоднозначно отождествление живописных изображений с литературными сюжетами.
Рис. 8.2. Картина Джорджоне, написанная якобы в 1504–1505 годах и называемая сегодня «Иудифь» [533], т. 2, с. 677.
В-третьих, если даже на картине имеется подпись, вроде: «здесь изображена библейская Иудифь или Есфирь», — следует тут же спросить: а откуда известно, что подпись сделана самим художником? И следующий, еще более важный вопрос: когда надпись появилась на картине или на ее раме? Вполне может быть, что появилась она существенно позже, когда скалигеровско-романовская хронология уже сложилась. И искусствоведы начали «приводить в соответствие» с ней живописный и литературный материал. Наводить глянец на историю искусства. Расставляли даты жизни художников и писателей, привязывая их к королям и императорам, вычисляли годы написания картин и т. п. Но если сегодня в скалигеровской хронологии обнаруживаются грубейшие ошибки, то всю работу по хронологизации искусствоведения нужно делать заново. И трудно сказать заранее — какие именно новые, то есть правильные, даты появятся на картинах известных художников средневековья. Ясно одно — большинство из них сдвинутся ближе к нам. И сдвиги будут порой очень значительны.
Появление большого числа живописных и литературных произведений на темы Есфири и Иудифи в XVII–XVIII веках объясняется «радостью освобождения», которую испытали западно-европейцы в результате поражения Руси-Орды и раскола Великой = «Монгольской» Империи в XVI–XVII веках. Аллегорический смысл, вкладывавшийся в такие изображения, вероятно, следующий. Просвещенный Запад наконец-то победил варварский Восток. Смотрите: прекрасная западно-европейская женщина Иудифь уверенной рукой отрубает голову лютому восточному чудищу Орды. Такую «правильную» точку зрения начали внедрять в сознание современников мятежные наместники Орды на западе расколовшейся Империи. Чтобы подавить еще жившие в народе и пока еще свежие воспоминания об истинной истории средних веков. На помощь призвали не только хронологию Скалигера-Петавиуса, но и «правильное искусство».
Может возникнуть вопрос. Если многие западно-европейские народы хорошо знали свою совсем недавнюю истинную историю, то как же удалось заставить их так легко забыть ее? Об этом мы подробнее поговорим в следующей главе. Здесь же ответим кратко. Это было нелегко. Более того, невероятно трудно. Многие слои западно-европейского общества и целые народы яростно сопротивлялись. И тогда на помощь слову призвали меч. «Новую Библию» и «новый порядок» упорно внедряли огнем и мечом. Европу долгое время сотрясали кровавые войны, уклончиво называемые сегодня религиозными. Это — войны времен Реформации.
Между прочим, терминология авторов книг Есфири и Иудифи правильно отражает реалии XVI века. Книга Иудифь употребляет имя Израильтяне, сыны Израиля, говоря о западных бунтовщиках, которых хочет усмирить Навуходоносор. Действительно, ранее, в XIV–XV веках, Европа была завоевана Богоборцами, то есть воинами, Израильтянами, и стала Ханской = Ханаанской землей. Их потомки взбунтовались в XVI веке. Так что Иван IV Грозный хотел наказать потомков именно сынов Израилевых, то есть воинов Руси-Орды, ранее осевших в Европе.
А книга Есфирь употребляет термин Иудеи. И это понятно. Здесь речь идет о богославцах, представителях другого сословия. Это не воины, а нечто вроде священников, жрецов. Они находились в столице Ордынской Империи, среди приближенных к царскому двору.
13. Отражение истории Есфири, то есть русской истории XVI века, в ветхозаветной книге Судей
Оказывается, в Ветхом Завете есть еще одно отражение «истории Есфири», причем яркое. Речь идет о гибели полководца Сисары, изложенной в 4-й главе книги Судей. Для лучшего понимания напомним, что история Иудифи и убитого ею полководца Олоферна — это, по-видимому, западно-европейское изложение истории Есфири из второй половины XVI века, в столице Руси-Орды, то есть Ассирии. Забегая вперед, сразу скажем, что книга Судей, по-видимому, излагает историю Иудифи-Есфири в краткой смешанной версии, куда вошли как события, отразившиеся в книге Есфирь, так и события, попавшие в книгу Иудифь.
Перейдем теперь к 4-й главе книги Судей.
Библия говорит: «Сыны Израилевы стали опять делать злое перед очами Господа. И предал их Господь в руки ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО, КОТОРЫЙ ЦАРСТВОВАЛ В АСОРЕ; ВОЕНАЧАЛЬНИКОМ У НЕГО БЫЛ СИСАРА» (Судьи 4:2). См. церковно-славянскую цитату 157.
Как мы уже понимаем, АСОР — это РУСЬ, в обратном прочтении. В других книгах Библии Русь называется Ассирией или Сирией. ЦАРЬ ХАНААНСКИЙ, то есть царь над Ханааном, — это ЦАРЬ ХАН, или ЦАРЬ над ХАНСКОЙ землей. Его имя Иавин — это, скорее всего, хорошо нам известное имя Иван. Имя его полководца Сисара — это просто Цезарь или Царь, Сар.
Итак, в свете того, что мы уже знаем о Библии, получается, что книга Судей говорит здесь следующее. Сыны Израилевы прогневили Бога, и он предал их в руки царя-хана ИВАНА, правившего на РУСИ. Его полководцем был назначен ЦЕЗАРЬ, или ЦАРЬ = Сисара.
Далее сказано о военной мощи царя-хана = Ханаанского Ивана = Иавина. В частности: «У него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых» (Судьи 4:3). См. церковно-славянскую цитату 158.