Помощники Ночи - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Палудан не в курсе, но я начал собирать вещи еще вчера. Именно тогда принципат оповестил меня о нашем отъезде.
– Ну и куда же мы направляемся?
– Во Дворец Хиаро. Разве это не замечательно? – Поло начал лепетать что-то о нем: безбрежный, богатый, похожий на лабиринт, город внутри города-метрополя. Святой город, пропитанный в действительности всем нечестивым.
Элс наткнулся еще на один предмет, который, видимо, и был настоящей причиной подарка, а вся мелочь лишь маскировала его.
Этим предметом оказалось простое золотое кольцо. Впрочем, не такое уж и простое, как выяснил Элс, подставив его под лучи солнца.
На кольце были выгравированы буквы. Увидеть их можно было лишь тогда, когда свет падал под определенным углом. И тогда отчетливо проступали на золотой поверхности черные, почти каллиграфические буквы.
Волшебное кольцо?
Естественно. Но какое именно волшебство в нем заключалось? К нему не прилагалась инструкция. Может, он и не должен был его заметить?
Скорее всего, это кольцо предназначалось Дивино Бруглиони. Но зачем его понадобилось тайно перевозить?
Полудана, возможно, беспокоило то, что кто-нибудь посторонний может заметить кольцо, если его оправить к другому хозяину иным путем. Впрочем, Элс точно знал: увидеть надпись он не должен был. Возможно, если бы не амулет, он бы и не заметил их. Или же кольцо представляло собой еще один кусок золота, а надписи имели отношение к какой-нибудь брачной клятве, которую давали пятьсот лет назад.
– Что такого примечательного в этом кольце, сэр?
– Я точно не знаю. Безделушка успокаивает.
– О, Милосердный III носил при себе одну из тех больших фиолетовых жемчужин, что находят в пресной воде. А мой отец таскал круглый камешек из Святых Земель. Возможно, в этом действительно есть смысл.
– Оно весьма потертое. Я не первый, кто забавлялся с ним. – Элс хотел положить кольцо в карман. Но у него тут же сложилось впечатление, что оно не желает там находиться. Ша-луг надел его на безымянный палец левой руки. Это вполне удовлетворило кольцо.
Дворец Хиаро был бескрайним, этаким маленьким городком. Новые покои Элса оказались в двенадцать раз больше тех, в которых его поселили в цитадели Бруглиони.
– Какие огромные комнаты. Поло! Здесь могли бы разместиться племена кочевников. – Помещение оказалось слишком большим. Элс чувствовал себя в нем неуютно.
Однако ему нравилось быть так близко к источнику западного могущества, на расстоянии брошенного камня от Патриарха.
Гордимер и эр-Рашал лишь в самых своих безумных мечтах могли представить, что ша-луг окажется здесь.
Элс обошел помещения в поисках какого-нибудь подвоха Но ничего не обнаружил. Впрочем, он и не надеялся, что ему удастся найти что-нибудь. Эти люди действуют искусно.
– Поло, проследи за тем, чтобы кладовку заполнили припасами. Я собираюсь поспать, покуда не пришло время показать Патриарху, как завоевывают мир.
– Можно пригласить вашу подружку в качестве поварихи. Она могла бы жить здесь, – предложил Поло.
– Я так не думаю.
– Здесь есть ванны. На случай, если вы захотите ими воспользоваться, – покосился на Элса Поло.
О ваннах Дворца Хиаро ходили легенды.
– Правда? – Элс подозревал, что как и большинство вещей, недоступных взору простолюдинов, ванны Хиаро были куда менее развратны, чем представляла чернь.
– Позже ты меня к ним проводишь.
– Я только говорю о том, что мне известно. Я не ориентируюсь во дворце. Я был здесь всего один раз, когда принципат Бруглиони позвал меня осмотреть покои.
Элс вновь осмотрел помещение, уделяя особое внимание зоне, которую Поло приспособил под кабинет. Ша-луг хотел избавиться от слуги.
– Займись едой и другими запасами.
Как часто он сможет отныне встречаться с Анной? У успеха есть свои отрицательные стороны.
Элс устроился поудобнее в новом рабочем помещении. Он изучал кольцо из кошеля Палудана. Подарок заставлял ша-луга нервничать. Если это, конечно, и в самом деле был подарок. А может, Палудан вообще не знал о присутствии кольца в мешочке?
Волшебные кольца были частью фольклора и легенд. Они никому и никогда не приносили добра.
Кольца власти всегда фигурировали в мифах прохалдарских культов, распространенных на севере, и холодных болот, где предположительно родился Пайпер Хэхт. Когда Элсу предоставлялась такая возможность, он непременно узнавал что-нибудь о культуре дальних земель. Его чуть ли не каждый день спрашивали о родине. Собеседниками, в основном, двигало любопытством. Ему нельзя было ошибаться. Кто-нибудь да заметит.
Элс с ненавистью посмотрел на золотой ободок. «Не ты ли Гринлинг, кольцо, выкованное Аланом Кофером для Прародителя? » Обманщик украл кольцо и спрятал его в брюхе короля ледяных медведей. Герой по имени Геданке вызвал короля на битву, призом за победу в которой была печень последнего. Гадалка предсказала Геданке, что лишь вкусив печень короля ледяных медведей, дети Амбершелда спасутся от свирепствовавшей чумы. Геданке обнаружил кольцо, когда доставил печень короля.
На Гринлинге лежало проклятье Алена Кофера, поскольку Прародитель не выполнил все его требования в обмен на изготовление кольца. Оно всегда приносило несчастье тем, кто носил его. Включая и самого Геданке. Прародитель послал Прислужниц Смерти убить его и забрать Гринлинг. Арленсула влюбилась в героя, родила ему сына и тем самым подписала себе и Геданке смертный приговор. «Если ты действительно Гринлинг, я не хочу, чтобы ты находилось рядом».
Вся история кольца была наполнена жестокостью и мраком. Насилие, убийство, кровосмешение, заклятая вражда между древними и их предшественниками. Богами столь ужасными, что даже ныне существующие Помощники Ночи испытывали ужас пред ними.
Буква за буквой Элс разобрал каждое слово, выгравированное на кольце. Осторожно изменяя угол падения света, он увидел дополнительные литеры, которые появлялись на месте прежних.
Затем ша-луг обнаружил надписи на внутренней стороне кольца. Он скрупулезно переписал каждое слово на бумагу. И вздохнул с облегчением, когда полностью переписал легенду Гринлинга.
Ни одна надпись не была сделана на языке северных язычников.
Элс не понимал значения разобранных им закорючек. Надписи на внешней стороне кольца могли быть сделаны на броском языке доклассических времен. Закорючки на внутренней стороне относились к совершенно другой письменности. Элс не мог поверить, что столь крошечные буковки выгравировала рука человека. Многие из литер оказались затертыми, и восстановить их было почти невозможно.
Ванны Хиаро напоминали нечто из фантазий безнравственных повелителей востока. Вино лилось рекой. В глазах рябило от женских тел – впрочем, скорее всего, девушки были здесь не для удовлетворения мужской похоти. Элс не увидел никаких прелюбодеяний. Он, правда, обнаружил старых сморщенных принципатов, по телам которых скользили многочисленные безволосые, смазанные маслами мальчишки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});