- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе тоже начали сниться кошмары?
Я вцепилась в руку Макса, боясь услышать утвердительный ответ, но, к счастью, он решительно замотал головой.
— Меня кошмарами не возьмешь, — усмехнулся боевой маг. — Я наконец нашел то, что искал столько времени, рыская по городу и его окрестностям.
— Нашел? — теперь я послушно продела руки в рукава пиджака и вновь ощутила, как меня окутывает родной запах. — И что же это?
Максимилиан прикоснулся своими губами к моим:
— Причина ночных кошмаров бергтаунцев, — уверенно произнес он и добавил: — И ты здесь совершенно ни при чем.
Глава 45
Максимилиан категорически отказывался рассказывать что-либо по дороге, из-за чего я буквально влетела в дом и уже готова была припустить вверх по лестнице, чтобы запереться с ним вдвоем в спальне, где разговору точно никто не помешает. Занеся ногу над первой ступенькой, я вдруг остановилась и медленно обернулась.
В столовой за полностью накрытым, но не тронутым обеденным столом сидели Лусия и Вуна, сжимая друг друга в объятиях и обливаясь слезами.
Даже сейчас Вуна держалась с безупречно прямой спиной. Ее длинная коса вилась по скромному деревенскому платью, резко выделяясь белизной на серой ткани. На фоне Вуны Лусия выглядела диковинной яркой птицей — ярко-лимонная блузка заправлена в пышную оранжевую юбку с воланами, на голове, как обычно, накручен объемный фиолетовый тюрбан.
На дальнем стуле у окна тихо сидела Ева, обхватив себя за колени и тоже время от времени вытирая скатывающиеся слезинки.
— Матушка Вуна! — я бросилась к наставнице и крепко ее обняла. — Что вы тут делаете?
Матушка Бульк отстранилась, предоставляя мне возможность поговорить с Вуной, но по-прежнему продолжала держать ее за руку.
— Приехала вслед за своими девочками, — с улыбкой произнесла Вуна, кивнув сначала на меня, а потом на Еву. — Не могла же я оставаться в Больших Котлах, зная, что вы обе сбежали в Бергтаун.
Я взглянула на Еву, но та лишь пожала плечами.
— И нашла здесь гораздо больше, чем ожидала, — матушка Вуна накрыла руку Лусии своей, — я даже не мечтала о том, что однажды вновь обрету утраченную дружбу.
Из глаз Лусии вновь полились слезы:
— Прости меня, Вуна! — воскликнула она. — В тысячный раз прости за мою трусость.
Вуна затрясла головой, словно сбрасывая многолетнее наваждение:
— Хватит извиняться! Я и сама хороша — пропала на двадцать лет и жила, тщательно оберегая собственные обиды, — она тяжело вздохнула. — Кто старое помянет, тому…
— Лягушку в крынку с молоком, — весело воскликнула Ева.
Обе матушки рассмеялись.
— И пусть она собьет самую вкусную сметану, — добавила Вуна.
Вуна вновь заключила старую подругу в объятия, а у меня сердце обливалось кровью, глядя на эту сцену. Ровно до того момента, пока Ева не принялась многозначительно стрелять глазами в сторону наставницы. Я сразу поняла, чего сестра от меня хочет.
Присев на край ближайшего стула, я не без опаски спросила:
— Матушка Вуна, ты же не забирать нас приехала?
— А это возможно? — хитро прищурилась Вуна. — Если так, то время было потрачено зря, и вас обеих действительно стоит вернуть в деревню под родительский колпак.
Рассмеявшись от облегчения, я покачала головой:
— Ничего не выйдет, обратной дороги нет.
В глазах Вуны зажглись искры радости:
— Правда? Ты должна все мне рассказать.
Матушка Бульк хлопнула в ладоши:
— Мия открыла чудесную лавку снов, Ву! Ты будешь гордиться своей ученицей, когда побываешь там, — Лусия ласково улыбнулась мне, а я вдруг сникла.
— В чем дело, милая? — одновременно воскликнули матушки.
Я так обрадовалась приезду Вуны, что на какое-то время даже забыла о погроме в лавке и о надвигающейся катастрофе. Улыбка, появившаяся на моем лице от встречи в Вуной, медленно сползла с моего лица.
Неожиданно входная дверь со стуком распахнулась и в кухню-гостиную буквально ввалились Курт и София. Оба так тяжело дышали, словно до гостевого дома они добирались исключительно бегом.
— Мия, ты здесь⁈ — воскликнул Курт, увидев меня. — Мы искали тебя в лавке.
— Ву, это тоже мои постояльцы Курт и Софи Корны, брат и сестра с редкими способностями, — успела ввернуть Лусия.
Но Корны едва взглянули на матушку Вуну.
— Случилось ужасное, — пискнула Софи.
— Я знаю, — стараясь держать себя в руках, кивнула я.
Курт выглядел очень мрачным, было видно, что он взволнован не на шутку:
— Мы искали тебя, потому что горожанам начали сниться кошмары, — произнес он, и краем глаза я заметила, как от этих слов матушка Вуна вздрогнула, — и по Бергтауну уже поползли слухи, что виной тому…
— Плетельщица снов, то есть я, — закончила я за него.
Все уставились на меня с выражением удивления и беспокойства.
— Так ты знаешь? — уточнил Корн.
Я горько усмехнулась:
— Томас фон Грин уже проинформировал меня, — проговорила я. — После того, как ничего не оставил от лавки снов.
— Томас? — переспросила матушка Бульк, а затем возмущенно добавила: — Что он сделал?
— Так это он устроил такой разгром? — глаза Курта превратились в две узкие щели.
Я лишь кивнула:
— А еще именно Томас навел на мою лавку воров перед самым открытием, а теперь он требует, чтобы я покинула город. В противном случае угрожает прилюдным изгнанием, как это было двадцать лет назад.
Я посмотрела на Вуну, но так и не смогла прочесть охватившие ее эмоции. Наставница сидела с абсолютно непроницаемым лицом.
Зато Ева издала жалобный возглас и поспешила закрыть рот рукой:
— О Мия! — только и смогла прошептать сестра.
— Фон Грин? — медленно осведомилась матушка Вуна. — Это случайно не…?
— Его отпрыск, — поняв подругу с полуслова, ответила Лусия. — Я ведь права, Мия, Томас — это сын Роберта фон Грина?
Я утвердительно кивнула:
— Они скрывали свое родство от всего города.
— Очень удобно, — фыркнула матушка Бульк. — Получается, глава Совета везде имел глаза и уши, ведь дозорные обходят весь город и узнают обо всем, что происходит даже в самых дальних уголках.
На это мне сказать было нечего, скорее всего, так оно и было.
— Откуда же взялись

