Янтарная Цитадель - Фреда Уоррингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Элдарет славится скрытностью. Я тебе просто запрещаю волноваться до самого завтрашнего заката..
На следующий день Танфии пришлось употребить весь свой дар убеждения, чтобы не дать Линдену броситься на поиски. Когда вестей не принес и третий вечер, даже Сафаендер не мог скрыть растущего беспокойства. Не в силах заснуть, любовники сплетались в чаше, сплетенной свечами, цепляясь друг за друга в попытке противостоять судьбе.
– Я уверена, сегодня они вернутся, – заметила Танфия за завтраком, держа Линдена за руку. – Никуда не уходи пока. Представь, каково будет Руфриду вернуться, чтобы тут же кинуться в погоню по твоим следам! Да он будет вне себя!
– Ладно, – пробурчал юноша. Волосы его были растрепаны, глаза покраснели от недосыпа. Он нервно потер скулы. – Но дольше ждать уже нельзя. Слишком жарко.
– Да нет вроде. Ты не захворал?
– Нет. Я чую дым.
Сафаендер и остальные озабоченно косились на них.
– Линден, – тревожно воскликнула Танфия, – у тебя опять видения? Скажи!
И тут в дверь постучали – тревожным, уговоренным стуком. Девушка едва не подскочила до потолка.
– Я отопру, – бросил Сафаендер.
Танфия вскочила за ним вслед. Стоило поэту отворить потайную дверь, как ему в объятья упал, задыхаясь, один из близнецов – девушка почти не различала их, но ей показалось, что Олберид.
– Вам надо уходить! – прохрипел он.
– Что?
Вокруг Сафаендера собрались Аштарь, Эвендер и остальные. Олберид перевел дыхание, опираясь на плечо Танфии.
– Идут царские солдаты. Город кишит ими. Они обыскивают дома, ищут тебя, Сафаендер, из-за убитых в лесу! Кто-то тебя выдал!
– За что? – выдохнул поэт. Лицо его побелело.
– Кто знает? Ради денег, ради государевой милости, чтобы избежать набора – разве теперь скажешь? Но вы должны уходить.
– Не понимаю, – прошептал Сафаендер, – почему Элдарет не предупредил нас.
Спутники его словно оцепенели.
– Скорей! – торопила Зоря. – Собирайтесь!
– Как нам выйти незамеченными? – спросила Танфия.
– Из кладовой есть потайной ход, он ведет сквозь гребень холма на противоположный склон, – объяснил Олберид. – Он выведет вас из города.
– Других – да, а меня – нет, – возразил Линден. – Как же кони? Их я не оставлю. И что насчет Руфрида и Элдарета? Они же не узнают, куда мы двинулись!
– Тут ничем не поможешь. Мы с Олмионом встретим их, если нас не возьмут под стражу.
Сафаендер стиснул ладони старика.
– Когда придут солдаты, кидайтесь им на шеи с радостными воплями. Скажите, что мы вам угрожали, заставили нас прятать. Лгите как хотите, лишь бы отовраться!
– Я чую дым! – воскликнула Танфия.
Перескочив через ряд бочек, она выглянула в служившую окном щель. Несмотря на неудачное место, она смогла разглядеть внизу медленно поднимающиеся клубы дыма.
– О боги, они поджигают дома!
Глава двадцатая.
Энаванейя
Стоило Танфии промолвить «Огонь», как беспокойство Линдена отлилось ясным видением – полыхают дощатые конюшни, визжат от боли лошади, бьются, задыхаясь от дыма.
– Коней я точно не оставлю, – заявил он.
Танфия бросила на него злой взгляд.
– И я не хочу, но как ты собираешься вывести их, не проходя через полный солдат город?! Уж лучше бежать, Лин, и вернуться за ними потом.
– Нет, – прошептал он, пошатываясь под давлением предчувствия. – Потом будет… поздно.
Все нерешительно переглянулись, и Линден понял – без Элдарета решение здесь принять просто некому.
– Тогда я с тобой, – заявила Танфия.
– Нет, – возразил Сафаендер. – Разделяться было бы глупо!
– Вообще-то, – рассудила Зоря, – так у нас будет больше шансов. В конюшне три лошади, так? Мы с Мириасом пойдем за Линденом. Танфия – ты берешь Сафаендер и остальных. Если не столкнемся на дальнем склоне… – Она многозначительно глянула на поэта. – Ты ведь знаешь, где нам встречаться?
Он кивнул, побледнев.
– Ладно, – сдалась Танфия. – Не больше мне это по душе, но раз решили – пусть будет. При них с тобой все будет в порядке, Лин. А теперь – собираемся.
Зашвырнув на плечо поспешно уложенный мешок, Линден скатился по крутой лесенке на конюшенный двор. Мириас и Зоря едва поспевали за ним. Чувства его к Танфии были сейчас столь противоречивы – раздражение (как смеет она обходиться с ним, как с младенцем!), благодарность за забот, разочарование (ну как могла она бросить Руфрида?) – что он был лишь рад ее отсутствию. Из всей сафаендеровой труппы лишь эти двое не казались ему совершенно бесхребетными.
Из-за высокого забора доносились крики, визг ужаса, гневные вопли, но что мерещится ему, а что слышится на самом деле, Линден сказать не мог бы.
– Они движутся сюда, – проговорил он.
Они торопливо оседлали троих коней и вывели во двор. Зоря села на Зарянку, Мириас – на своего гнедого. Но не успели они устроиться в седлах, как из переулка за запертыми воротами донеслись грубые, хриплые голоса. Кто-то с хохотом пнул створки пару раз, потом замолотил в ворота кулаками.
– Эй! Да где старшой задевался?
– Да на кой он те? – откликнулся другой резкий голос. – Зажигай!
Огневая стрела перелетела через забор и ткнулась в кучу соломы. Та затлела, готовая полыхнуть; повалил клубами дым. За первой стрелой последовали еще две.
Линден и его спутники переглянулись.
– Что же нам делать? – спросил он. – Другого выхода отсюда нет, так?
– Назад, к лестнице, – скомандовал Мириас.
Развернув коня, он двинул его по крутой дорожке к дому. Зарянки и Зимородок ринулись за ним, уверенно одолевая подъем. Линден замыкал колонну, и перед ним развевались смоляной хвост Зарянки и плащ Зори. Прежде чем переулок внизу скрыли стены домов, Линден, обернувшись, увидал перед воротами толпу солдат в шлемах.
Полминуты спустя они стояли на террасе перед домом Олмиона и Олберида. Вокруг них смыкались стены. Тупик.
– Куда теперь? – поинтересовалась Зоря, пытаясь сдержать пританцовывающую кобылку.
– Заходите в дом! – крикнул из дверей один из близнецов, отчаянно размахивая руками. – Сюда, скорей!
Всадники проехали в парадную дверь, пригнувшись под косяком.
– За мной! – скомандовал Олмион.
Старики торопливо провели беглецов тесным переходиком в кухню, а оттуда – в садик, зажатый между стеной дома и оградой. Позади дома забор врастал в поросший кустарником и дичками склон холма. Но в углу сада доски расселись, и образовалась промоина, ведущая наружу.
Линден двинул Зимородка вперед. Скакун сделал три неуверенных шага, и одним прыжком перемахнул остатки ограды. Копыта заскользили по крутому склону, Линден нагнулся в седле, перенося вес вперед, и Зимородок помчался в гору, огибая деревья. Линден оглянулся – его спутники не отставали. Зарянка легко одолела препятствие, тяжеловатый гнедыш справился с ним не без труда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});