- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темный соперник - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элли изо всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
– Но как же это могло случиться?
Бри обняла ее.
– Ты не можешь бороться с судьбой.
– Через восемьсот лет он вернулся, – ответила Элли. – Я исцелила его.
Бри как будто не слышала ее.
– Послушай, Элли, тебе нужно срочно отправиться в место под названием Кэррик! Срочно!
* * *Он очнулся, уже не в первый раз за последнее время, чувствуя, как к нему возвращается прежняя сила. При этом он услышал, как какая-то женщина камнем толчет зерна. А возле пещеры, в которой он находился, он почувствовал присутствие мужчины. Обоняние Ройса уловило запах жарящегося мяса.
Его рот тут же наполнился голодной слюной.
Ройс постарался припомнить, что с ним случилось.
Моффат долго охотился за ним, перескакивая из века в век. Многочисленные прыжки во времени отняли у него последние остатки сил. Не думая о последствиях, он прыгнул в эту далекую эпоху и оказался в первобытном веке. Открыв глаза, Ройс попытался привыкнуть к царившему в пещере полумраку.
Женщина была одета в грубо выделанную оленью шкуру. Она даже не посмотрела в его сторону. Вместо этого она ритмично перетирала какие-то зерна и листья в каменной ступе. У нее были высокие скулы, широкий плоский нос и маленькие глазки. Она была невысокого роста, как Эйлиос. Таким же невысоким был и спутник женщины.
Ройс забрался в такую глубину веков, что даже не мог точно установить год или столетие. Судя по всему, календарем эти люди еще не научились пользоваться.
Женщина заметила Ройса и восторженно улыбнулась ему.
Он прочитал ее мысли. Она считала его богом, такого же мнения придерживался и мужчина. Но это сейчас. Ему вспомнилось, что, прежде чем потерять сознание от сильного удара о землю, он уловил их первобытный страх. Перед ним, улыбаясь, возник мужчина. Он тоже был одет в звериную шкуру. Пещерный житель был доволен тем, что племя только что убило двух оленей.
Во рту у Ройса вновь скопилась слюна. Боже, как он проголодался! Он вспомнил, что женщина кормила его какой-то жидкой кашей и давала попить воды. Он сел. Мужчина и женщина обернулись и посмотрели на него. Ройс улыбнулся им и принялся изучать собственное тело, пытаясь отыскать в нем прежнюю силу. Затем, нащупав в себе светлую энергию, метнул ее пучок внутрь пещеры и с удовлетворением отметил, что она подняла с пола легкий вихрь листьев и пыли. Глаза пещерных жителей удивленно округлились.
– Спасибо за заботу, – поблагодарил их Ройс. Силы стремительно возвращались к нему. Он встал и потянулся всем телом.
Пещерные люди почтительно опустились перед ним на колени. Они испытывали перед ним благоговейный ужас.
Впрочем, это не имело никакого значения. Он несколько дней пролежал в полном изнеможении, причем точно не знал, сколько именно дней. Теперь ему пора возвращаться домой. Но прежде чем вернуться в свой век, он должен сделать так, чтобы у них осталось достаточно запасов на зиму.
Ройс шагнул вон из пещеры.
* * *– Боюсь, нам нельзя здесь оставаться, – сказал Эйдан. – По-моему, тебе следует отправиться в Блейд, в дом твоего брата.
Элли остановилась перед внешними стенами Кэррика двадцать первого века, увитыми плющом. Интересно, почему Бри настаивала на их возвращении в Кэррик?
– Его здесь нет, – резко произнес Эйдан. – Ты зря надеялась.
Может, надеялась она и впрямь напрасно, но признаваться в этом не хотелось. Они вылетели в Шотландию на самолете, коммерческим рейсом, чтобы не подвергаться физической нагрузке при прыжке. Денег у Элли не было, и все расходы взяла на себя Табби. Прощание было душераздирающим. И если Элли было известно, что она еще увидится с Табби, то рассчитывать на новую встречу с Бри и Сэм не приходилось. Впрочем, мысль о расставании с ними была не столь мучительна для нее, как вероятность навсегда потерять Ройса.
– Хватит храбриться! – сказала она, обращаясь к Сэм. – Найди кого-нибудь, кто поможет тебе охотиться за демонами, чтобы не делать этого в одиночку.
Ее слова позабавили Сэм.
– У меня есть Табби и Бри, – беспечно ответила та. – Кроме того, я обязательно поступлю на службу в ЦИТС.
Бри действительно была ее лучшей подругой, несмотря на свою невероятную стеснительность, замкнутость и романтическую, книжную задумчивость. Элли молча обняла ее и после короткой паузы прошептала:
– Перестань прятаться за работой. Хватит прятать себя за этими жуткими очками и кошмарными костюмами.
Бри печально улыбнулась.
– Я не такая, как ты… Я… я… люблю тебя, Элли.
Ей ужасно не хотелось расставаться с подругами, равно как и оставить в ином времени отца и брата, но ничто не могло сравниться с ее беспокойством за судьбу Ройса. Почему Бри направила ее сюда? Неужели для того, чтобы помочь ей справиться с жизнью без Ройса? Элли посмотрела вниз со склона горы на два огромных гаража, скорее похожие на два небольших особняка. Здесь Ройс ставил свои автомашины. Если, конечно, поместье не продано какому-нибудь новому владельцу.
– Думаю, что мы можем оставить нашу машину вон там. Вряд ли кто-то осмелится угнать ее, тем более что она взята напрокат.
С этими словами Элли решительно зашагала в направлении перекинутого через ров моста.
Эйдан поспешил следом и скоро догнал ее.
– Зачем твоей подруге понадобилось направлять тебя именно сюда? Это жестоко с ее стороны, хотя по ней не скажешь, что она злюка.
– Она эмпат, Эйдан, а также обладает даром Видения. Я не знаю, почему она направила меня сюда, но за долгие годы нашего знакомства я поняла: Бри никогда не ошибается. Наверное, есть какая-то причина, и я надеюсь, что мы ее узнаем.
Эйдан промолчал.
В отличие от пятнадцатого века решетка над воротами оставалась поднятой, и они беспрепятственно прошли в первые ворота. Элли увидела садовника – тот усердно занимался клумбами внутреннего дворика. Ага, подумала она, за поместьем ухаживают, не иначе как оно выставлено на продажу. Неожиданно садовник выпрямился и приветственно поднял твидовую кепку.
Элли ответила ему вежливой улыбкой. Затем постучала во входную дверь.
Дверь открыла миссис Фарлейн, которая тотчас же расплылась в улыбке.
– Я думала, что вы уехали на целый день, леди Маклин! – Затем ее взгляд переместился на Эйдана. – Вы оставили ваш «астон-мартин» в гараже, а сами пошли пешком, верно?
Элли не нашлась что ответить, ибо растерялась настолько, что с трудом понимала домоправительницу. Ройс был из рода Маклинов, так же как и Малькольм. Может, миссис Фарлейн спутала ее с кем-то еще?
– «Астон-мартин»? У меня нет «астон-мартина», – промямлила она.
Миссис Фарлейн с удивлением посмотрела на нее:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
