Натуральный обмен - Татьяна Солодкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нам не о чем говорить, - повторил он, как заклинание.
- О, поверь, еще как есть.
Эридан врос от ужаса в место, на котором стоял, когда Гердер резко шагнул к нему ближе. Но, к его удивлению, он, как и говорил, не собирался его бить, просто захлопнул дверь за его спиной, вынуждая остаться в комнате и отрезая пути к бегству.
- Я сказал, нам надо поговорить, - холодный тон, граничащий с приказом. - Поэтому сейчас ты сядешь, закроешь рот и выслушаешь меня.
- Но...
- Внимательно, - Гердер добавил металла в голос, и бывшему принцу не оставалось ничего, кроме как подчиниться...
12 глава
В первое мгновение мне показалось, что я сплю, потому что поверить в реальность происходящего было сложно. Я думал, что никогда не увижу Эридана, а представить его, явившегося на мою казнь - помилуйте, даже у меня не настолько извращенная фантазия.
Люди вокруг тоже онемели и беспрерывно вертели головами, переводя взгляд то на меня, то на Эридана, облаченного в камзол цвета Дайонов. И, хотя сейчас нас нельзя было бы перепутать, наше сходство по-прежнему оставалось очевидным.
Невесть откуда взявшийся возле Эридана Гердер стремительно взбежал на помост и встал рядом со мной.
- Я же говорил, не дрейфь, - шепнул он мне.
Только теперь до меня дошло, чем был занят Рейнел все это время - вынашивал план, дерзкий, рискованный. Вот почему Эйнира просила Шаагена помочь с изменением обвинения, потому что самозванцем я был, трон занял, да, бесспорно, но Эридана не убивал, и они привели живое доказательство этому. Как им удалось уговорить моего двойника пойти на это - другой вопрос.
Эридан прошел тот же путь, который преодолел я сам несколько минут назад, неспешно поднялся по ступеням эшафота. Каким бы человеком он ни был, но он был воспитан как принц, вырос в высшем обществе, и сейчас выглядел истинным правителем. Спина прямая, подбородок высоко поднят над твердым воротником камзола, серебряные нити на синем фоне ярко сверкают на солнце.
Вот он, Карадена, твой потерянный принц! По сравнению с ним я выглядел старше, значительно худее и усталый, с синяками под глазами на загоревшим обветренном лице... Да, мы были двойниками, но он был копией того, каким я был раньше, теперь нас смог бы перепутать разве что слепой.
Этот настоящий Эридан смотрелся истинным королем. Ухоженный, лощеный, и камзол сидит на нем как влитой... И все же мало выглядеть королем, чтобы быть им.
Внезапно я почувствовал жгучую обиду. Я понимал, что Рейнел притащил сюда Эридана, чтобы спасти меня, но я не мог не злиться на него. Нет, не за себя и не за то, что он со мной сделал, а за то, что бросил Карадену, бросил этих людей, сейчас жадно ловивших его каждое движение. Это не просто толпа, это люди, все вместе и каждый в отдельности, пришедшие не для того, чтобы посмотреть на мою смерть, а чтобы поддержать меня.
Эридан, как же ты мог?
Бывший принц подошел и встал рядом со мной, окинул взглядом собравшихся, а потом устремил его на балкон дворца, на котором со своих мест уже повскакивали пораженные министры.
- Я спросил, что здесь происходит? - повторил он свой вопрос, и громкоговоритель разнес его голос над площадью.
Лицо Сакернавена в этот момент и лицом-то назвать было бы сложно, красная взбешенная физиономия. Я даже испугался, как бы у него прямо здесь не случился сердечный приступ, с его-то ожирением.
- Это еще один самозванец! - не найдя ничего умнее, вдруг выкрикнул министр юстиции, вытянул руку и направил в сторону Эридана сосискообразный указательный палец. - Он снова пытается нас всех обмануть, - на этот раз "прицел" пальца перешел на меня.
Я не сдержал ухмылки. Что же вы, господин министр, так плохо умеете держать себя в руках? Раньше я за вами такого не замечал. Несолидно, господин министр, совсем неподобающе вашему положению.
Ответная улыбка Эридана была донельзя надменной.
- Обмануть, - протянул он, - кажется, это не мы придумали историю про мое убийство. Мел? - Эридан кивнул волшебнику, приглашая его подняться.
В отличие от министров, Мельвидор не выглядел удивленным ни капли. Впрочем, конечно же, без него не обошлось, кто бы еще смог открыть проход между мирами, чтобы привести Эридана?
Волшебник взошел на помост, поклонился людям.
- Позвольте взять на себя смелость и прояснить ситуацию, - негромко сказал маг, но им же настроенный громкоговоритель сделал так, что его услышали даже в самых дальних уголках. - Недавно вам рассказывали о свойствах магических аур. Итак, вам показали это, - Мельвидор сделал быстрый жест рукой, и над площадью снова появились силуэты, уже показанные Илиасом на прошлой неделе: красно-сине-желтый маленького Эридана и зелено-красный мой. - А вот аура этого человека, - он указал на Эридана и опять взмахнул рукой. Появилось третье изображение, абсолютно такое же, как первое, только этот силуэт был крупнее и по размеру соответствовал взрослому человеку. - Вы все видите идентичность аур, - продолжал волшебник. - Перед вами Эридан Дайон, и это доказывает, что предъявленное обвинение в его убийстве - чистой воды клевета.
- Он врет! - Сакернавен так разъярился, что чуть не выпал с балкона, его придержал Холдер, который, кажется, и вовсе потерял дар речи, потому что даже не пытался возражать.
- Перед лицом Господа, клянусь, что этот человек говорит правду! - выступил вперед Леонер, приковывая к себе всеобщее внимание.
Толпа загудела. Если Его Святейшество клянется именем Господа, то для всех его слова - истина в последней инстанции, и это не обсуждается.
- Я требую снять все обвинения с этого человека, - указал на меня Эридан, но все были настолько поражены стремительность разворачивающихся событий, что никто не шелохнулся.
- Постойте, - к краю балкона приблизилась тонкая сгорбленная фигура. Министр Корвец, его крючковатый нос бросался в глаза даже на таком расстоянии. - Мы признаем, что обвинение в убийстве не обосновано, но ведь он назвался именем наследника и обманом был коронован. Этот человек - самозванец! И мы требуем казни!
Я отметил, что министр использовал исключительно "мы". Неужели он думает, что местоимение множественного числа оградит его от ответственности за свои слова?
Но я молчал. Сейчас был не мой черед отвечать.
Я заметил, как Эридан на мгновение смешался, бросил взгляд на Гердера, Рейнел коротко кивнул.
Это еще что за пантомима?
- Это обвинение еще нелепее прошлого, - бодро заявил Эридан, снова собравшись с силами. - Слово "самозванец" подразумевает кого-то, кто сам назвался кем бы то ни было. И здесь это определение неуместно. Это по моей воле Андрей занял мое место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});