- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истинная на сдачу, дракон в комплекте - Ника Калиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прикрыла глаза, в груди теснилось тысяча мыслей, а в голове звенел только один вопрос: готова ли я рискнуть? Я шла к выходу из ущелья, и каждый шаг отдавался в голове эхом слов драконицы. «Твой мужчина… соединение душ… выбор без возврата…» Они то и дело всплывали в памяти, ломая мысли пополам. Я даже не заметила, как вышла к знакомому камню, возле которого дожидалась телега.
Тиберий тут же поднялся, спрыгнув навстречу, и что-то проговорил — кажется, спрашивал, цела ли я, хватило ли трав, не встретились ли чудовища. Но я не слышала. Слова долетали до меня глухо, будто через толщу воды. Я только кивнула, позволив помочь себе забраться на телегу, и села, прижимая к груди коробку с таким драгоценным грузом.
Дорога обратно прошла для меня словно во сне. Колёса мерно стучали по камням, поля и деревни сменялись, люди на обочинах крестились или провожали нас долгими взглядами, но я почти ничего не замечала. Всё внимание было внутри меня — к тем словам, что обрушила на меня драконица. Связь душ. Выбор. Я пыталась представить, как это будет — и сердце то падало в пропасть, то вспыхивало надеждой.
А когда телега остановилась у ворот поместья, я вздрогнула, словно очнулась от долгого кошмара.
— Госпожа! — Орлин выскочил навстречу, глаза его блестели от тревоги. Старик подхватил меня с телеги, будто я снова была девчонкой, прижимая к себе. — Слава Богам, вы вернулись! — он что-то ещё говорил, обнимал, убаюкивал, но я всё так же молчала, сжимая коробку в руках.
И только когда он приоткрыл крышку и увидел мою добычу, то ахнул так громко, что даже Тиберий обернулся:
— Да это же… святые силы… да у вас полное чудо в руках! — и голос его задрожал.
После этого Орлин тут же повёл меня в мою комнату, не отпуская ни на шаг. Он суетился, словно наседка: принес еду, подсовывал ложку к губам, заставляя хоть немного поесть. А я всё ещё была словно в полусне, без сил спорить, и ела покорно, даже не ощущая вкуса.
А когда в комнату заглянула Маричка, её глаза округлились. Женшина молча подошла, решительно забрала ложку у Орлина и подтолкнула его к двери:
— Хватит тебе бухтеть. Ей нужен покой, а не твоя трепотня. Иди, присмотри за герцогом.
Старик хотел возразить, но она так строго на него глянула, что тот пусть и фыркнул, но всё же послушно ушёл. А Маричка осталась. Она ловко помогла мне снять дорожный костюм, уложила под одеяло, поправляя волосы, словно я была ребёнком.
— Спи, а мы присмотрим за твоим герцогом, — мягко сказала свекровь Анеты, склонившись ко мне. — Всё завтра. Сегодня только спи.
И, поцеловав меня в лоб, женщина погладила по щеке. Я и не заметила, как послушно закрыла глаза и провалилась в сон, словно сама ночь наконец прижала меня к себе и сказала: хватит.
Глава 44. Наш дом
Я поднялась с постели неожиданно уверенной, словно за ночь во мне что-то изменилось. Привела в порядок смятые простыни, расправила одеяло — мелочь, но именно с этого начинался порядок в голове. После чего тихо отправилась в комнату к Кристиану.
Орлина рядом не оказалось, но свежие повязки на ранах говорили сами за себя — старик недавно здесь побывал. Я невольно улыбнулась и наклонилась ближе, коснувшись губами щеки своего мужчины.
— Доброе утро, спящий красавец. Может, всё-таки проснёшься? — шепнула, надеясь хотя бы на малейший отклик.
Но ответа, конечно же, не последовало. Герцог продолжал дышать ровно, словно время для него замерло. Я посидела ещё немного рядом, держа его ладонь и в который раз обещая мысленно, что не оставлю. Потом осторожно убрала прядь волос с его лба и поднялась.
Пока я не решу все проблемы с долгами и домом, браться за ритуал драконицы было опасно. Я слишком хорошо понимала: если меня выбьет из колеи хоть на день, мы можем потерять всё. А значит — сначала дела, потом магия.
И первым делом я собиралась найти Орлина, чтобы узнать, как обстоят дела с травами, собранными в ущелье. Потом проверить, чем заняты мои мастерицы, заглянуть к пернатому воинству, и только после полного обхода заняться тем, где моя помощь будет действительно незаменимой.
С этим планом я и спустилась на первый этаж — и в коридоре чуть не врезалась в сияющую Маричку.
— Доброе утро, госпожа, — женщина вспыхнула, но улыбалась так широко, что скрывать её настроение не было смысла. Она торопливо поправила чепчик. — Мы как раз приготовили небольшой завтрак в общей комнате. Если хотите — присоединяйтесь. А потом мы снова за работу. У Анеты появились новые идеи, и она мечтает поделиться ими с вами.
Щебетала мастерица почти без пауз, а за её плечом показался Орлин, такой же улыбчивый… и, как мне показалось, немного смущённый. Я оглядела обоих с головы до ног и едва удержалась от смешка.
Кажется, у нас здесь не только подушки множатся, но и любовь завязывается. Но поддевать я их не стала — оба уже немолоды, и любое прямое слово могло смутить их куда сильнее, чем хотелось бы. Пусть уж всё идёт своим чередом.
Мы расположились в общей комнате за скромным, но таким домашним завтраком. Горячий хлеб, каша и ароматный травяной настой сразу разогнали остатки сна. Мастерицы оживлённо переговаривались, и стоило разговору коснуться моих недавних «приключений», как они все в один голос принялись восхищаться добычей.
— Вы даже не представляете, госпожа, какое это везение, — загорелась Анета, — найти эриней, да ещё цветущий… Это знак. С таким в доме всё будет замечательно!
Маричка тут же подхватила:
— Да-да, цветущий эриней приносит удачу и силу. А у вас рука счастливая. Раз сами Боги посылают, значит, всё наладится!
Женщины заулыбались, обменялись воодушевлёнными взглядами и с ещё большим рвением принялись обсуждать дальнейшие планы. Видно было, что настроение в мастерской теперь будет на зависть светлое.
После завтрака женщины отправились работать, оживлённо щебеча и обмениваясь идеями, а я последовала за Орлином. Старик повёл меня во двор, где в специально устроенном месте уже лежали разложенные на решётках травы. Лёгкий ветерок доносил терпкий аромат сушёных стеблей.
— Вчера вечером мы их перебрали, — пояснил Орлин, аккуратно поправляя слой листьев. — Всё в порядке, сохнут хорошо. Вы принесли действительно редкие экземпляры, госпожа.

