Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
60 Неклюдов С.Ю. Ночной гость // ЖС. 1996. № 1. С. 4–7.
61 Lacan J. Le seminaire: Livre VI, Le Desir et son interpretation. Paris: Editions de la Martiniere, 2013.
62 Марк Гейтисс, сыгравший Майкрофта-Айсмена (Iceman, Ледяной человек, Снеговик), в перерыве между вторым и третьим сезонами «Шерлока», в период бума зрительских версий спасения Шерлока, снялся в британском телесериале «Being Human» (2008–2013) в роли мистера Сноу (Snow, Снег) – короля вампиров, древнейшего представителя своей расы. Гейтисс утверждает, что это его любимая роль на телевидении (см. статью в «The Guardian»: http://www.theguardian.com/tv-and-radio/tvandradioblog/2012/mar/15/being-human-mark-gattis); он принимал участие в разработке облика своего персонажа, придумав ряд характерных деталей (рыжие волосы, покрой костюма, состояние зубов и ногтей). Мистер Сноу носит безупречные костюмы, ездит на черном лимузине с охраной, выглядит как крупный правительственный чиновник; сдержанный, холодный, язвительный, он обладает теневой властью над всей Британией; и у него даже есть большой зонтик. Аналогии с Майкрофтом напрашиваются; в любом случае, высвечиваются несомненные вампирические коннотации образа Холмса-старшего (например, сцена в самолете с трупами в «Скандале в Белгравии»); вампир-Майкрофт – одна из излюбленных вариаций в фанфикшене, посвященном «Шерлоку».
63 Лакан Ж. Семинары. Кн 2. С. 187.
64 Там же.
65 Как всегда у Моффата и Гейтисса, этот образ не случаен и взят из конандойлевского канона: в рассказе «Его прощальный поклон» Холмс употребляет иносказание: «Скоро подует восточный ветер», имея в виду грядущую войну.
66 См., в частности, Семинар 10: Тревога.
67 Фрейд 3. Три очерка по теории сексуальности (1905 г.); ученик Фрейда Карл Абрахам впоследствии на этой основе разрабатывает свою теорию сексуального развития, введя понятие «частичного объекта» (которым будет пользоваться в дальнейшем английский психоаналитик Мелани Кляйн, основательница кляйнианского психоанализа). В той же работе «Три очерка…» Фрейд упоминает об объекте утраченном – в целом в связи с кастрацией, но также и в связи с представлением ребенка о «нарциссическом повреждении от телесного урона при отнятии от материнской груди после кормления, при ежедневном выделении фекальных масс и даже уже при отделении от материнского органа во время рождения».
68 Лакан Ж. Семинары, Кн. 10. С. 42.
69 Там же. С.140.
70 Там же.
71 Лакан Ж. Семинары, Кн. 11. С. 103.
72 Lacan J. Le transfert (S VIII), 1960–1961. Paris: Le Seuil, 1991.
73 Лакан Ж. Ниспровержение субъекта и диалектика желания в бессознательном у Фрейда // Лакан Ж. Инстанция буквы в бессознательном, или Судьба разума после Фрейда. М.: «Русское феноменологическое общество», изд-во «Логос», 1997.
74 Лакан Ж. Семинары, Кн. 7. Этика психоанализа. М.: Гнозис / Логос, 2006.
75 House of Cards. Chapter 14. Внезапное обращение Андервуда к зрителю напоминает «Did you miss те?» Мориарти.
76 «Карточный домик», Гл. 46.
77 Видя того, кто держит его на руках и вместе с ним смотрит в зеркало, «субъект видит, как появляется перед ним на сей раз не идеал собственного его Я, а его собственное идеальное Я – то, в чем желает нравиться он самому себе» (Лакан Ж. Семинары: кн. XI. С. 274).
78 Так его когда-то изобразил иллюстратор «Стрэнда», и, хотя deerstalker совершенно не годился для городского антуража, с легкой руки исполнителей роли Шерлока Холмса он в дальнейшем, как и трубка, будет прочно связан с образом знаменитого сыщика.
79 См., например, блог доктора Ватсона: http://www.johnwatsonblog.co.uk/ blog/12august
80 Lacan J. Television / Лакан Ж. Телевидение. Paris: Editions de Seuil, 1974 / M.: Гнозис, 2000. С. [64].
81 Lacan J. Le Seminaire. Livre XX. Encore, 1972-73 / J.-A. Miller (ed.). Paris: Seuil, 1975. P. 68.
82 Мэри, агент Майкрофта в сне Шерлока, периодически с Майкрофтом отождествляется, мерцая между матерью-крокодилом и матерью просимволизированной: например, она называет Шерлока «младшим братишкой-тугодумом» (slow – словечко, которое регулярно употребляет по отношению к Шерлоку старший брат).
83 The Abominable Bride: Post Mortem: vhttps://www.youtube.com/watch?v=_ lfDpRzbhJk&feature=youtu.be>
84 Фанаты предлагают остроумную версию сиблинга (или близнеца), утраченного Шерлоком, на что указывает решительное отрицание Шерлоком: «Это никогда не близнецы!» (это справедливо, отрицание в бессознательном действительно равносильно признанию), намек Майкрофта на какого-то «the other one» («Его последний обет»), слова Шерлока о том, что его зовут женским именем, и т. д. (<https://www.reddit.eom/r/Sherlock/ comments/3z35sb/spoiler_mycrofts_notebook/>)
85 Лакан Ж. Семинары, Кн. 5. С. 565.
86 Один из наиболее ярких примеров такого рода – «Spellbound» А. Хичкока или уже упоминавшийся выше «Семипроцентный раствор» (1976).
87 Фрейд 3. Толкование сновидений. С. 374.
Доктор Хауст