- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой - Бенгт Янгфельдт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда 23 августа 1944 года прогерманское правительство маршала Антонеску было свергнуто, члены германской миссии были переданы советским войскам. Среди пленных был и Густав Рихтер, после короткого периода содержания в Бухаресте отправленный в Москву, где 7 сентября он был помещен в Лефортовскую тюрьму. Примерно неделю спустя его перевели на Лубянку и поместили в камеру № 121. Там уже сидел австрийский военнопленный лейтенант Отто Шойер, специалист по радиотехнике, взятый в плен после Сталинграда в 1943 году.
Интерьер тюрьмы Лубянки. По лестницам и перилам, в частности, видно, что это бывшая гостиница. Эта и следующая фотографии сделаны в 1990-х годах.
Рихтер был полным антиподом Валленберга. Это был почти румынский Эйхман – с той лишь разницей, что ему не довелось увидеть реализации своего плана уничтожения евреев. Рихтера выпустили в 1955 году, когда Германия и Советский Союз заключили договор об обмене военнопленными. Шесть лет спустя началась длительная подготовка к процессу против него, и в 1981 году его приговорили к четырем годам тюрьмы – наказание, которое ему отбывать не пришлось, поскольку он провел в советском заключении более 11 лет.
После освобождения Рихтер несколько раз давал показания и высказывался в прессе о том, как вместе с Валленбергом провел три недели в камере № 121. В его рассказах не найти следов идеологических разногласий – с учетом своего прошлого Рихтер был крайне заинтересован выставить отношения с Валленбергом в наилучшем свете. Возможно, все было именно так – хотя они с Валленбергом были идеологическими противниками, их объединяло то, что теперь враг у них был общий. А возможно, что Валленберг не знал о прошлом Рихтера, о котором тот, со своей стороны, едва ли имел основания распространяться. Однако вероятность этого следует рассматривать как незначительную.
На Лубянке были конфискованы “наброски романа-триллера” Валленберга. Банки консервов, которые были у него с собой, тоже отобрали, но содержимое разрешили оставить себе. “Валленберг, – вспоминал Рихтер, – был в очень хорошем настроении, несмотря на долгую и изобиловавшую трудностями дорогу, и у него был волчий аппетит…” Рихтера и Шойера кормили по офицерской норме, в то время как Валленберга – только как рядового. Валленбергу, “видимо, прошедшему через голод”, выдаваемой нормы не хватало, и Рихтер с Шойером делились с ним своими порциями. То же самое относилось к табаку. Валленберг как рядовой получал только трубочный табак, в то время как обоим офицерам выдавали сигареты – по 25 штук раз в два дня.
Камера на Лубянке. Справа уборная. Паркет заменен клинкерной плиткой.
На первый допрос Валленберга вызвали через два дня после того, как он попал на Лубянку. Допрос проходил ночью, с 1:15 до 04:35, что было обычным делом. Допрос вел Яков Сверчук из 1-й секции (в компетенции которой находились допросы военнопленных) 4-го отдела 3-го Главного управления СМЕРШ. По словам Рихтера, это был “белокурый офицер со скандинавской внешностью”. Время от времени он заходил в камеру, где сидели Рихтер, Шойер и Валленберг, “чтобы выяснить обстановку”. “Мы ведь вас знаем. Вы принадлежите к семье крупнейших капиталистов Швеции”, – по свидетельству Рихтера, сказал Сверчук Валленбергу во время допроса, обвинив его в шпионаже. После такого обвинения Рауль стал опасаться, что русские не поймут, что конфискованные наброски – только план романа-триллера о шпионах, и используют их как компромат против него самого. Рихтер вспоминал, что после допроса Валленберг сказал о Сверчуке, что это “страшный человек”. Протокол допроса не сохранился.
Еще одно беспокоило Валленберга – возможная реакция его родных, когда они узнают, что он сидит в тюрьме. “Он, – вспоминал Рихтер, – чрезвычайно заботился о своей репутации”. В утешение Рихтер сказал, что это вовсе не позор и даже может считаться “почти честью – сидеть в советской тюрьме”. В целом Рауль мало рассказывал о своей семье, “однако упоминал мать и тетю” – по всей видимости, тетю Ниту, – к которым был очень привязан.
В феврале Валленберг написал на немецком языке заявление начальнику тюрьмы, где протестовал против своего ареста и того, как с ним обращались. Как шведский гражданин и дипломат он требовал возможности вступить в контакт с шведским представительством в Москве. Он также жаловался на питание и требовал его улучшить. (По словам Рихтера, в целом он не особенно обращал внимание на “материальную сторону”.) Заявление сначала было сформулировано “в очень резких выражениях”, но Валленберг смягчил формулировки, после того как Рихтер заметил, что “выдержанное в более объективном тоне заявление окажет значительно лучшее воздействие”. Никакого ответа на свое заявление Валленберг не получил, во всяком случае за то время, пока они с Рихтером сидели в одной камере.
Несмотря на беспокойство по поводу обвинений в шпионаже, Рауль все время находился в “чрезвычайно хорошем настроении” и занимался физкультурой, шагая взад и вперед по камере. Он также часто пел английские и американские песни. “Мы замечательно шутили и веселились вместе”, – отмечал Рихтер, вспоминая, что с Валленбергом было “очень забавно” и он никогда не проявлял “признаков сломленности духа”. Они обменялись адресами, чтобы тот, кого освободят первым, мог сообщить родственникам другого. В записке, которую Рауль дал Рихтеру, он указал адрес Министерства иностранных дел. Записку позже отобрали при личном обыске.
По словам Рихтера, обращение в тюрьме “само по себе было неплохим”, им разрешали гулять по прогулочному дворику ежедневно в течение 20 минут и мыться раз в десять дней. Время занимали игрой в шахматы и домино и “длинными разговорами, похожими на доклады”. Валленберг рассказывал о Швеции и шведской истории, а Рихтер – о Румынии (надо думать, умолчав о собственной роли). Шойер, бывший военнопленным в России еще в годы Первой мировой войны, помогал Раулю освежить его познания в русском языке, которым тот не занимался со времен гимназии. Рауль брал и книги на русском языке в тюремной библиотеке – других там не было.
Валленберг и Рихтер просидели в одной камере три недели, до 1 марта, когда немца перевели в другую. Больше они никогда не виделись[87].
Вильмоша Лангфелдера на Лубянке поместили в камеру № 123, где он оказался вместе с бывшим советником германской миссии в Бухаресте Вилли Ределем и токарем Яном Лойдой. Лойда был чехом, который перебрался в Германию и стал немецким гражданином, он служил переводчиком в службе радиоперехвата. По мнению Лойды, Лангфелдер был убежден, что его и Валленберга арестовали по ошибке и скоро им дадут возможность начать переговоры с советскими властями. Поведение Лангфелдера было “в высшей степени утонченным и корректным”, так что у Лойды осталось впечатление, что и он дипломат. По воспоминаниям Лойды, у Лангфелдера с собой был большой дорожный нессесер с иголками, нитками и прочим – тем, что обычно отбирали[88]. В первый раз Лангфелдера допрашивали ночью 9 февраля, через день после Валленберга. Судя по всему, протокол этого допроса тоже не сохранился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском [с иллюстрациями] - Бенгт Янгфельдт Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/2/6/4/6/42646.jpg)
