Гулы - Сергей Кириенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марио посмотрел на Гольди.
Какое-то время комиссар водил карандашом по листку. Потом отложил его в сторону и сказал:
— С этого момента я снимаю с вас все дела по задушенным. Вчера вечером мы получили неопровержимые доказательства того, что все убийства совершил один человек. Поэтому я объединяю дела и буду вести их сам.— Гольди поднял глаза на инспекторов.— Теперь о вас… Сегодня и завтра работаем полный день. Марио, ты сейчас едешь домой. Отдыхай — в четыре часа я жду тебя здесь.
— Комиссар, я еще не оформил бумаги… — начал Протти.
— Смену мы у тебя приняли.— Гольди поморщился.— Все, Марио. Езжай домой.
Протти аккуратно сложил протоколы на край стола и, пробормотав: «Я буду в четыре», поднялся и вышел из кабинета.
Когда дверь закрылась, Гольди посмотрел на Ризо и спросил:
— Тони, ты сегодня в ночь? Ризо кивнул.
— Ладно, до вечера еще далеко. Сейчас о делах… — Комиссар поднял лист и посмотрел на свои записи.— Итак, у нас четыре эпизода: перестрелка в виколо Гарибальди, убийство Тревора Адамса, бойня на «складе» и убийство в Сайта Марии Аквилонии… — Гольди взглянул на инспекторов.— Тони, ты знал отца Винченцо?
— Нет,— качнул головой Ризо.
— Хорошо. Тогда ты берешь на себя убийство в церкви.
Комиссар сделал пометку на листе. Ризо хотел что-то сказать, но Гольди опередил его.
— Теперь по «складу». Криминалистам там работы еще на несколько часов, поэтому это терпит. «Складом» займется Марио после обеда — тем более, что он там был… Остаются переулок и Адамс.— Гольди перевел взгляд на Эстебане.— Санти, переулок твой.
Эстебане молча кивнул.
— Я беру на себя Адамса,— сказал Гольди,— тем более что это связано с убийствами бродяг. Теперь по деталям. Что ты хотел сказать, Тони?
Ризо, осторожно прокашлявшись, проговорил:
— Комиссар, я тут подумал: может, мне лучше заняться «складом» или переулком? Мне кажется, эти два случая связаны и выведут нас на что-то большое.
— Нет,— сказал Гольди.— Ты берешь дело об убийстве священника.
— Но, комиссар…
— Тони, ты занимаешься убийством священника,— медленно, но жестко повторил Гольди.— У нас в городе пять церквей. До обеда ты должен опросить священнослужителей всех пяти. Выясни, не имел ли отец Винченцо недоброжелателей среди других священников или прихожан. Поработай с криминалистом — все образцы, собранные в церкви, должны быть изучены… — Видя явное недовольство, светящееся в глазах инспектора, Гольди добавил: — Поверь, Тони, это дело не менее важно, чем убийство людей Пальоли в переулке и на «складе», а возможно, оно даже связано с ними.
На лице Ризо отразилось удивление, и Гольди пояснил:
— Тони, я это чувствую… А по церкви — обрати особое внимание на все необычное, что обнаружит криминалист. Возможно, на осколках стекла или на одежде отца Винченцо он найдет вещество, похожее на парафин. Если это случится, свяжись с доктором Скалой и передай ему образцы для изучения.
Ризо и Эстебане посмотрели на комиссара с легким удивлением. Впрочем, причина этого удивления была у них разной.
— Действуй, Тони,— сказал Гольди.— После обеда ты должен представить мне показания священников всех пяти церквей. И еще: направь пару патрульных по домам возле Сайта Марии Аквилонии — пусть поспрашивают, не слышал ли кто-нибудь ночью шума. Тот. витраж должен был разбиться с грохотом — странно, что никто не позвонил в полицию уже ночью. Если такие найдутся, пусть укажут точное время.
Когда Ризо поднялся со стула и направился к двери, Гольди, словно вспомнив о чем-то важном, добавил:
— Да, Тони… Прежде чем отправишься в церковь, загляни в муниципалитет. Вчера я видел, как отец Винченцо заходил туда после обеда. Узнай, что он там делал. Может, это нам поможет?.. Как узнаешь, сообщи мне.
Ризо кивнул и вышел из кабинета.
Когда шаги его затихли в коридоре, Эстебане, облизнув губы, протянул:
— Комиссар, вы считаете, что те, кто убил людей, Пальоли в виколо Гарибальди, отца Винченцо в Сайта Марии Аквилонии, и душитель бродяг как-то связаны между собой? Я имею в виду этот «воск». Вы ведь не просто так упомянули его?
Несколько секунд Гольди барабанил пальцами по столу, после чего сказал:
— Вот что, Санти… Вчера ночью, после того, как вы с Тони поехали домой, мы с доктором Скалой отправились в больницу, и он провел анализ того, что мы нашли на кладбище. Так вот, он обнаружил на кусках мяса тот самый «воск», который оставил убийца под ногтями задушенных,— на останках всех четырех трупов…
Эстебане в изумлении выдохнул.
— Сейчас Скала проводит подробный анализ этих кусков,— продолжал Гольди,— но то, что под ногтями задушенных людей и на останках трупов найдено одно и то же вещество,— установленный факт. Я еще не знаю, что за «воск» нашли в виколо Гарибальди, но не удивлюсь, если и он окажется тем же самым веществом.
— Но что это значит, комиссар? — спросил Эстебане.
Гольди пожал плечами:
— Не знаю, но вот что я думаю… Вряд ли в городе действует один лишь душитель. Смотритель чимитеро Нуово сказал, что кости из могил доставали несколько человек. Значит, и в деле с «воском» замешано несколько неизвестных. Я сомневаюсь, что все убийства этой ночью совершил один человек. Скорее всего, убийц было несколько. Возможно, один из них убил Тревора Адамса, другой — людей Пальоли в виколо Гарибальди, третий — отца Винченцо…
Неожиданно комиссар замолчал. Санти Эстебане потер переносицу и выдавил:
— А на «складе»?
Гольди притянул к себе пачку листов, оставленных Марио Протти, и сказал:
— Марио описал происшедшее в общих чертах. Кое-что он упустил, но это есть в протоколе… На «складе» у убитых нашли несколько головных раций — точно таких же, какую нашли в подъезде дома на виколо Гарибальди. Радиус действия этих раций — около трех километров. Между виколо Гарибальди и «складом» больше пяти километров. Это значит, что до какого-то момента времени все люди Пальоли действовали сообща — общались по рации,— но потом разделились.
— Они за кем-то следили? — предположил Эстебане.
— Возможно… И возможно, тех, за кем они следили, было больше одного. Ведь в джипе Пальоли нашли две снайперские винтовки, в каждой из которых недостает по патрону. Если бы они следили за одним человеком, то и обошлись бы одной винтовкой.
— Комиссар, вы хотите сказать, что на «складе» и в переулке были разные убийцы?
— Скорее всего. Иначе придется предположить, что неизвестный, убивший людей Пальоли в переулке, тут же поехал на «склад» и застрелил там четырех человек. Но тогда возникает много непонятного… Что за тип сгорел в виколо Гарибальди? Был ли он убийцей тех двоих человек в доме или действовал вместе с ними? Почему люди Пальоли разделились? Кого допрашивали на «складе» Пальоли и его подручные? И, наконец, в кого были выпущены те две пули из снайперских винтовок?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});