Лиловый (II) - Ганнибал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кости у них полые внутри, — расхохотался Каин, — а мои такие, что черта с два меня поднимешь. Так! Ты, конечно, никому не сказал, куда пошел?
— Я и сам не знал, куда иду, — смущенно признался Леарза. Каин уже извлек из кармана куртки какую-то штуку, ярко блеснувшую экраном, что-то быстро ткнул на ней и приложил к уху.
— Профессор Квинн? — три секунды спустя уже говорил он. — Ваш подопечный со мной, не теряйте!..Да будет вам, я его верну! Ну, может быть, и завтра, какая разница?
Потом он снова что-то натыкал и на этот раз разговаривал на своем языке, из которого Леарза пока улавливал только некоторые слова, но Каин тараторил так быстро и невнятно, что Леарза не разобрал совсем ничего.
— Пойдем, — наконец заявил Каин и поднялся на ноги. — Не замерзнешь в одной рубашке? Держи-ка! Я все равно ее ношу только для красоты.
С этими словами он плюхнул на плечи Леарзе свою здоровенную кожаную куртку, которая оказалась до странного тяжелой. Леарза неловко встал с мраморного парапета.
— Ты в ней камни носишь? — удивленно спросил он. Каин расхохотался.
— Не совсем. У меня там в правом кармане завалялся кое-какой образец с работы. Потом посмотришь. Потом-потом, пойдем же!
И он буквально потащил Леарзу за собой в неизвестном направлении; они пронеслись по улице и оказались на площадке, сплошь уставленной странными штуками, и лишь когда Каин у одной из них открыл дверцу, Леарза догадался, что это и есть самые настоящие аэро: только стоящие смирно на земле.
— Ну, сейчас полетаем! Ты ведь об этом мечтал? Конечно, понимаю! — без умолку тараторил Каин, пока Леарза осторожно устраивался в кресле, которое напугало его, зашевелившись: потом уж только он сообразил, что кресло приняло его форму. — Космические перелеты — не самая зрелищная штука на свете, если только, пожалуй, не брать в расчет гонки по орбите, там и несчастные случаи бывают, когда какой-нибудь сумасшедший сорвется с орбиты и — бам! — в спутник врежется, или даже друг в друга, вот тогда такая пиротехника получается — загляденье, ну если не считать, конечно, того факта, что там кто-то помер в этот момент. Ну, космос — дело такое! Понимаешь ли, воздуха-то там нет, Квинн еще не рассказывал тебе?.. — Леарза очумело потряс головой. — И вообще место не самое безопасное, так что обшивка на кораблях должна быть надежная, из хорошего сплава, в общем… — тут аэро плавно тронулся с места; Леарза поначалу и не заметил, лишь потом сообразил, что они действительно поднимаются в воздух, совершенно бесшумно, будто чья-то невидимая рука тянет их. — В общем, гигантские окна там обычно не делают, а если и есть обзорные комнаты, на время полета их задраивают наглухо!
Они поднялись на нужную, видимо, высоту, и Каин коротко хохотнул; в следующее мгновение аэро так резко сорвался с места, что Леарза едва сдержал восклик. С такой скоростью он еще никогда в жизни не передвигался: все вокруг смазалось, зеркальные небоскребы превратились в мелькающие тени, и только равнодушное тяжелое небо следило за ними, понемногу темнея еще сильнее. Летели они, впрочем, недолго; мельтешение небоскребов утихло, и аэро опустился на другую площадку, пусть и похожую, но расположенную не на земле, а на крыше одного из зданий пониже.
Леарза, все еще не понимая, куда они направляются, послушно пошел следом за Каином; тот спустился по лестнице, — обычной, не движущейся, — и перед ним распахнулась дверь. Леарза шагнул вперед, еще не видя, куда идет, и вдруг погрузился в мир разноцветной ночи и табачного дыма. Он растерялся, и если бы не рука Каина, поймавшая его за плечо, так и остался бы стоять у входа.
Это было странное место, но Леарза вдруг сообразил, что оно похоже на трактир: пусть столики здесь были из какого-то неведомого материала, и стулья высокие, непривычной формы, но все же здесь сидели люди со стаканами, и фоном играло что-то вроде музыки: признаться, поначалу Леарзе показалось, что это просто шум.
Каин усадил его на стул и сам уже весело общался с девушкой, подбежавшей к ним, а Леарза тем временем все-таки сунул руку в карман, оттягивавший куртку, и обнаружил там слиток какого-то металла, холодного и гладкого наощупь. Выудил его; металл тускло сверкнул на него серебром, но в темноте было почти невозможно рассмотреть подробнее.
— Крутая штука, — сообщил ему Каин, бесцеремонно ткнув в слиток пальцем. — Обладает памятью формы. Ты когда-нибудь встречал такие металлы?
— Как это — память формы?
— Берешь ты, например, ложку из нее, — охотно пояснил Каин, — силой сгибаешь, нормально, ложка погнулась. А потом берешь, нагреваешь чуток — и вот! Ложка снова выпрямляется. Я когда учился, девчонкам с филологического фокусы показывал. Они у меня ложки гнули, а я выпрямлял их силой мысли! Некоторые даже верили…О, а вот и первый пришел.
Леарза недоуменно обернулся: к ним действительно подошел какой-то человек, которого поначалу в темноте он не разглядел, лишь видел, как то ли лысина, то ли очень светлые волосы блеснули в тусклом свете.
— Здорово, — обратился к нему Каин.
— Значит, говорить сегодня будем на языке Руоса, — безо всякого акцента заметил подошедший, обернулся к Леарзе. — Привет, парень. Или как там у вас говорили? Мир тебе и твоему божеству?
— Это Сет, — представил его Каин, и белобрысый, — теперь Леарзе стало видно, что у него на самом деле очень светлые волосы, правда, и некоторая залысина на лбу тоже имеется, — опустился на стул за их столиком.
— Я не видел этого пройдоху добрых десять лет, а он только теперь позвал меня, и для чего?.. Ну, впрочем, я все равно рад, — все тем же ровным баритоном произнес Сет. Девушка принесла им пять стаканов, наполненных каким-то темным напитком; значит, Каин пригласил еще кого-то? Леарза осторожно понюхал содержимое своего стакана: пахло чем-то странным, на арак уж точно не похоже. Впрочем, за последнюю неделю он пробовал самую разную местную еду, и необычную тоже. Кое-что ему нравилось.
— Мне кажется, или ты еще полысел, балалайка? — радостно поинтересовался Каин. Сет скривил рот: он у него был необычной формы, с глубокой ямкой под носом, почти разделившей его верхнюю губу на две половинки.
— Сам ты балалайка, чучело. Ничего и не полысел, это тебе кажется. А ты никак потолстел.
— Вот еще, глаза протри!
Леарза с любопытством переводил взгляд с одного на другого и вдруг заметил, что страх и чувство одиночества у него как-то странно отступили на второй план; пусть он был в совершенно чужом месте, но он все-таки был не совсем один. Рядом сидел Каин — все тот же самый добродушный Абу, пусть и без привычной красной тюбетейки и полосатого халата, но все же его рубашка была с легкомысленным рисунком, а на столике рядом со стаканом Леарзы по-прежнему лежал слиток неизвестного металла, который Каин неведомо зачем таскал с собой в куртке. Сет тоже совсем не был похож на бездушную машину, какими всего полчаса назад казались Леарзе все проходившие по улице люди. У него были живые черные глаза, еще более живые оттого, что один был как-то неуловимо выше другого, и подвижный рот, то и дело то кривившийся, то расплывавшийся в ухмылке.
— Трудно тебе у нас? — спросил он у Леарзы, и Леарза, смешавшись, осторожно ответил:
— Непросто. Профессор говорит, мне придется потратить не один месяц, чтобы выучить ваш язык.
— О да, биокарты тебе не видать, — хмыкнул Сет. — Ну что же, временами я думаю, биокарты — для ленивых. Что бы все эти дураки без них делали? Да они два на два не перемножили бы.
— Кто о чем, а лысый о расческе! — радостно и непонятно к чему возвестил Каин, за что совершенно неожиданно получил щелчок в лоб от Сета. Звук получился очень звонкий, и Сет расхохотался:
— Голова-то пустая, слышишь, как звякнуло?
— Зато не лысая!
— Ага, что я вижу, — раздался новый голос откуда-то позади; Леарза оглянулся. Еще один человек подошел к ним и снимал короткий плащ, поблескивавший дождем. — Каин, как всегда, дразнит лысого. Успокойся, Сет, говорят, волос долог — ум короток. Так, хвостатый?…Привет, парень. Я слышал, ты с Руоса?
— Стали бы мы иначе разговаривать на его языке, — фыркнул Каин. — И не выдирай цитаты из контекста! Там было про баб.
— Кстати о бабах…
— Опаздывает. Сказала, «через полчасика буду». Ну-ну.
Леарза совсем запутался; они разговаривали на его родном языке, и так бегло, что рыжий Гавин должен был рвать на себе волосы от зависти, но в то же время все трое говорили быстро и временами о вещах, которых он не понимал; впрочем, почти сразу они все переключились на него самого.
Последний пришедший был высок, не ниже Каина ростом, пожалуй, и его мокрые короткие волосы темно блестели в слабом освещении бара.
— Корвин, — представился он Леарзе, видимо, не дождавшись, пока про правила приличия вспомнит Каин. — Вообще говоря, я тут, можно сказать, по работе. Впрочем, у вас наверняка ничего подобного не было, но если примерно, то я занимаюсь тем, что пишу всякие штуки, а люди потом читают.