Дьявольское фото - Андрей Лоскутов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Джон смотрел по сторонам, вернулась Софи, она принесла поднос, на котором был его стейк и кофе. Поставив поднос на столик, Софи вынула из кармана хорошо сложенную салфетку и, положив ее, поспешила удалиться. Джон первым делом взялся за салфетку и, развернув ее, прочитал: — «Через двадцать минут в парке напротив».
— Ну что ж вечер обещает быть довольно приятным, — с улыбкой подумал Джон, принимаясь за стейк.
Сейчас мы ненадолго оставим радостного Джона поедать свой ужин, и направимся чуть выше, где через два столика от него сидит Бил, и о чем-то шепчется сам с собой.
— Видишь эту девушку, — нашептывает ему голос. — Посмотри на нее внимательнее, похоже она не безразличная нашему детективу, видишь, как они воркуют.
— Софи, да, похоже, что так, — ответил Бил, глядя, как Джон на нее смотрит. — И что ты предлагаешь?
— Если эта девушка будет у нас в руках, то детектив сделает все чтобы она осталась жива, — ответил голос. — Даже сможет повесить все эти исчезновения на другого. В то время как ты будешь ни при чем, и сможешь спокойно жить дальше.
Судя по ухмылке Била, ему этот план очень понравился, он берет в руки фотоаппарат, направляет его на Софи…
— Нет, стой! — кричит голос. — Здесь слишком людно, дождись, когда она будет одна.
Услышав это предупреждение, Бил решил немного подождать, проследить за Софи и как только она останется одна, он будет тут как тут со своим фотоаппаратом. И ухмыляясь, он допивает свой чай, выходит из кафе и, притаившись за углом через дорогу, ждет ее появления. Через десять минут он видит, как она выходит из кафе, и решает выйти из своего укрытия и последовать за ней, но тут увидев Джона которого она держит за руку, передумав, останавливается.
— Черт, — говорит Бил. — Она ни на минуту не остается одна.
— Наберись терпения, — отвечает голос. — Иди за ними и дождись когда он уйдет.
— Хорошо, — отвечает Бил, не спеша выходит из укрытия и замечает как Джон и Софи медленно заходят в старый городской парк.
Дождавшись, когда они скроются из виду, Бил оглядевшись по сторонам, вслед за ними так же заходит в парк. Притаившись в тени деревьев, он видит, как они идут по тропинке вглубь парка и о чем-то оживленно беседуют. Сделав еще пару шагов, он останавливается, прислушивается, пытаясь уловить, о чем идет разговор, но до него доноситься лишь звонкий смех Софи, очевидно Джон сейчас рассказывал одну из своих забавных историй. Тут они идут дальше, Софи берет его под руку, и что-то нашептывая на ухо, ведет его к особенному месту. К ее любимой скамейке, которая стояла в самом конце парка со всех сторон окруженная деревьями, так что их ветки сливаясь, образовывали купол, скрывающий ее ото всех. Это место было особенным для нее, ведь именно сюда она приходила в те минуты, когда ей особенно тяжело было переживать потерю родителей. На людях она старалась держаться говорила что справиться, но когда эмоции били уже через край и, то и дело норовили вырваться наружу. Софи бежала сюда, чтобы укрыться ото всех и немного поплакать, оно могла сидеть здесь часами, разглядывая узоры на ветках и гадая о том, где сейчас ее папа и мама. Ей казалось, что ее бросили, оставили одну погибать, но со временем она убедила себя в том, что это все было предначертано, и ее родителям суждено было уйти. Как и ей, суждено было найти это место, это укрытие, этот дар природы, в котором она могла находиться часами, наслаждаясь своим одиночеством.
Именно это место она решила показать Джону. Почему? Это известно только ей одной, возможно он сумел чем-то ее поразить, и она решила выбрать именно эту скамейку для их первого свидания. А возможно она просто подумала, что им здесь будет очень удобно вдали от посторонних глаз, гуляющих повсюду зевак. Зайдя в эту тайную обитель Софи, Джон слегка растерялся, ему нравилась природа, леса, реки и горы, но сейчас она была настолько близко к нему, что он мог спокойно дотянуться рукой, проверив на ощупь каждую веточку. Софи все это время держала его за руку, они долго сидели на скамье и разговаривали, громко смеясь, и даже не подозревали о присутствии еще одной пары глаз. Занявших выжидательную позицию в тени деревьев, и постоянно сверлящих Софи своим жадным и алчным взглядом.
Затаив дыхание Бил ждал, когда же эта пара неразлучных голубков, наконец, разойдется, а они все сидели и сидели, наслаждаясь этим моментом.
— Ну, наконец-то, — проворчал Бил, когда увидел, что Софи поднявшись со своего места, сказала пару слов Джону и затем, поцеловав его на прощание в щеку, с довольной улыбкой направилась к выходу из парка. Бил еще какое-то время стоял, выжидая, вдруг Джон отправится за ней следом, но продолжал сидеть, разглядывая уток плавающих в пруду. И Бил понял, что он еще какое-то время будет сидеть здесь, одурманенный красотой Софи и этого места.
— Это наш шанс, — прошептал ему голос. — Ну же вперед, не упусти ее.
Бил и сам понимал, что пришло время действовать и он, стараясь не шуметь быстрым шагом, догнал Софи у выхода, и нацелил на нее фотоаппарат.
— Мисс я могу увидеть вашу дивную улыбку, — сказал он ухмыляясь.
Услышав эти слова, Софи обернулась, резкий порыв ветра подхватил ее шляпку, она попыталась ее поймать щелк.
Глава 11. Неудавшийся шантаж
Выждав те двадцать минут, про которые говорила ему Софи, Джон поднялся со своего места и не спеша двинулся в сторону выхода. Они договорились встретиться в кафе, и пойти домой вместе, по этим темным улочкам, наслаждаясь тишиной и спокойствием этого маленького городка. Но придя в кафе, он не увидел Софи, ее не было не у барной стойки, не у столиков клиентов не даже в уборной, она как будто бы испарилась. Убедившись в том, что ее нигде нет, Джон стал спрашивать у посетителей, не заходила ли она сюда, но каждый ему отвечал, что не видел, а администратор дак и во все грозился уволить Софи, за то, что она так и не вернулась со своего перерыва.
— Она ушла на двадцать минут раньше, но в кафе так и не появилась, — подумал про себя Джон. — Неужели и она тоже… нет, не стоит сейчас думать об этом, ее нужно найти.
Он пулей вылетел из кафе, с трудом пытаясь сдерживать плохие мысли об ее исчезновении, но они, то и дело норовили попасть в его голову, и оставить в ней след.
— Нет, нет, этого не может быть я же только что с ней разговаривал, — думал он, лихорадочно соображая. — От парка до кафе идти пять минут, но по какой-то причине я пришел раньше нее, значит, что-то с ней случилось.
Джон вошел в парк и осторожным медленным шагом пошел по аллейке, что вела прямо к куполу. Он старался идти как можно медленнее все время, смотря по сторонам, осматривая каждый куст и каждую веточку, чтобы ничего не упустить. И вот в двух метрах от выхода он заметит что-то белое на одной из веток низкорастущего дерева, подойдя ближе, он наклонился, протянул руку и поднял ее белую шляпку. Как только он это сделал, в кустах справа от него послышался какой-то шелест, он вынул револьвер из кобуры и, сделав пару шагов навстречу звуку, закричал: — «Не двигайся или я буду стрелять!».
— Пожалуйста, не стреляйте, — послышался из-за кустов хрипловатый старческий голос. И тут на алее показался старик в клетчатом пиджаке с маленьким пакетом в руках. Он поднял руки вверх и с опаской смотрел на револьвер в руке Джона.
— Кто вы? — спросил Джон, опустив пистолет. — И что вы тут делали?
— Я Стенли, Стенли, дворник, работаю здесь, в парке, — ответил он, показывая руками вокруг себя. — А сейчас я просто кормил голубей, — добавил он, кивнув на мешочек с хлебными крошками.
— Скажите мне, Стенли вы не видели здесь девушку двадцати лет, она еще была в этой шляпке? — спросил Джон, поднимая шляпку повыше и показывая ее старику.
— Видел, конечно, видел, а как же, — ответил Стенли. — Она частенько сюда приходит, но боюсь, уже больше не придет никогда.
— В каком смысле не придет никогда? — переспросил Джон нахмурившись.
— Пропала она, исчезла прямо у меня на глазах, — ответил Стенли. — Вот на этом самом месте, где вы сейчас стоите.
— Как пропала, когда? — продолжал спрашивать Джон, все-таки интуиция его не подвела, и бедняжка Софи пропала так же бесследно, как и все остальные. — Расскажите мне Стенли, что конкретно вы видели?
— Она шла по тропинке, — начал Стенли. — И беззаботно что-то напевала себе под нос, как вдруг у нее за спиной появился какой-то тип, направил на нее свою красную штуковину, и она испарилась, а он громко смеясь, убежал прочь из парка.
— Вы знаете, кто это был Стенли? — спросил Джон, уже понемногу догадываясь, кто за всем этим стоит. — Имя Стенли? Мне нужно его имя?
— Я не знаю его имени, — ответил Стенли. — Но слышал, что он поселился в этом жутком доме на горе.
— Хорошо, спасибо вам Стенли, — и поблагодарив старика, он сунул пистолет в кобуру и помчался к выходу из парка.