- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Школьный бунтарь (ЛП) - Харт Калли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты торгуешь телом за наличку? — Алессандро даже не моргает. Судя по выражению его лица, он только что спросил меня, какой сегодня гребаный день недели.
Беспокойство начинает проникать в мои кости. Конечно же, он пришел сюда не за этим.
— Нет. И не собираюсь, я не шлюха.
Он кивает головой.
— А что насчет изнасилования? Ты безосновательно обвинила группу студентов в том, что они изнасиловали тебя в прошлом году?
Цвет сходит с моего лица, мое сердце бьется быстрее, чем когда-либо, я заставляю себя посмотреть ему в глаза и медленно качаю головой.
— Нет. Я этого не делала, — шепчу я.
Алессандро даже не шевельнулся. Капелька воды, блестящая на кончике его темных волос, срывается и падает на кожаную обивку сиденья. Где-то снаружи, на другой стороне парковки, пронзительно кричит и смеется девочка, вероятно, бегущая под дождем от здания школы к своей машине. Я пытаюсь успокоиться, обнажая душу и по-бунтарски смотрю на грубого мальчишку с легким, самым мягким итальянским акцентом в его грубом, звучном голосе.
Над головой вспыхивает молния, и тянутся три долгих, невыносимых секунды, прежде чем раздается взрыв грома. Алессандро делает глубокий вдох.
— Значит, это не ложное обвинение, — говорит он. В его тоне нет ни капли обвинения. Никакого упрека или недоверия. Он просто констатирует факт. Это как-то облегчает признание.
— Нет. Это не было ложным обвинением.
Алессандро отворачивается. Снова опускается на свое место, его тело расслабляется, я и не подозревала, что он держится так напряженно, пока не позволил себе расслабиться. Спокойное выражение его лица чертовски сбивает с толку. Во время нашего самого первого разговора, я, по сути, просто сказала ему — парню, которого я планировала избегать под страхом смерти, несмотря ни на что весь учебный год — что я подверглась сексуальному насилию со стороны группы людей, и... он не выглядит так, будто эта информация каким-то образом повлияла на него.
— Дождь заканчивается, — говорит он через некоторое время.
Я практически чувствую вкус собственной глупости. Качаю головой, протягивая руку к ключу зажигания и завожу двигатель Новы, выжимая газ.
— Отлично. Ты мне не веришь, — говорю я.
— А я должен?
— Просто выйди из машины, пожалуйста, Алессандро.
— Алекс. Ты не ответила на мой вопрос.
Я бью кулаком по рулю, такое ощущение, что моя грудь раскалывается, и река расплавленного гнева выливается наружу как лава.
— Вылезай из этой гребаной машины!
«Милая принцесса Сильвер. Слишком хороша для всех нас. Слишком чертовски особенная. Не смей кусаться. Не смей брыкаться. Не смей кричать. Раздвинь ноги и держи рот на замке, сука, и мы посмотрим, сможем ли мы сделать это быстро».
Алекс открывает дверцу машины, но не выходит. Выражение его лица трудно прочесть, но ничто из этого не выбило его из колеи. Он выдыхает, медленно, ровно, спокойно; кажется, что если наступит конец света, то он примет все это спокойно, без малейшего проблеска эмоций.
Он смотрит на меня, и мне хочется ударить его кулаком в лицо.
— Я говорю серьезно. Убирайся, — рявкаю я. — Для тебя же будет лучше, если нас не увидят вместе.
— Почему ты так думаешь?
— Ты пробыл здесь всего один день, так что я уверена, что они простят тебе эту оплошность. Я изгой средней школы Роли. Сидеть где-нибудь рядом со мной — это самый быстрый и эффективный способ совершить социальное самоубийство. Я сломлена, Алекс.
К моему удивлению он действительно выходит. Когда я пытаюсь наклониться, чтобы закрыть его дверь, он хватает меня за запястье.
— Это нормально быть сломленной. У тебя есть на это полное право. Просто не позволяй им продолжать ломать тебя. Так ты не выигрываешь эту безумную игру.
Я высвобождаю свою руку.
— Это не гребаная игра.
Алессандро оглядывает стоянку, как будто видит все вокруг в первый раз.
— Конечно, игра, — говорит он. — Это же старшая школа, Сильвер. Это самая большая игра на свете.
Глава 4.
Позвольте мне внести ясность. Сильвер Париси не в моем вкусе.
Рубашки слишком большого размера и потертые джинсы сами по себе не очень сексуальны. Эти джинсы делают ее похожей на девчонку-сорванца. Насколько я могу судить, она ничего не делает со своими волосами, и вряд ли стоит упоминать отсутствие подводки и туши на её лице.
В прошлом меня привлекали женщины, которые ухаживают за собой. Девушки, которые тратят время на то, чтобы выглядеть наилучшим образом, прежде чем выйти из дома. Однако в последнее время образ куклы Барби не заводит меня. Раньше мне нравились узкие юбки и каблуки, но в последний год или около того я обнаружил, что серьезно раздражен тщеславием и поверхностностью девушек, которые толпились вокруг меня. Конечно, они могут хорошо выглядеть, но в девяти случаях из десяти они тупее, чем пробки, лишенные какой-либо индивидуальности или мнения, и достаточно скучные, чтобы довести парня до чертовых слез.
С другой стороны, Сильвер Париси…
Я чувствовал, что она наблюдает за мной в том коридоре во время нашего разговора с Мэйв и помощником шерифа. Почувствовал на себе ее взгляд и понял, что меня осуждают. То, как она отказалась назвать мне свое имя в классе Клайна, и яростный вызов, вспыхнувший в ее глазах, когда она приказала мне выйти из машины, заставили меня по-настоящему обратить на нее внимание. Прошло уже две недели, и с тех пор я не могу ее не замечать.
Я сделал все, что было в моих силах, чтобы не думать о Сильвер. Но это трудно, когда она каждый день посещает хотя бы один из моих уроков, и мы обычно сидим бок о бок в конце класса.
Я не сказал ей ни слова с тех пор, как вышел из ее машины. Не было произнесено ни единого звука. Впрочем, много наблюдал за ней. Бывали моменты, когда мне казалось, что она готовится заговорить со мной, обдумывает, что сказать, но потом, кажется, передумывает и исчезает в переполненных коридорах, даже не раскрыв рта.
По правде говоря, в первые недели моего пребывания в Роли Хай никто со мной по-настоящему не разговаривал. Черная туча нависла над моей головой, мой гнев готов вспыхнуть в любой момент, и другие студенты стараются держаться на расстоянии.
Меня бесит, что меня перевели из Беллингема. Я злюсь, что мне приходится ходить по такому тонкому льду в драгоценной, претенциозной школе Роли, и еще больше злюсь на себя, что, кажется, не могу очистить свою гребаную голову. Видите ли, я не могу перестать думать о девушке в мешковатых футболках и грубых высоких ботинках. Не могу выбросить из головы ее непослушные золотисто-каштановые волосы и пронзительные голубые глаза. Когда я иду из одного класса в другой, то стараюсь не смотреть, но всегда знаю, где она.
И, что самое поганое, чем больше слухов я слышу о ней... тем больше злюсь. Эта девушка со стальным хребтом. Она обнажает зубы на весь мир каждый раз, когда я вижу ее с высоко поднятой головой, с угрозой в глазах, как волк, загнанный в угол, готовый драться по любому поводу.
Я уже привык задерживать дыхание рядом с ней. Куда бы ни пошла Сильвер, за ней следует гнетущее напряжение, можно даже почувствовать, как оно покалывает кожу словно электричество. Не знаю, почему и когда я принял это решение, но я понял, что жду, когда что-то произойдет, когда чиркнет спичка или взметнется кулак в ее сторону... и я готовлюсь стереть с лица земли всю гребаную школу, чтобы защитить ее.
Это так чертовски глупо.
Мне не следует вмешиваться.
Это не мое гребаное дело.
Я должен уйти и позволить ей самой разобраться со своим дерьмом.
Потому что, насколько я могу судить из моего молчаливого наблюдения и ожидания совершенно ясно, что Сильвер Париси ненавидит меня.
— Алекс? Эй? Какой сегодня день, милый? Потому что, согласно моему расписанию, сегодня понедельник, а понедельник не входит в твой список посещений.