- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подошедший трактирщик кивнул и, сгребая чиновника в охапку, принялся его куда-то переносить, дабы тот не портил другим людям отдых. Форли проводил эту сцену взглядом: пока чиновника тащили через зал, в карманы ему залезли минимум трижды.
— Завтра он многого не досчитается, — скептично заметил маг.
— Не совсем, — Стив продемонстрировал кожаный кошель и бумагу с королевской печатью. — Поэтому я и попросил, чтобы он зашёл — этой публике подставляться нельзя.
Выйдя на просторы ночной Марки, обилием различных малоприятных запахов напоминавших, что где-то в окрестностях «Танцующего ежа» располагались красильни, братья некоторое время шли молча. Стив просто наслаждался тишиной и покоем, а Форли же, не зная как начать заведомо неприятный разговор, шёл рядом и разглядывал фигурку лани.
— Не думал, что новости о том, что я играю, так быстро разносятся по городу, — наконец нарушил тишину Стивен.
— А? Что? — не понял маг.
— Ты ведь не просто так меня разыскал, странно, что вообще нашёл — я в «Еже» не так часто бываю.
— София помогла, — сказал Форли и сразу пожалел: от одного упоминания суккуба его брата перекосило, как от съеденного целиком лимона. — А ещё вот почему.
Он достал из кармана уже изрядно измятое к этому времени письмо и вручил его Стиву. Того бы наверняка перекосило ещё сильнее, но уже было просто некуда. Поэтому он ограничился тихим, полным желчи комментарием:
— Узнала всё-таки…
— Догадываешься, что внутри? — поинтересовался Форли.
— Нет, но могу попробовать угадать: новости о свадьбе добрались до архимамы.
Явно желая выкинуть письмо, вместо того чтобы его читать, Стивен всё же переборол себя и, аккуратно сломав печать, принялся его читать в свете уличного фонаря. Форли же в это время стоял чуть в стороне и надеялся, что брат не заметит подделку.
— Хм, необычайно вежливо для мамы, — наконец сказал Стив, передавая письмо. — Сообщает, что заедет на следующей неделе.
— Не её почерк, похоже, писарю поручила, — подыграл ему Форли.
— Когда оно пришло?
— Часа два назад — я сразу к тебе пошёл.
— Может, придумаем что-то про свадебное путешествие где-нибудь очень далеко, например, в другом измерении? — с надеждой спросил Стив.
— Ты же знаешь маму. Терпение — не её сильная сторона. Она может и просто телепортировать нас к себе. Желаешь снова оказаться в Перекрёстке?
— Нет, спасибо, мне хватило Перекрёстка до конца жизни.
«Перекрёсток» — это бесконечный город, где сходились воедино множество эпох, культур и цивилизаций. Незабываемое местечко. Особенно, если переживёшь знакомство с ним.
— Тогда будем принимать здесь, — констатировал Форли, когда братья вошли в лавку.
Перед ними предстало грязноватое, с явными следами ремонта помещение, заваленное магическим хламом. Словно вишенка на торте, в центре стояла и по-акульи улыбалась София.
— Мама будет просто вне себя от счастья, — прокомментировал Стив. — Давай уже завтра продумаем план битвы. Я устал.
Сказав это, он молча направился к себе. Форли тоже собирался пойти читать очередной талмуд по демонологии и, может быть, спать, но его попридержала, схватив за руку, София.
— Врать нехорошо, — тихо заметила суккуб. — А если мой дрожайший муж узнает?
— Узнает, — без тени сомнения ответил маг, — но на приезд мамы это уже никак не повлияет. И поэтому тебе особенно выгодно с нами сотрудничать — иначе она может не понять, что ты тут делаешь.
***
Поспать Форли толком не дали: сначала долгое чтение, затем собственные мысли, а в конце «новобрачные», которые в своей неповторимой манере вздумали пошуметь ночью. Ничего пошлого — чистая ругань, периодически переходившая в крики с середины ночи и до самого утра. Судя по грохоту, крайними были назначены мебель и посуда.
Решив, что сон — это в общем-то не очень необходимая ему вещь сегодня, маг попытался вернуться к изучению демонологии, но безуспешно. Пришлось вставать с кровати и начинать новый день как есть: спотыкаясь о разбросанные книги, Форли принялся одеваться.
Комната мага и в лучшие дни не являла собой образец порядка, что уж говорить о её состоянии после того, как сюда переехала половина библиотеки. Кроме этого, помещение также было откровенно маленьким. Кровать, столик, шкаф, пара полок, узенькое окошко да зеркало — всё, что в неё влезло, и то впритык. Форли, конечно, мог подправить размеры с помощью магии, но не хотел попусту рисковать. Когда едва ли не ежедневно сталкиваешься с артефактами, работающими порой весьма чудно, последнее, что тебе нужно — это чёрная дыра на месте спальни.
Магические предметы, весьма специфически взаимодействующие с законами физики, братья встречали слишком уж часто. Едва ли не каждый третий игнорировал гравитацию, каждый второй — закон сохранения массы, а каждый первый — плевал с высокой колокольни на логику.
В процессе придания себе повседневного облика Форли взглянул на своё отражение и невольно усмехнулся. Зеркало, конечно же, было артефактом — оно периодически добавляло в отражение отсебятину: стрелы в места, где им не полагалось быть, зубы как у вампира, могильную несвежесть или лысину. В этот раз оно хоть и врало, но что парадоксально, было как никогда близко к истине. Помимо собственного потрёпанного и сонного вида с кругами под глазами, у мага на шее красовалась виселичная петля.
Оценив иронию усмешкой и потерев шею, Форли направился вниз, где, судя по шуму, как раз происходило что-то интересное. Там, рассыпаясь в благодарностях, забирал свои вещи давнишний чиновник, имевший откровенно помятый и несвежий вид, но на ногах державшийся куда увереннее, нежели накануне вечером. Кажется, он вообще ничего не помнил о случившемся, поэтому очень обрадовался тому, что ему вернули хоть что-то из вещей, что было довольно иронично, ведь Стив даже не подумал возвращать те из них, которые счёл честно выигранными.
— У вас тут, похоже, демон завёлся, смотрите — ещё в демонологии обвинят, — напоследок заявил чиновник, к большому удивлению братьев.
— Если даже он почувствовал, мама точно заметит, — прикинул Форли.
Сам маг ничего такого не ощущал, но это было легко объяснимо тем, что они с Софией слишком долго находились рядом.
— Пускай спит снаружи, — сразу же предложил Стив. — Ей-то разницы нет.
— Это тебе, дрожайший муж, может, и нет разницы. А мне есть! — вмешалась в разговор София. — Кроме того, уж не забыл ли ты, в чём клялся на алтаре? Делить постель, кров и еду. И прочая чушь.
— Не помню, чтобы я такое говорил, — хмуро заметил Стивен, но дальше эту тему развивать не стал. — Как же нам тогда скрыть её присутствие?
— А мы будем? — удивился Форли. — Я думал, что мы заодно попробуем

