- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После просмотра видео и слов Тацуко я осознал, что это видео имеет важное значение.
Сэйко использовал хитрые методы. Имея нужный компромат, он не боялся правительства.
Тацуко продолжала:
— В этих видео либо государственные служащие, либо важные фигуры в бизнесе. Сэйко с самого начала собирал на них доказательства. Эти доказательства позволили его банде укрепиться, не опасаясь подавления со стороны властей.
Мне не нравилось слушать сплетни, но эти данные были полезны для Тацуко. Они подтверждали, что теперь Тацуко будет контролировать этих людей.
Увидев таблицу с именами, я был очень удивлён и несколько раз моргнул. Кажется у меня появилась возможность кое-кому отомстить.
— Синдзиро, что случилось? — заметила Тацуко.
Странно улыбнувшись я сказал:
— Ничего, просто увидел имя старого друга.
— Друга? — Тацуко удивлённо приподняла брови, что было редкостью для её обычно сдержанного выражения.
Утром мужчина всегда полон энергии. После пикантного видео и того, что Тацуко выглядела необычайно очаровательно, мой внутренний огонь разгорелся вновь!
Не дожидаясь следующего вопроса Тацуко, я обнял её и перенёс на середину кровати. Игнорируя её протесты и крики, я, как дикий зверь, задрал шёлковую ночную рубашку, обнажив её белые ноги. Между её ног были чёрные кружевные трусики, что соблазняло меня совершить преступление.
Тацуко понимала, что будет дальше. После обсуждения горячих тем её возбуждение возросло, когда я прижал её своим телом. Её глаза затуманились, а на щеках появился румянец.
— Синдзиро, ты только что проснулся, — Тацуко попыталась что-то спросить, сохранив остатки разума.
— Полезно тренировать тело по утрам, — я громко рассмеялся, сорвал с Тацуко последнюю одежду и с удовольствием набросился на неё.
* * *
Когда я покинул бар, было около восьми утра. Я снова опустошил Тацуко до такой степени, что она безвольно лежала в своей постели. Для такого мастера боевых искусств, как Тацуко, это был настоящий подвиг.
Даже понимая, что уже опаздываю на работу, я не спешил в офис. Спокойно купил завтраки на рынке и направился в «Фудживара Интернешнл.» Водитель из маминой компании доставлял лишь персиковый сок. Поэтому я продолжал покупать завтраки для женщин из отдела.
Когда вошёл в отдел то не получил привычного приветствия или упрёков за опоздание от дам. Потому, что все красавицы уже собрались за столом Лимико. Они обсуждали что-то радостное, и никто не обратил на меня внимания!
Мне было интересно, поэтому отложил завтрак и направился к столу, где сидела Лимико, чтобы послушать их разговор.
Харука, которая всегда была очень внимательной, заметила моё приближение и помахала рукой:
— Синдзиро, подойди сюда и поздравь Лимико. Давай скажи несколько приятных слов.
— С чем я её должен поздравить? — радостно спросил я.
— Лимико повысили до главы отдела по закупкам. Это потрясающе, правда? — ответила симпатичная девушка с ликованием в голосе.
Я был немного озадачен и посмотрел на Лимико, окружённую дамами. Она выглядела немного растерянной и застенчивой, но её глаза всё ещё светились радостью.
— Это действительно стоит поздравления, — сказал я, указывая на пакеты с завтраками. — К счастью, я предусмотрительно купил для неё два яйца и сосиску. Как поздравительный подарок.
Все дамы кокетливо возражали против моего «поздравительного подарка». Но я был настойчив.
Лимико, не привыкшая к такому количеству внимания, как у суперзвезды, встала, чтобы поблагодарить своих коллег. Она умоляла всех вернуться на свои места, чтобы не задерживать рабочее время.
Я с любопытством спросил:
— Лимико, что будет с Маюми после того, как ты стали главой отдела? Её увольняют?
Лимико закатила глаза:
— Какая чушь! Маюми, очевидно, была повышена на ещё более высокую должность.
— Какая должность?
— Глава финансового отдела Мотохиро ушёл в отставку, сославшись на возраст. Маюми теперь займёт должность главы финансового отдела. Более того совет директоров единогласно утвердил ее на должность заместителя генерального директора. — Сказала толстушка Цугумэ, вгрызаясь в булочку с фасолью, неожиданно появившуюся из пакетов с завтраками.
Начальник Мотохиро ушёл в отставку, сославшись на возраст⁈ Мне стало весело — как мог этот старик уйти в отставку по такой причине? Я посмотрел на стоящую рядом Лимико и, конечно, её милое лицо покраснело, и она отвела взгляд. Ведь мы почти вместе снимали то видео в гостинице.
За время моей работы в компании Лимико и Маюми получили повышение. Маюми теперь занимала сразу два высоких поста.
В этот момент она вошла в офис в серебристо-сером костюме. Маюми выглядела особенно элегантно: волосы были аккуратно уложены, ни один волосок не выбивался из причёски. Она надела стильные очки в золотой оправе. На её белой шее красовалось шикарное платиновое ожерелье. Чёрные чулки и серые туфли на высоких каблуках подчёркивали изящество ног. Её образ был более женственным, но она сохранила уверенность в себе и очарование.
Все дамы из отдела с уважением наблюдали за Маюми, когда она вошла, и посылали ей тёплые пожелания. Несмотря на свою молодость, она уже достигла второго по высоте поста в компании. Её окружал завидный ореол в глазах этих юных леди.
Маюми осмотрела всех нас. Когда её взгляд остановился на мне и Лимико, он на мгновение замер, и она одарила нас тёплой и нежной улыбкой.
— Лимико, ты ведь уже получила уведомление о повышении, верно? — спросила она.
Тронутая, Лимико кивнула:
— Спасибо, Маюми.
— Не стоит благодарностей, все знают о твоих заслугах. Всё, что я сделала, это дала обычную рекомендацию совету директоров. С этого дня ты тоже занимаешь пост главы отдела по закупкам, — Маюми мягко улыбнулась, и некоторые другие дамы тоже дружелюбно кивнули.
Лимико кивнула и сказала с довольно влажными глазами:
— За эти три года работы многие люди в компании скептически относились ко мне. Только вы верили в меня. Я искренне благодарна. Я знаю, что вы многое сделали для нас.
Некоторые дамы одобрительно кивнули. Похоже, Маюми действительно заботилась о них. В этом жестоком деловом мире начальник, который защищает права подчинённых, заслуживает поддержки и уважения.
Маюми не приняла похвалу, улыбнулась и сказала:
— В этом нет ничего особенного. Если бы мы не помогали друг другу,

