- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перекрестки сумерек - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вандене будет предоставлено столько времени, сколько ей нужно, сколько она сама пожелает горевать о понесенной утрате, – сказала Илэйн ровным тоном. – И это не подлежит дальнейшему обсуждению.
Кареане тяжело вздохнула и снова поправила свою шаль. Са-рейта легко вздохнула и стала крутить кольцо Великого Змея на указательном пальце левой руки. Возможно, они почувствовали ее настроение, а возможно, просто ни одну из них не ожидала в ближайшем будущем новая встреча с Ищущими Ветер. Вечно удивленное выражение лица Мерилилль не изменилось, но с другой стороны, ее встречи с Морским Народом все равно будут продолжаться день и ночь, разве что Илэйн найдет способ как-то вытащить ее, – а Ищущие Ветер выказывали все меньше и меньше желания отпускать Мерилилль, как бы Илэйн ни старалась.
По крайней мере ей удалось не быть с ними резкой. Это потребовало некоторого усилия, особенно в присутствии Авиенды. Илэйн не знала, что бы она стала делать, если бы потеряла сестру. Вандене не просто горевала о сестре – она искала убийц Аделис, и не ясно, что убийцей была Мерилилль Синдевин, либо Кареане Франси, либо Сарейта Томарес. Кто-то из них, или, еще хуже, все вместе. Трудно поверить, что это Мерилилль, в ее теперешнем состоянии, но столь же трудно заподозрить и остальных. Как рассказывала Бергитте, один из самых худших Друзей Темного из всех встреченных ею во времена Троллоковых войн был с виду кроток как ягненок и вздрагивал при резких звуках. Что не помешало ему отравить источники воды в целом городе. Авиенда предлагала подвергнуть всех троих допросу, что привело Бергитте в ужас; но сама Авиенда испытывала теперь значительно меньше благоговения перед Айз Седай, чем раньше. До тех пор, однако, пока не будет получено свидетельств вины одной из них, необходимо соблюдать надлежащую вежливость. Потом, конечно, никакой вежливости уже не будет.
– О! – сказала Сарейта, внезапно просветлев. – А вот и капитан Меллар. Он снова показал себя героем, пока тебя не было, Илэйн.
Авиенда схватилась за рукоять своего поясного ножа, а Бергит-те напряглась. Лицо Кареане стало очень спокойным и очень холодным, и даже Мерилилль ухитрилась изобразить неодобрительное высокомерие. Ни одна из них не делала секрета из того, что им не нравится Дойлин Меллар.
Узколицый капитан не был красив или даже привлекателен, однако он двигался с гибкой грацией фехтовальщика, говорившей о физической силе. В качестве капитана телохранителей Илэйн он носил полагающиеся ему по рангу три золотых банта, которые были прикреплены к обоим плечам его ярко начищенной кирасы. Несведущему наблюдателю могло бы показаться, что он стоит по рангу выше, чем Бергитте. Каскады снежно-белых кружев на его воротнике и манжетах были вдвое пышнее и длиннее, чем у любой из женщин-гвардейцев, но он снова пренебрег нагрудной лентой, возможно из-за того, что та закрывала золотые банты на одном плече. Капитан заявлял, что мечта его жизни – командовать охраной Илэйн, однако частенько рассказывал о сражениях, в которых участвовал как наемник. Его послушать, так он никогда не был в числе побежденных, и победа часто являлась результатом его невоспетых подвигов на поле брани. Капитан сорвал с себя шляпу с белым плюмажем, склонившись в глубоком изысканном поклоне, ловко придерживая меч свободной рукой, а затем согнулся уже не так низко перед Бергитте, приложив руку к груди в знак приветствия. Илэйн изобразила на лице улыбку.
– Сарейта говорит, вы опять доказали свою храбрость, капитан Меллар. Как это случилось?
– Я всего лишь исполнял свой долг по отношению к моей королеве. – Несмотря на тон, в котором звучало самоуничижение, его ответная улыбка была более теплой, чем это полагалось. Половина придворных считала его отцом ребенка Илэйн. То, что она не опровергала этих сплетен, по-видимому, пробуждало в нем определенные надежды. Улыбка, впрочем, не затронула его темных глаз. Они оставались холодны как смерть. – Исполнять свой долг перед вами – для меня удовольствие, моя королева.
– Капитан Меллар возглавил вчера еще одну вылазку, не имея на то приказаний, – сказала Бергитте намеренно ровным тоном. – На этот раз схватка едва не достигла Фар-Мэддингских ворот, которые он приказал держать открытыми до своего возвращения.
Илэйн почувствовала, как у нее каменеет лицо.
– О нет, – запротестовала Сарейта. – Все было совсем не так. Сотня дружинников лорда Луана пыталась ночью добраться до города, но они опоздали, и их застиг рассвет. На них набросились люди лорда Насина, в три раза превосходящие их числом. Если бы капитан Меллар не открыл ворота и не вышел бы им на подмогу, их всех искромсали бы в куски прямо под стенами города. Фактически он спас для вас восемьдесят бойцов.
Улыбаясь, Меллар нежился в лучах похвалы Айз Седай, словно и не слышал критического высказывания Бергитте. Разумеется, он не замечал и неодобрительных взглядов Кареане и Мерилилль. Он всегда умудрялся не замечать неодобрения.
– Как вы узнали, что это люди лорда Луана, капитан? – спокойно спросила Илэйн. Скупая улыбка, которая должна была бы предупредить Меллара, возникла на лице Бергитте. Впрочем, он был из тех, кто не верил, что она Страж Илэйн. А даже если бы и верил, немногие, кроме Айз Седай и самих Стражей, знали, что означает эта связь. В любом случае, выражение лица Меллара стало лишь еще более самодовольным.
– Я не смотрел на знамена, моя королева. Нести знамя может кто угодно. Но в свою зрительную трубу я разглядел Джурада Акка-на. Аккан – человек Луана до кончиков ногтей. Стоило мне узнать его… – он сделал небрежное движение, взмахнув белой кипенью кружев. – Остальное было не более чем небольшой разминкой.
– А привез ли этот Джурад Аккан какое-нибудь послание от лорда Луана? Какое-нибудь письмо с подписью и печатью, подтверждающее, что дом Норвелин поддерживает Траканд?
– При нем не было письменного подтверждения, моя королева, но, как я уже сказал…
– Лорд Луан не является моим сторонником, капитан. Улыбка Меллара несколько угасла. Он не привык к тому, чтобы
его обрывали.
– Но, моя королева, леди Дайлин говорила, что Луан уже почти в вашем лагере. И появление Аккана, несомненно, само по себе служит доказательством…
– Само по себе это еще не доказывает ничего, капитан, – холодно произнесла Илэйн. – Возможно, лорд Луан и окажется в конце концов в моем лагере, но пока он не подтвердил этого, а вы посадили мне на шею восемьдесят человек, за которыми нужно следить. – Восемьдесят из ста. А сколько ее людей он потерял? И ведь при этом рисковал Кэймлином, чтоб ему сгореть! – Если у вас нашлось время чтобы, помимо выполнения ваших прямых обязанностей, водить моих телохранителей на вылазки, у вас без сомнения найдется время и для того, чтобы установить за ними наблюдение. Я не могу пожертвовать для этого ни одним человеком со стен. Поставьте мастера Аккана и его людей муштровать тех новобранцев, которых я привела из имений. Это займет их на большую часть дня, но я возлагаю на вас заботу о том, чтобы они держались подальше от стен. И следите, чтобы они не создавали нам проблем в остальное время. Я надеюсь, что так и будет, капитан. Вы можете заняться этим прямо сейчас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
