- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перекрестки сумерек - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, она была немного жесткой с ними. Сарейта вперила взор в плиты пола, как послушница, получившая выговор. Мерилилль еще раз вздрогнула при упоминании Ищущих Ветер, но этого можно было ожидать. Другие тоже давали им уроки, но с Мерилилль Морской Народ обращался как с каким-нибудь юнгой. Она спала в их комнатах и обычно появлялась в сопровождении одной или двух из них, причем те шли впереди, а она смиренно следовала за ними по пятам. Они отказывались принимать от нее что-либо, кроме смирения.
— Разумеется, Илэйн, — поспешно проговорила Кареане. — Разумеется. Никому из нас и в голову не могло прийти нарушать приказы Амерлин. — В растерянности она начала расправлять на плечах свою шаль с зеленой бахромой, с виду полностью занятая тем, чтобы складки легли как надо. Впрочем, она успела с сожалением взглянуть на Мерилилль. — Но, говоря о Морском Народе, не могла бы ты сказать Вандене, чтобы она тоже приняла участие в уроках? — Илэйн ничего не отвечала, и в голосе Кареане прорезались нотки, которые можно было бы назвать упрямыми, не будь она Айз Седай. — Вандене говорит, что слишком занята со своими двумя беглянками, но, однако, у нее находится время, чтобы беседовать со мной ночи напролет, пока я не засыпаю от усталости. Это парочка и без того уже так запугана, что если их платья загорятся, они даже не вскрикнут. Они не нуждаются в ее присмотре. Пусть она тоже займется обучением этих несносных дичков. Вандене тоже должна вести себя как Айз Седай!
Хоть Кареане и стояла с потупленными глазами, сейчас она кинула на Илэйн ненавидящий взгляд, который в первый момент не смогла притушить. Именно Илэйн заключила соглашение, по которому Айз Седай стали обучать Ищущих Ветер, однако сама она пока что умудрилась дать лишь несколько уроков, ссылаясь на другие, более неотложные дела. Кроме того, Морской Народ смотрел на сухопутного учителя как на наемника, даже если это была Айз Седай, как на прислугу, стоящую ниже последнего поваренка. Как на поваренка, который пытается от работы отлынивать. Илэйн до сих пор думала, что Найнив ушла только затем, чтобы избежать этих уроков. Разумеется, никто не ожидал, что окажется в положении Мерилилль, однако даже несколько отдельных уроков были достаточно мучительными.
— Ох, нет, Кареане, — вставила Сарейта, все еще избегая взгляда Илэйн. И Мерилилль. По ее мнению, Серая сама впуталась в это затруднительное положение и поэтому вполне заслужила, что из этого вышло, но все же она старалась не посыпать солью ее раны. — Вандене вне себя от горя из-за смерти сестры, а Кирстиан и Зария помогают ей отогнать тяжелые мысли. — Что бы Сарейта ни думала об остальных женщинах Родни, она признавала, что Зария была беглянкой из Башни, не могла не признать, поскольку та была одной из тех, кого опознала Кареане. Что же до Кирстиан, то если та лгала, то собственная ложь заставит ее расплатиться сполна. С беглянками обращались не очень-то ласково. — Я тоже сидела с ней часами, и она не говорит почти ни о чем, кроме Аделис. Словно бы хочет добавить мои воспоминания к своим. Я думаю, ей необходимо дать столько времени, сколько нужно, а эти двое так часто помогают ей справляться с одиночеством! — Искоса взглянув на Илэйн, она перевела дыхание. — Однако обучение Ищущих Ветер — это действительно… требует усилий. Возможно, это время от времени поможет ей побороть свое уныние, хотя бы тем, что она разозлится. Ты не согласна, Илэйн? Всего лишь урок-другой, время от времени?
— Вандене будет предоставлено столько времени, сколько ей нужно, сколько она сама пожелает горевать о понесенной утрате, — сказала Илэйн ровным тоном. — И это не подлежит дальнейшему обсуждению.
Кареане тяжело вздохнула и снова поправила свою шаль. Сарейта легко вздохнула и стала крутить кольцо Великого Змея на указательном пальце левой руки. Возможно, они почувствовали ее настроение, а возможно, просто ни одну из них не ожидала в ближайшем будущем новая встреча с Ищущими Ветер. Вечно удивленное выражение лица Мерилилль не изменилось, но с другой стороны, ее встречи с Морским Народом все равно будут продолжаться день и ночь, разве что Илэйн найдет способ как-то вытащить ее, — а Ищущие Ветер выказывали все меньше и меньше желания отпускать Мерилилль, как бы Илэйн ни старалась.
По крайней мере ей удалось не быть с ними резкой. Это потребовало некоторого усилия, особенно в присутствии Авиенды. Илэйн не знала, что бы она стала делать, если бы потеряла сестру. Вандене не просто горевала о сестре — она искала убийц Аделис, и ясно, что убийцей была Мерилилль Синдевин, либо Кареане Франси, либо Сарейта Томарес. Кто-то из них, или, еще хуже, все вместе. Трудно поверить, что это Мерилилль, в ее теперешнем состоянии, но столь же трудно заподозрить и остальных. Как рассказывала Бергитте, один из самых худших Друзей Темного из всех встреченных ею во времена Троллоковых войн был с виду кроток как ягненок и вздрагивал при резких звуках. Что не помешало ему отравить источники воды в целом городе. Авиенда предлагала подвергнуть всех троих допросу, что привело Бергитте в ужас; но сама Авиенда испытывала теперь значительно меньше благоговения перед Айз Седай, чем раньше. До тех пор, однако, пока не будет получено свидетельств вины одной из них, необходимо соблюдать надлежащую вежливость. Потом, конечно, никакой вежливости уже не будет.
— О! — сказала Сарейта, внезапно просветлев. — А вот и капитан Меллар. Он снова показал себя героем, пока тебя не было, Илэйн.
Авиенда схватилась за рукоять своего поясного ножа, а Бергитте напряглась. Лицо Кареане стало очень спокойным и очень холодным, и даже Мерилилль ухитрилась изобразить неодобрительное высокомерие. Ни одна из них не делала секрета из того, что им не нравится Дойлин Меллар.
Узколицый капитан не был красив или даже привлекателен, однако он двигался с гибкой грацией фехтовальщика, говорившей о физической силе. В качестве капитана телохранителей Илэйн он носил полагающиеся ему по рангу три золотых банта, которые были прикреплены к обоим плечам его ярко начищенной кирасы. Несведущему наблюдателю могло бы показаться, что он стоит по рангу выше, чем Бергитте. Каскады снежно-белых кружев на его воротнике и манжетах были вдвое пышнее и длиннее, чем у любой из женщин-гвардейцев, но он снова пренебрег нагрудной лентой, возможно из-за того, что та закрывала золотые банты на одном плече. Капитан заявлял, что мечта его жизни — командовать охраной Илэйн, однако частенько рассказывал о сражениях, в которых участвовал как наемник. Его послушать, так он никогда не был в числе побежденных, и победа часто являлась результатом его невоспетых подвигов на поле брани. Капитан сорвал с себя шляпу с белым плюмажем, склонившись в глубоком изысканном поклоне, ловко придерживая меч свободной рукой, а затем согнулся уже не так низко перед Бергитте, приложив руку к груди в знак приветствия. Илэйн изобразила на лице улыбку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
