- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем они отправились к загону, где стояли кони.
Когда они открыли ворота, в загоне зашевелилась маленькая тень. Син спал подле лошадей. Мальчик шагнул вперед и не сделал ни звука, не попытался разбудить деревню… Он заливался слезами и все же протягивал маленькие ладошки вперед, помогая им оседлать коней и привязать переметные сумы. Ванай протянул ему руку, но тот обнял его с неожиданной силой. Затем, подавив свою боль, Ванай повернулся и забрался в седло. Моргейн уселась на коня, а Син вывел коней под уздцы.
Они тихо проехали по деревне, но в каждом доме при этом открывались двери. Выходили сонные жители в ночном белье и молча стояли в лунном свете, провожая их печальными глазами. Кое-кто помахал им вслед. Старейшины вышли на дорогу, преградив им путь. Моргейн остановила коня и поклонилась в седле.
— В нас нет больше нужды, — сказала она. — Если кхел-лорд Лир — ваш друг, он позаботится о вас.
— Ты не из них, — тихо сказала Витейн.
— Разве ты это не подозревала?
— Да, леди. Но ты не враг нам. Возвращайся, мы будем тебе рады.
— Благодарю тебя. Но у нас еще дела. Вы доверяете им?
— Они всегда заботились о нас.
— В таком случае, они и сейчас о вас позаботятся.
— Мы запомнили твои предупреждения. Мы выставим посты. Но вы не сможете ехать через Шатан без их позволения. Счастливого пути, леди. Счастливого пути, кхемейс.
— Желаю вам удачи, — сказала Моргейн. Они проехали сквозь толпу, не в спешке, не как беглецы, но в печали.
Затем за ними сомкнулась тьма леса, и они проехали мимо часовых, которые с грустью помахали им и пожелали им успешного путешествия. И они двинулись вниз по ручью, которому предстояло вести их.
Кругом не было ни признака врагов. Кони медленно шли во тьме. Когда они оказались далеко от Мирринда, они спешились и провели остаток ночи закутавшись в одеяла и неся поочередно караул.
Утро застало их в пути, они шли вдоль речушки по едва различимым следам, сквозь тонкую листву, носившую неуловимые признаки того, что раньше здесь ходили.
Время от времени они слышали шорох в кустах и испытывали чувство, что за ними наблюдают. Оба хорошо знали, что нельзя во всем полагаться на ощущения и к тому же оба не могли даже мельком заметить наблюдателей.
— Это не враги, — сказала Моргейн, когда чувство слежки ненадолго покинуло их. — Враги не очень искусны в ходьбе по лесу. Среди них только один — Чайя.
— Рох вряд ли может оказаться здесь, — сказал Baнай.
— Я тоже сомневаюсь. Наверное, это живущие здесь кхелы. Нас сопровождают.
Ей это не нравилось. Он уловил ее настроение и был согласен с нею.
Кустарник тянулся вдоль их пути. Кони не могли двигаться бесшумно, не ломая ветвей и не шурша листьями… и все же они постоянно слышали посторонние звуки, но не шелест ветра. Он слышал эти звуки и постоянно оглядывался. Затем звуки исчезли. Он вновь повернулся. Тропа поворачивала на изгибе ручья, и они вышли на место, не предназначенное для седоков, и приходилось слишком сильно нагибаться, чтобы проехать под свисающими ветками… Это были более дикие и старые заросли, чем участок, на котором они вступили в лес.
И вновь послышался посторонний звук.
— Сзади, — сказал он, встревоженный.
— Покажутся они или нет, наконец, — сказала она на языке кхелов.
Когда они с трудом выехали за следующий поворот, на тропу перед ними вышел призрак — юноша, одетый в пестро-зеленый наряд, высокий, светловолосый… с пустыми руками.
Кони зафыркали. Моргейн, ехавшая впереди, придержала Сиптаха, а Ванай подъехал к ней настолько близко, насколько позволяла узкая тропа.
Юноша поклонился, улыбнувшись, будто их удивление его позабавило. Тут был по меньшей мере еще один человек — Ванай слышал движение позади, и плечи его напряглись.
— Ты — один из друзей Лира? — спросила Моргейн.
— Я его друг, — сказал юноша и остановился, положив руки на пояс, наклонив голову и улыбаясь. — А вам нужно было мое общество, потому я здесь.
— Я предпочитаю видеть тех, кто разделяет мой путь. Я так поняла, ты тоже поедешь на север?
Юноша ухмыльнулся.
— Я ваш страж и проводник. — Он сделал рассчитанный поклон. — Я — Леллин Эррирхен. А вас просили провести ночь в лагере милорда Мерира Мленнира, вас и вашего кхемейса.
Мгновение Моргейн сидела молча, а Сиптах гарцевал под нею, привычный к ударам, которые следовали за такими внезапными встречами.
— А как зовут того, кто наблюдает за нами?
К Леллину вышел еще один маленький смуглый человек, вооруженный мечом и луком.
— Мой кхемейс, — сказал Леллин — Сезар.
Сезар поклонился с грацией кхел-лорда, и когда Леллин повернулся, чтобы возглавить путь, предложив им следовать за ними, Сезар пошел пешком.
Ванай следил за ними сквозь кусты, чувствуя некоторое облегчение, ибо Сезар был человеком, как житель деревни и был хорошо вооружен, в отличие от своего лорда. «Либо его очень любят, либо он надежно защищен, — подумал он, и подумал также — сколько их может оказаться поблизости».
Леллин оглянулся и ухмыльнулся, подождал, когда они приблизятся, и повел их новым путем, в сторону от ручья. «Так быстрее», — сказал он.
— Леллин, — сказала Моргейн, — нам посоветовали двигаться вдоль ручья.
— Не тревожьтесь. Лир дал вам правильную дорогу, но по ней вы не придете и до утра. Пойдем. Со мной не заблудитесь.
Моргейн пожала плечами, и они продолжили путь.
В полдень проводники объявили привал, и они немного отдохнули. Леллин и Сезар взяли предложенную им пищу, но тут же исчезли без единого слова и не появлялись очень долго, пока не устали ждать и не стали собираться в путь. То и дело пели какие-то птицы, то и дело Леллин и Сезар сворачивали с тропы, чтобы появиться на следующем повороте. Похоже, здесь существовали и более короткие пути, по которым не мог проехать всадник.
Затем в конце дня они почувствовали слабый запах дыма, и Леллин, вынырнув после одного из своих исчезновений из чащи, загородил дорогу. Он снова поклонился, руки в боки.
— Мы уже близко. Прошу следовать за мной, не отрываясь и пускаясь вскачь. Сезар пошел предупредить, что мы подходим. Вам со мной ничего не грозит, я отвечаю за вашу безопасность. Сюда, прошу вас.
Леллин повернулся и повел их по тропе, столь заросшей, что им пришлось спешиться и вести коней в поводу. Моргейн замешкалась, снимая Ченджеллин с седла и перевешивая его за плечи, а Ванай взял не только меч, но и лук и колчан, и пошел последним, поглядывая через плечо и вокруг. Но ничего опасного он не замечал.
Это была не совсем поляна, не такая, как то место, на котором стояла деревня Мирринд. Среди деревьев с широкими кронами стояли шатры, а одно дерево было самым раскидистым — в девять или десять раз выше роста человеческого был его ствол, а еще выше начиналась крона. Остальные деревья стояли кольцом вокруг него, раскинув длинные ветви, прикрывавшие тенью все шатры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Ледовая Шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк] - Майкл Муркок Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/5/9/6/7/2/59672.jpg)
