Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти - Ион Михай Пачепа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
310 Freemantle at 106–107. См. также: George Weigel, “All War, All the Time”, First Things, April 2011, at 32 (два литовских агента КГБ учились в Папском Григорианском университете, еще двое смогли внедриться на собрания руководителей священства Ватикана).
311 Koehler at 10.
312 Вскоре после издания книги Корнуэлла “Hitler’s Pope” («Гитлеровский Папа» Ватикан выступил с заявлением о работе Корнуэлла в Риме. Он опроверг утверждение Корнуэлла о том, что тот был первым человеком, получившим доступ к тем архивам, которые он использовал, и о том, что тот работал в них несколько месяцев подряд. Государственный секретариат Ватикана разрешил Корнуэллу ознакомиться с архивным разделом «Отношения с государствами», с которым он работал где-то около трех недель. Темой исследований были отношения с Баварией (1918–1921 гг.), Австрией, Сербией и Белградом (1913–1915 гг.). Неверным оказалось также утверждение Корнуэлла, что он был первым и единственным человеком, ознакомившимся с архивами в те годы. У него не было доступа к «закрытому периоду», начиная с 1922 года. Источник: Congregation for the Causes of Saints, Positio, appendix 25 at 265. Когда его попросили прояснить этот вопрос в журнале “Brill’s Content”, Корнуэлл ответил следующим образом: «Нигде в своей книге я не утверждал, что провел несколько месяцев подряд в архиве Государственного секретариата. Эта цитата получилась в результате редакторского объединения в газетной статье двух вариантов текста в один и является искажением точных фактов, которое в итоге оказалось правдой». Корнуэлл совершенно забыл упомянуть, что эту статью в газету писал он сам о своей книге! Кроме того, он повторил свое прежнее утверждение, уже прозвучавшее в том отрывке, который он сам написал о своей книге для журнала “Vanity Fair”. В том тексте, который был опубликован в журнале “Brill’s Content”, выражение о «редакторском объединении двух вариантов текста в один» при редактировании было исключено.
313 Отец Питер Гумпель, занимавшийся вопросом о причислении Пия XII к лику святых, вспомнил молодого немецкого священника, который находился в Риме в то время. Он водил спортивный автомобиль, казавшийся неуместным для его статуса, и мало кто знал о его прошлом. Отец Гумпель наряду с этим утверждал, что ему неизвестен кто-либо, кто мог бы попасть в архив и похитить оттуда документы.
314 КГБ, как и его румынский аналог Секуритате, был разделен на две самостоятельные и весьма разные организации: внутренняя политическая полиция и служба внешней разведки. Первая была государственной организацией с местными структурами, которую все знали и все боялись. Служба внешней разведки не значилась в телефонных книгах, это была совершенно секретная организация, о существовании которой было известно лишь очень ограниченному кругу лиц из числа высокопоставленной коммунистической номенклатуры, причастных к политическим, экономическим или религиозным отношениям со странами Запада.
315 Не следует путать с уважаемым румынским историком Фрэнсисом Полом.
316 “Viata Crestina” (“Christian Life”), I/nr. 6 (328), p. 20; II/nr. 7 (329). См. также: Glia, London, June 15, 1950; Aurel Sergiu Marinescu, “O contrbutie la istoria Exilului Romanesc” (“A contribution to the History of Romanian Exile”), vol.VIII”, Bucuresti, ed.Vremea, 2008, pp. 87, 91–92.
317 William Totok, “Episcopul, Hitler si Securitatea” (“The Bishop, Hitler and the Securitate”), Bucharest: Polirom, 2008.
318 “A Contribution to the History of Romanian Exile”, Bucharest: Vremea, 2008, vol. 8:87.
319 Remus Mercia Birtz Blog, <http://remusmirceabirtz.wordpress.com/.
320 Отец Серхио Пагано, префект секретных архивов Ватикана, разъяснил, что в то время, которое описывается Пачепой, «письма Пия XII уже больше не хранились в секретных архивах Ватикана. Документы, которые представляли для них интерес, можно было найти в архиве государственного секретаря». Источник: Zenit News Service, “Relator of Pius XII’s Case Is Wary of Report: Father Gumpel Urges Prudence Over Defector’s Tale”, February 18, 2007. Отец Гумпель, занимавшийся вопросом причисления папы Пия XII к лику святых, предположил, что советские шпионы, не знакомые с тем, как обстоят дела в Ватикане, могли перепутать «секретные архивы Ватикана с архивами государственного секретаря». Там же.
Глава 10
321 German Wikipedia, Erwin Piscator, September 19, 2009, электронный сайт: <http://de.wikipedia.org>.
322 Karol Jozef Gajewski, “Winning the War over Pius XII,” Inside the Vatican, <<http://www. insidethevatican.com/articles/review-piusxii.htm>>.
323 Leo Kerz, Brecht and Piscator, 20:3, Educational Theatre Journal, 363 (October 1968).
324 Willett at 41.
325 Там же, стр. 131.
326 Там же, стр. 132.
327 ИНО – Иностранный отдел, в то время входящий в состав Народного комиссариата внутренних дел, НКВД.
328 Piscator, German Wikipedia, <http://de.wikipedia.org>.
329 Smith.
330 “The Proletarian Theatre: Its Fundamental Principles and Its Tasks”, 1920, цитата из издания: Smith, page 8.
331 Terence Smith, “Performance, Space and Technology, Stanford University Drama Department,” November 1998.
332 Willett at 50–51. См. также: Smith at 6.
333 Willett at 53.
334 Там же, стр. 55.
335 Там же, стр. 104.
336 Там же, стр. 121. Ссылка на источник: Franz Jung.
337 Там же, стр. 75.
338 Там же, стр. 96.
339 Там же, стр. 121.
340 Willett at 122, приводится цитата из эпилога к советскому изданию книги Пискатора «Политический театр», М.: ГИЗ, 1934.
341 Erwin Piscator, “The Theatre Can Belong to Our Century, in The Theory of the Modern Stage,” (Eric Bentley, ed. 1997) at 471–3.
342 Willett at 122.
343 Там же, стр. 123.
344 Там же, стр. 124.
345 Там же, стр. 126.
346 Цитируется по изданию: Smith, page 9.
347 La Vern J. Rippley, “Brecht the Communist and America’s Drift from Capitalism”, 14:3 Twentieth Century Literature 143, October 1968.
348 Information on Erwin Piscator at Akademie der Kьnste, Berlin, September 19, 2009, адрес электронного сайта: <http://www.adk.de/de/archiv/archivbestamd/ darstellende-kunst/kuenstler/Erwin-Piscator.htm>.
349 Thomas at 165.
350 “Revival in Manhattan”, Time, December 23, 1940.
351 Willett at 165.
352 Там же ([драматург Фридрих] Вольф, сообщая Пискатору о желании партии, чтобы тот руководил театром в Германии, заявил: «Я знаю, что со стороны партии к Вам нет никаких претензий»).
353 Piscator, German Wikipedia, September 19, 2009 <http://de.wikipedia.org>.
354 Leo Kerz, “Brecht and Piscator”, 20:3 Educational Theatre Journal, 363, 368 (October 1968).
355 Willett at 180.
356 Биография Эрвина Пискатора в Германии, из издания: “Stiftung Archiv der Akademie der Kьnste”, Berlin, September 19, 2009, опубликовано на электронном сайте: <http://www.adk.de/de/archiv/archivbestand/darstellende-kunst/kuenstler/Erwin-Piscator.htm>.
Глава 11
357 Pierre Joffroy, “A Spy for God: The Ordeal of Kurt Gerstein”, N. Denny translator, New York: Harcourt Brace, 1969.
358 Judy Stone, “Interview with Rolf Hochhuth, Ramparts”, Spring 1964, перепечатано в издании: “The Storm over The Deputy”, at 50.
359 Hochhuth (1964) at 331.
360 Ward at 29, 34.
361 Erwin Piscator, “Introduction to The Deputy” (перевод: Clara Mayer), в издании: “The Storm over The Deputy”, at 15.
362 Источник: Wikipedia.
363 Hinkle at 67.
364 Hochhuth (1964) at 328.
365 Там же, стр. 304.
366 “Character Assassination”, America, March 7, 1964, перепечатано в издании: “The Storm over The Deputy”, at 39.
367 Editorial: “Character Assassination”, America, March 7, 1964, перепечатано в издании: “The Storm over The Deputy”, at 39.
368 Fisher at 11.
369 Judy Stone interview, in “The Storm over The Deputy”, at 51.
370 Friedrich Heer, “The Need for Confession”, Commonweal, February 20, 1964, in “The Storm over The Deputy”, at 166.
371 Judy Stone interview, in “The Storm over The Deputy”, at 51.
372 Rychlak, “Righteous Gentiles”, at 181–92.
373 Erik von Kuehnelt-Leddihn, “The Timeless Christian”, 191–193, Franciscan Herald Press, 1969.
374 Levai at 5–6 (цитата издания: Albert Wucher, “Der Stellvertreter und die historische Wirklichkeit,” in the “Sьddeutsche Zeitung”, Munich, April 19, 1963).
375 Michael Feldkamp, “Hochhuth Exposed”, Association of Contemporary Church Historians, July/August 2007 (перевод: John Jay Hughes).
376 Там же.
377 “Who Brought Down Pius XII?: L’Osservatore Director Blames Communists”, Church Division, The Wanderer, June 25, 2009 (discussing Vian’s 2009 book, In Difesa di Pio XII: Le Ragioni della).
378 Там же.
379 Conway (1973) at 147.
Глава 12
38 °Cм.: “Reviews”, XII:2 World Theatre 140, Summer 1963 («что-то среднее между устным докладом с талантливыми реалистическими сценами… и быстро развивающейся беседой»). Далее в обзоре отмечались трудности в постановке пьесы «на основе текста, предполагающего в случае своей полной реализации продолжительность спектакля в шесть-семь часов». Там же; Sidney F. Parham, “Editing Hochhuth for the Stage: A Look at the Major Productions of ‘The Deputy’”, 28:3, Educational Theatre Journal 347, 353, Oct., 1976 («Как теперь мы можем оценивать Хоххута в качестве драматурга? Формальная форма его сценария предполагает, что он хочет, чтобы его судили по традиционным драматическим стандартам, но если руководствоваться этими стандартами, то о нем невозможно сказать что-либо хорошее»).
381 Stephen Kinzer, “For a German Gadfly, a New Play, a New Furor,” New York Times, March 11, 1993.
382 Kustow at 136 (упоминание о том, что, по утверждению газеты «Ле Монд», под редакцией Семпруна данное произведение оказалось лучше варианта Пискатора).
383 Gary Prevost, “Review: The Autobiography of Federico Sanchez and the Communist Underground in Spain by Jorge Semprun”, 75:3, The American Political Science Review, 819, Sep., 1981.
384 См.: Kathleen A. Johnson, “The Framing of History: Jorge Semprun’s La Deuxiиme Mort de Ramon Mercader”, 20, French Forum, 9 January, 1995.
385 Kustow at 18–19, 24.
386 Там же, стр. 25–26.
387 Там же, стр. 87 («В Москве кассы осаждала толпа, все билеты были распроданы за несколько часов»).