Повелитель драконов - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не исключено!
– Неужели вы это не проверили? – поинтересовался король.
– Когда я пришел, магия почти развеялась, опознать было невозможно.
– При этом заклинание личины хорошо сохранилось, – прошипел Раймон. – Удивительно, не правда ли?
– И оно указывает на леди Скай, – охотно подтвердил первый маг. – Зачем ей накладывать заклинание, меняющее внешность гарьярды?
– Почему бы не спросить у нее самой? – предложил лорд Чисхолм. – Думаю, миледи сможет ответить на наши вопросы.
– Увы, милорд, – первый маг снисходительно улыбнулся. – Леди Скай… Ох, простите, герцогиня Амьенская сбежала!
– Что? – Повелитель драконов вскочил. Стул с грохотом полетел на пол, но Раймон этого не заметил. – Что значит «сбежала»?
– Ее нет в замке.
– Откуда такая уверенность? – небрежно поинтересовался Нортриж, не спуская с мага пронзительного взгляда. – Насколько мне известно, комнаты герцогини надежно охраняются!
– Гарьярды обеспокоились, что их госпожа долго не выходит из спальни и заглянули. Не найдя герцогиню, они подняли шум…
Раймон уже не слушал. Распахнув дверь, он выскочил в коридор.
– Милорд! – привлечённый шумом, Джереми выскочил из-за угла, сминая в руках карты.
– Гарета сюда!
– Но…
– Живо! – герцог рявкнул так, что в окнах задрожали стекла. Оруженосец испуганно вжал голову в плечи и понесся к лестнице. Друг детства не заставил себя ждать.
– Почему не доложил сразу? – напустился Раймон на друга.
– Ты про что? – Гарет старательно отводил взгляд.
– Про Анну! Где она?
– Понятия не имею. Охрана говорит, что из комнаты никто не выходил.
– Гарет!
– Раймон, у меня и так дел невпроворот!
Серые глаза сверкнули сталью. Герцог сжал кулаки, борясь с желанием вмазать бывшему другу в челюсть.
– У тебя есть полчаса, чтобы узнать все, – жестко произнес он. – Потом можешь убираться на все четыре стороны!
– Прогоняешь меня? – Гарет ошеломленно уставился на герцога. – Прогоняешь из-за девки, а ведь она даже не девственница!
Он не договорил. Удар сбил с ног. Капитан вскочил, утирая кровь с разбитых губ.
– Ах ты! – он замахнулся, Раймон легко увернулся и опять ударил. На этот раз под дых, заставляя противник согнуться пополам, хватая ртом воздух.
– Полчаса, Гарет, – жестко напомнил герцог. – Время идет.
– Ты… да пошел ты! С меня хватит! – отдышавшись, бывший друг сорвал с себя тунику с гербом герцога Амьенского и швырнул тому под ноги. – Наглый выродок! Ты всегда был надменным недоумком! Это не ты меня прогоняешь, это я сам ухожу!
Он повернулся и демонстративно направился к лестнице. Раймон подозвал ближайшего стражника:
– Проследить, чтобы он покинул замок и не прихватил ничего лишнего!
– Да, милорд!
Как не хотелось сломя голову броситься на поиски Анны, но Повелитель драконов сдержался. Анну не нашли, значит, ее нет в замке. Следовало выяснить, что еще знает Пауэрли. Старик не стал бы так улыбаться, если бы не припрятал в рукаве пару козырей. Герцог не верил, что жена сбежала, потому что замешана в заговоре. Наверняка произошло что-то, что заставило Анну опасаться за свою жизнь. Или поспешить кому-то на помощь. С нее станется!
Раймон до боли стиснул кулаки. Что если его жену заманили в ловушку? Ему следовало сразу отправить жену в Амьен, а не поддаваться искушению провести с Анной еще несколько часов.
Сосчитав до десяти, герцог решительно зашел в кабинет его величества. Лорд Чисхолм и Ла Шоньер встретили его сочувственным взглядом, Пауэрли торжествующим, а граф Нортридж покачал головой, осуждая несдержанность друга.
– Вам не стоило покидать нас, милый друг, – пробормотал он.
Георг сидел за столом мрачнее тучи и внимательно рассматривал флакон духов, стоявший перед ним. Филигранные золотые ветки обвивали сосуд округлой формы, а пробка представляла собой бутон розы.
– А, герцог, вы решили остаться с нами? – сладко пропел первый маг королевства.
– Вы возражаете? – вопрос адресовался королю, но Пауэрли принял его на свой счет:
– Отнюдь. Я только что рассказывал его величеству, что нашел этот флакон в одежде погибшей гарьярды. Полагаю, здесь яд, которым отравили маркиза…
– Полагаете или уверены? – насторожился Раймон.
– Уверен. Думаю, при помощи гарьярды ваша жена отравила маркиза, чтобы выманить вас из покоев и покушалась на жизнь его величества! Так сказать, убить двух, простите, ваше величество, зайцев одним махом, а заодно поквитаться и с обидчиком! К тому же у герцогини, как ни у кого другого, была возможность раздобыть кровь дракона!
– Неужели, – Раймон осторожно подхватил флакон, повертел в руках, наблюдая, как солнце играет на золотых листьях, и фыркнул. – Вы уверены, что именно из этого флакона отравили маркиза?
– Вы сомневаетесь в моих способностях, герцог? – вскинулся маг.
– Я сомневаюсь, что вы сказали нам правду, лорд Пауэрли! – Раймон переместился ближе к магу, сделав знак Ла Шоньеру стать в дверях, чтобы помешать противнику сбежать. Нортридж заметил этот маневр, нахмурился и на всякий случай сложил пальцы так, чтобы быстро бросить заклинание.
– Вы хотите сказать, что я лжец? – усмехнулся Пауэрли.
– Я хочу сказать, что вряд ли моя жена стала бы хранить яд во флаконе духов, который в прошлом году таннатский посол подарил ее величеству, – зрачки герцога сузились, а улыбка напоминала оскал.
По лицу мага пробежала тень.
– Знаете, я не удивился, если бы духи узнал граф Нортридж, но вы, герцог… – Пауэрли наигранно рассмеялся. – Я думал, вы более мужественны!
– Я узнал не духи, а флакон, – жестко отрезал Раймон. – Я изготовил его!
Он продемонстрировал всем донышко, на котором было выгравировано клеймо: цветок маргаритки.
– Вы же оружейник! – возразил королевский секретарь.
– Таннатский посол лично просил меня. Я не стал отказывать.
– Лорд Пауэрли? – Георг подчеркнуто спокойно взглянул на первого мага. – Объясните, что происходит?
Несколько секунд тот стоял, не двигаясь, а потом резко вскинул руки вверх.
– Вы все умрете!
– Артур, щит! – Раймон кинулся к магу, сбил с ног и навалился сверху, блокируя заклинание, готовое сорваться с пальцев. Искры магии брызнули во все стороны, натолкнулись на щиты, умело выставленные