- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оправдание Шекспира - Марина Дмитриевна Литвинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И друзья, как видно, решили хоть так поддержать опального колосса.
Учитель и Ученик, вероятнее всего, договорились, как быть с «шекспировским» наследием. Все, чего касалась рука поэта, – «Шекспир». Следовательно, Ратленд – единоличный владелец псевдонима «Уильям Шекспир», судя по Первому Фолио. И полное собрание пьес не должно включать пьесы Бэкона-Шекспира. В Первое Фолио поэтому не вошел и «Перикл», в котором шескпировского слога совсем мало, между тем сюжет свидетельствует о едином авторе, едином замысле. В Шекспировский канон «Перикл» был включен гораздо позже. Стало быть, к 1621 году – начало работы над полным собранием шекспировских пьес – для людей, причастных к литературе, кого называть Шекспиром, сомнений не было. Не было, похоже, и разногласий.
ПЕРВАЯ ПОПЫТКА СОБРАНИЯ ПЬЕС ШЕКСПИРА
Однако история посмертных изданий пьес ин-кварто говорит другое. В 1619 году издатель и печатник Уильям Джаггард (года два спустя именно он будет готовить к изданию Первое Фолио) публикует десять пьес в девяти кварто под псевдонимом «Уильям Шекспир».
Шесть из них – частично совместное творчество, три пьесы написаны явно не поэтом, хотя и выходили ин-кварто под именем «Уильям Шекспир» и одна пьеса написана, похоже, только Ратлендом («Сон в летнюю ночь»). Пьесы были найдены в одном переплете XVII века.
Вот эти пьесы:
«The Whole Contention between the two Famous Houses, Lancaster and Yorke» (вторая и третья часть «Генриха VI», здесь в одном кварто). Текст очень сильно отличается от текста Фолио. Публиковались ин-кварто.
«Pericles» («Перикл»). В Первое Фолио не вошел. В 1664 году был, однако, включен в Третье Фолио, вместе с другими апокрифами. Обратите внимание на год – самое начало Реформации, правит король, племянник дочери Иакова Елизаветы, которая все знала о «Шекспире». Публиковался ин-кварто.
«A Yorkshire Tragedy» («Йоркширская трагедия»). В Первом Фолио нет, включен в Третье. Публиковалась ин-кварто. «Merchant of Venice» («Венецианский купец»). Публиковался ин-кварто.
«Merry Wives of Windsor» («Виндзорские проказницы»). Публиковались ин-кварто.
«King Lear» («Король Лир»). Публиковался, имеется Прото-Лир.
«Henry V» («Генрих V»). Есть пьеса о Генрихе V, которая считается главным, вместе с хрониками Холла и Холиншеда, источником для этой шекспировской пьесы [255].
«Sir John Oldcastle» («Сэр Джон Олдкасл», в Первом Фолио нет, в Третьем – есть).
«Midsummer Night’s Dream» («Сон в летнюю ночь»). Публиковался ин-кварто.
Еще раз подчеркиваю, все десять пьес выходили при жизни Ратленда-Шекспира под псевдонимом «Уильям Шекспир». Полагаю, это их и объединило в 1619 году в один сборник.
Переплетенный в красную кожу том до сих пор для шекспироведов загадка: они так и не ответили на вопрос, который сами себе не раз задавали: как могло случиться, что Джаггард в 1619 году включил в сборник шекспировских пьес «Перикла»,«Йоркширскую трагедию» и «Сэра Джона Олдкасла», а в Первое Фолио не включил, почему такая разница между текстами исторических хроник, откуда взялся их вариант Фолио? А ведь Джаггард возглавлял группу издателей Фолио. История с этим томом тщательно исследована специалистами всех профилей. Известно все: издатели, даты появления кварто, титульные листы, эмблемы печатников. Нет только одного разумного ответа: почему издатели упорствовали, приписывая явно не шекспировские пьесы «Уильяму Шекспиру». До сих пор было одно объяснение: виной всему неразборчивость в средствах Томаса Павьера и Уильяма Джаггарда. И вот опять приходится смывать незаслуженное пятно с уважаемых издателей и печатников, о которых ни один современник никогда дурно не отзывался.
Если же объяснить издание «шекспировских» пьес 1619 года естественным стремлением напечатать полное собрание пьес, выходивших два десятилетия под общим псевдонимом «Шекспир», то никакой загадки нет. Ратленда давно нет в живых. Сам он свои собственные пьесы – все пьесы второго десятилетия, кроме «Гамлета», «Лира» и «Троила и Крессиды» – никогда общим псевдонимом не подписывал. Он их вообще не издавал.
Похоже, он отринул общий псевдоним для собственных пьес, оставив его только для поэзии, для тех пьес, что были написаны вместе в период ученичества, и для тех, в основе которых сюжеты пьес Бэкона.
И все же, судя по пьесе Бена Джонсона «Леди Магна», соглашение между Учителем и Учеником действительно состоялось. Ратленд – автор поэтического наследия, а Бэкон, в утешение, становится единоличным хозяином некоего проекта. В силу чего Ратленд незадолго до смерти начал редактировать произведения, которые он по праву считал своими – все они носят несомненный отпечаток его поэтического дара. Судя по качеству текстов Первого Фолио, все тексты он не успел отредактировать. Но во всяком случае в январе его секретарем Скривеном была уплачена некая сумма за две серебряные пластинки с двумя застежками для его работ.
За годы, прошедшие со смерти Ратленда, жизнь не стояла на месте, произошло немало событий, многие дружеские отношения разладились, появились новые привязанности. Джонсон и Джаггард так до конца и остались преданы Фрэнсису Бэкону. И думаю, это они склонили Бэкона, обожавшего тайнопись, оставить потомкам зашифрованный портрет как свидетельство его причастности к великому наследию.
Возможно, Ратленд сам завещал издать пьесы к десятилетию своей смерти. Возможно, существует собранный им том с двумя застежками – искать его надо у самых близких Ратленду людей. Один из них – «бухгалтер» Томаса Кориэта Лайонель Крэнфилд, впоследствии граф, лордИканцлер после Фрэнсиса Бэкона. Архивы этого дома существуют, они еще не разобраны.
С приближением десятилетней годовщины друзей Бэкона взволновал вопрос, как быть с теми пьесами, чьи сюжеты придуманы и написаны Бэконом. Думаю, что Бэкон, отдавая пальму первенства поэту, все пьесы, которых касалась рука Ратленда, не считал своими творениями: Ратленд не только наряжал сюжет в поэтические одежды, но и вносил собственные мысли и чувства. Согласно Манифесту французских поэтов «Плеяды», автором таких произведений безоговорочно считался их творческий преобразователь.
Но были еще пьесы, написанные только Бэконом, которые публиковались под общим псевдонимом «Шекспир». И друзья Бэкона стали настаивать на том, что до выхода собрания пьес Ратленда-Шекспира необходимо опубликовать собрание всех пьес, когда-либо выходивших под именем «Уильям Шекспир». Тогда том, содержащий сочинения только Ратленда-Шекспира (Первое Фолио), и том всех вообще «шекспировских» пьес ясно покажут, какие пьесы кому принадлежат и в какой степени, ведь многие тексты Фолио сильно отличаются от тех, что были опубликованы ин-кварто. Джаггарду удалось издать только десять пьес. Тут вмешался двоюродный брат графини Ратленд граф Пемброк, в то время лордкамергер, ведающий печатными изданиями, и Джаггарду пришлось отказаться от своей затеи.

