- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На границе вечности - Роман Викторович Титов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Славная речь, – сухо рассмеялась Ра с возвышения. Она уже успела отодвинуться от панели, а Тени вокруг вернулись в прежнее русло. Все, кто находился в центре управления слегка недоуменно воззрились на нее, однако довольно быстро сообразили что к чему. – Но ты, видно, позабыл, что не бывает бывших лейров. К какой бы независимости ты ни стремился, отбросить собственную природу не сможешь, а потому раз за разом будешь невольно впутываться в дела Адис Лейр. Вот как сейчас, когда станешь свидетелем ее падения.
Я приподнял одну бровь в надежде на пояснение.
Ра улыбнулась:
– Надеюсь, у тебя достанет ума не вмешиваться и позволить взрослым решить все вопросы?
Мне не пришлось долго потеть над решением.
– И какие у меня гарантии?
Улыбка Ра превратилась в оскал.
– Никаких, Сети! Но в этом-то и вся прелесть. Мы оба знаем цену обещаниям. Так к чему обманывать друг друга?
Повисла пауза. Произошел один из тех редких случаев, когда мне нечего было сказать. Даже вольные и невольные свидетели нашего с Ра разговора, казалось, всерьез задумались, к чему подобная идея могла привести.
И думали все достаточно долго, пока поток их мыслей не прервал скрипучий старческий голос, донесшийся одновременно отовсюду.
– Звучит любопытно, – сказала Бавкида. – Но что вы планируете мне противопоставить?
Глава 31
Чужие правила
«Это просто нелепость. Ее недолжно быть здесь, – ворчала Ра мне на ухо. – Я более чем тщательно все здесь облазила и ни намека не нашла. А кораблей, кроме вашего, к станции больше не приближалось!»
Ментальный зуд и без того доставлял неудобства, а в сочетании с трескучим тембром, который соседка выбрала для излияния недовольства, так и вовсе грозил обернуться мигренью. Поморщившись, я мысленно предложил:
«Так возьми и скажи ей об этом».
Я понятия не имел, испытал ли кто-нибудь шок от столь внезапного появления, но Бавкида выглядела весьма довольной спровоцированной ею тишиной.
– Полноте, господа, – почти застенчиво хихикнула она и легонько хлопнула в ладоши. – Только не говорите, что даже на миг не представляли себе подобной возможности.
Снова молчание.
Со мной-то понятно – лично мне пока сказать было нечего. Но как насчет остальных?
Я бегло осмотрелся.
Эйтн, что ни удивительно, осталась внешне невозмутимой и изучала наставницу лейров с интересом, достойным ксеноархеолога, наткнувшегося на редкое сокровище. Ее полные губы слегка изгибались в улыбке, ну а глаза сверкали от нетерпения. Братец и сестра Томеи копировали реакцию друг друга, словно близнецы. Оба прекрасно понимали, кто стоял перед ними, и все же не могли увязать образ старой немощной женщины в балахоне с капюшоном с той личностью, что обращалась к ним за финансовой поддержкой. Их лица прямо-таки кричали об этом. Ра, что в теле, все еще занимала возвышение, смотрела на Бавкиду с подозрением, воплощавшим ее мысленные возмущения. Райт просто казался растерянным – один из немногих, кто вообще не понимал, что происходит. Ну, и, конечно же, Навигатор, старый хрыч, возомнивший себя незыблемым столпом, воплощавшим безграничную власть над каждым лейром Цитадели. Он оставался единственным, кого явление Бавкиды не только не удивило, но и обрадовало. На вечно недовольном лице заиграла алчная улыбка. Он ждал этой встречи. И, похоже, готовился к ней.
– Я вижу, ты немало потрудилась, создавая подобное чудо. – Навигатор обвел широким жестом центр управления. – Не поделишься, для чего оно потребовалось?
– Так что насчет противопоставления, уважаемый Навигатор? – напомнила Бавкида, вместо ответа. – Надеюсь, это не пара одаренных недоучек, которым вы так умело запудрили мозги нелепыми сказками?
– То есть, меня ты уже и в расчет не берешь? – тон старика сделался наигранно оскорбленным, и это стало для меня сигналом: ставки в игре значительно подскочили.
Пока все взгляды оставались прикованы к Бавкиде, я снова потянулся к Эйтн и, стараясь делать это так, чтобы вышло как можно менее заметным, медленно увлек ее в сторону. Я понятия не имел, как далеко готовы были зайти наставники в выяснении отношений, но наверняка знал, что, в случае разыгравшейся бури, лучше оказаться как можно дальше от ее эпицентра.
«Не торопись-ка, сладкий», – прошептали в моей голове.
Я тихо выругался и замер, будто вор, застигнутый с поличным. Проклятая Ра!
«И я тебя по-прежнему люблю, Сети, – фыркнула соседка, в то время как ее воплощенная версия, даже головы в нашу с Эйтн сторону не повернула. – И все же не могу позволить тебе своевольничать. Чем бы ни завершилась развязка, никто никуда отсюда не уйдет».
– Конкретно тебе об этом переживать точно не стоит, дорогая, – внезапно обратилась Бавкида к Ра, отчего у нас обоих вытянулись лица. Старуха, заметив признаки шока, мелькнувшие в глазах моей соседки, улыбнулась: – Ты так отчаянно транслируешь свои мысли через поток, что иногда, похоже, забываешь, кто тебя всему обучил.
Впрочем, Квет Ра всегда была из тех, кому легко удавалось справляться с изумлением. Быстренько нацепив на лицо самоуверенное выражение, она выдала:
– Вы далеко не так всеведущи, мастер, как пытаетесь казаться. Иначе всего этого разговора попросту не случилось бы.
Бавкида отреагировала на поддевку со свойственной себе лукавостью:
– А с чего ты взяла, что это не было частью плана? – Она ухмыльнулась и указала на себя: – Или ты и впрямь думаешь, будто в моей Цитадели может произойти хоть что-нибудь, ускользнувшее от этих вот ушей и глаз?
– В моей Цитадели, Бавкида! – с жаром воскликнул Навигатор, внимание с которого как-то само собой перетекло на Квет Ра. – Не забывай об этом!
Бавкида рассмеялась и всплеснула руками, будто признавая поспешность оговорки, но тут же приняла абсолютно серьезный вид.
– Поверьте, Навигатор, я как никто понимаю тяжесть, с которой приходится принимать неизбежное, но от этого, увы, никуда не деться. Ваше время давно миновало, мой друг. Беспокоиться о власти, ускользавшей из рук, следовало раньше. Сейчас же это просто занимательная возня. Вы утратили актуальность, Навигатор, стали анахронизмом и никакие ваши усилия этого изменить не смогут.
Не стоило и сомневаться, что он поверит во все сказанное.
– В самом деле? – Тон старика сделался заметно тише, но вот глаза так и горели бешенством. – Но если я такой никчемный, то

