- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холодное сердце (СИ) - Цвейг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не в силах сопротивляться изумительному запаху яблок, Гермиона тоже взяла шарлотку и принялась уплетать излюбленное лакомство. После шокирующего известия от Джинни и столкновения лицом к лицу со своим главным страхом порция сахара была как никогда кстати.
— Ты так и не рассказала, что между вами произошло, — сказала Гермиона и, скинув ботинки, с ногами залезла на кровать. — Не пойми меня неправильно, но еще месяц назад ты на дух не переносила Лекса Роули.
— Так и есть, — согласилась с ней Джинни, не видя смысла отрицать очевидное. Избавившись от остатков сахарной пудры, она устало вздохнула и прикрыла глаза. — Ты не возражаешь, если я прилягу? День сегодня выдался просто адский.
— Конечно.
Сняв ботинки, Джинни вытянулась вдоль кровати и шумно выпустила из легких весь воздух. Казалось, что таким образом она пыталась избавиться от всех проблем, свалившихся на ее плечи за последнее время. Увы, это едва ли могло выдворить их из ее жизни.
Повесив куртку в шкаф, Гермиона легла рядом с Джинни и устремила взгляд прямо перед собой. Каждая мышца в теле постепенно расслаблялась, отчего начинало хотеться спать.
— Помню, как пришла в лазарет, когда его привезли из Мунго, — начала Джинни, сфокусировавшись на деревянной балке, закрепленной под высоким потолком. Она будто бы наблюдала за проецируемым перед глазами фильмом, который никто больше не видел. — Я плакала, злилась, умоляла его очнуться и так по кругу. Тот факт, что он решил спасти меня, хотя сам мог умереть, сводил с ума. Понимаешь, я считала, что Лекс такой же, как его ненормальный дядя, но после случившегося просто не могла относиться к нему как прежде. Пыталась, но из-за этого меня буквально тошнило от самой себя.
«Поверь, я понимаю тебя, как никто другой», — подумала про себя Гермиона, вспоминая события минувших месяцев.
— Когда он очнулся, то вывел меня из себя за считанные минуты, — весело проговорила Джинни, хотя Гермиона была готова поспорить, что все это стало казаться ее подруге забавным лишь с тех пор, как она прониклась к слизеринцу симпатией. — Представляешь, стоило ему увидеть меня, как он тут же пустил в ход свои пресловутые подкаты. Собственно, после того раза я дала себе обещание, что ноги моей больше не будет в лазарете, пока там находится Лекс. Но, как ты уже наверняка поняла, я его не сдержала.
Джинни на какое-то время замолчала, стараясь подобрать слова, способные наиболее полно передать все то, что она чувствовала по отношению к спасшему ее юноше. Словно недостаточная искренность и убедительность могли спровоцировать порицание со стороны Гермионы.
— День за днем я приходила к нему, сама не зная зачем. Поначалу мне казалось, что это странная попытка выразить благодарность за спасение, но потом все изменилось. Мне на самом деле стало нравиться проводить с ним время. Конечно, около трети нашего общения все еще занимал его глупый флирт, но все же. В те моменты, когда Лекс переставал вести себя, как вышедший на охоту самец, мы очень даже неплохо общались, — Джинни мимолетно закусила нижнюю губу, предаваясь воспоминаниям о том времени, что коротала в больничном крыле, и на ее щеках вспыхнул едва заметный румянец. — И чем больше я узнавала его, тем сильнее мне хотелось вернуться в лазарет, чтобы провести с ним еще один вечер.
— А что именно тебя в нем зацепило? — не смогла не поинтересоваться Гермиона. С Лексом Роули она пересекалась лишь на совместных занятиях, поэтому не имела ни малейшего представления о том, что он за человек. Хотя нет, скудное представление все-таки имелось: он был влюбленным в Джинни слизеринцем, который с недавних пор враждовал с Симусом.
— Я и сама до конца не знаю. Наверное, больше всего меня зацепило то, что в действительности он оказался одним из немногих, в ком еще осталось хоть что-то от настоящего мужчины.
Гермиона повернула голову в сторону Джинни, попутно смиряя ее недоверчивым взглядом. Исходя из ее наблюдений, Лекс Роули не слишком то подходил под озвученное описание.
— Понимаешь, многие парни, которые проявляли ко мне интерес, видели во мне что-то вроде куска мяса. Взять хотя бы тех же идиотов из команды Когтеврана. Не помню, говорила ли я тебе или нет, но приятель Олдриджа как-то раз шлепнул меня по заду, когда я уходила с поля.
— Нейт? — тревожно спросила Гермиона, приподнявшись на локтях и посмотрев Джинни в глаза. Она впервые слышала об этом случае.
— Он самый.
Гермиона сердито поджала губы, мысленно понося упомянутого парня на чем свет стоит. Нейт Флеминг был наиярчайшим подтверждением того, что Распределяющая шляпа порой совершает ужасные ошибки. Во всяком случае, этот подлый мерзавец, обделенный каким-либо намеком на острый ум, был последним кандидатом на роль ученика Когтеврана. За годы учебы за ним закрепилась дурная слава человека, которому совершенно не знакомо слово «нет». Одному только Мерлину известно, почему его до сих пор не отчислили. Хотя не исключено, что многие девушки просто не считали нужным докладывать о случившемся руководству школы, потому что боялись, что им не поверят. Виной тому была безупречная репутация этого самого Нейта Флеминга в глазах преподавателей.
— Не переживай, я наслала на него Летучемышиный сглаз, поэтому теперь он обходит меня стороной, — попыталась разрядить напряжение Джинни. — Что же касается Лекса, то с ним все иначе. Конечно, он далеко не святой, но за все то время, что мы общались наедине, он никогда не переступал границы дозволенного и вел себя более чем достойно. Как-то раз он даже подарил мне цветы, — неожиданно добавила она после недолгой паузы. — Разумеется, это не первый подобный случай в моей жизни, но именно Лекс был тем, кто выбрал лилии. Мне всегда дарили розы, потому что считали это беспроигрышным вариантом, но лишь тот, от кого я не ожидала ничего, в итоге поразил меня до глубины души. И откуда он только узнал, что мне нравятся лилии? — бездумно протянула она, глядя в потолок.
Гермиона помнила, что ее подруга всю жизнь души не чаяла в лилиях, пускай многие и считали их запах весьма специфическим. И она хорошо понимала, что же именно так поразило Джинни. Даже Гарри, который, казалось бы, встречался с младшей Уизли, понятия не имел о том, какие цветы ей нравятся. Подтверждением тому были букеты упомянутых роз, которые он успел подарить ей за то недолгое время, что они были вместе. Разумеется, Гарри был осведомлен об ее предпочтениях в квиддиче, но остальные сферы жизни Джинни

