Птичий город за облаками - Энтони Дорр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22
Международная студенческая организация (подразделение благотворительного клуба «Киванис»), цель которой — развивать лидерские способности участников за счет участия в социально значимых волонтерских проектах.
23
Мусульманские богословы и законоведы, уважаемые духовные наставники.
24
Главная церковь монастыря.
25
«Любовь цветет, где моя Розмари живет», самая знаменитая песня британской группы Edison Lighthouse. Сингл был выпущен в январе 1970-го и пять недель оставался в топе.
26
Раздвижные боковые стены, позволяющие увеличить площадь автодома.
27
Блэкаут, газетная поэзия, или поэзия вычеркивания — авангардистский литературный метод, при котором на странице (газетной, энциклопедической или какой-то другой) вычеркивают бо́льшую часть текста, оставляя лишь отдельные слова или выражения, между которыми возникает особого рода связь, не та, что была в исходном тексте.
28
Джон Уэйн (1907–1979) — американский актер, прославившийся ролями в вестернах и военных драмах.
29
Галлон — 4,54 л (английский) или 3,78 л (американский).
30
Литературное движение в Римской империи I–IV веков нашей эры; к нему принадлежали Апулей и Лукиан Самосатский.
31
Их делают из кружочков теста, которые остаются, когда в заготовке для пончиков вырезают дырки.
32
Чурраско — португальско-испанский вариант барбекю.
33
Перевод Н. Мильштейн.