- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
К тебе сквозь галактики - Элин Ре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гость в тюрбане подошел к нам и, излучая притворное радушие, произнес:
— Джек Зи, верно?
— Да, это я, — удивленный бурным вниманием отозвался Джек, опустил ладонь мне на талию, чуть придвинулся. Жест собственника. Продолжал на меня злиться?
— А вы — Селеста Рид, владелица Перекрестья? Мы с Вейер вчера были у вас. Достойное заведение, — польстил незнакомец и в мою сторону, возможно, просто потому, что я была с Джеком. — Меня зовут Ир-Хатт, я торговец из системы ноль-три.
Зи удивленно присвистнул.
— Вы проделали длинный путь, Ир-Хатт. Так почему же вы не на аукционе?
— Дело в том, что… Я прилетел за лотом 154. Как же сильно я был разочарован, когда узнал, что он снят. Могу я поинтересоваться, по какой причине?
Я напряглась, буквально сжалась в тугой ком. Торговец пришел за вещью, которая нужна Рэю.
— У нас возникли небольшие технические проблемы. Путаница на складе, — поспешил объясниться Джек. — Уверяю вас, как только мы устраним проблему, то лот вернется в продажу.
— Как скоро?
— Возможно, к следующему аукциону, — Зи лучезарно улыбнулся, однако ответ не удовлетворил торговца. Тот сдержанно хмыкнул и переступил с ноги на ногу.
— Боюсь, что у меня нет возможности столько ждать. Мы с вами умные люди, Джек. Давайте договоримся, что вы постараетесь найти лот сегодня к концу цикла, и тогда я преподнесу вам такую круглую сумму, которую вы бы никогда не получили на аукционе. Ах да, сумму, свободную от комиссии.
Тон Ир-Хатта сменился на леденяще-острый, в нем сквозила угроза и глубоко спрятанное раздражение. Он подействовал на Джека, заставил его растеряться. Может, торговец и не заметил кратковременного колебания Зи, зато заметила я и поспешила вмешаться.
— Уверена, мы сможем решить эту проблему. Как на счет того, чтобы вы дали нам немного времени? Можете пока отдохнуть в Перекрестье, я распоряжусь, чтобы у вас был гостевой депозит от моего имени.
— Отличная идея! Да, — подхватил Джек. — Склад большой, товара очень много. Черная дыра, не иначе. Не хотелось бы, чтобы гости прибывшие из столь дальней системы тратили время зря и без удовольствия, — подхалимничал Зи. Представление из развлекательного шоу, не иначе. Речь о кругленькой сумме явно оживила его интерес.
— Что ж… Даю вам время до семи, и ни часом больше. Вейер, — Ир-Хатт кивнул своей подчиненной. Только в тот момент я поняла, как охранница стояла недвижимой стеной и ни разу не обратила на себя внимания, словно пост наблюдения, искусственный интеллект в гаджете. Незаметная, но пристально отслеживающая каждое наше действие. Она живая? Стало не по себе.
Не прощаясь торговец и его спутница двинулись обратно к залу для торгов. Я облегченно выдохнула, когда парочка вышла за пределы поля зрения, и повернулась к Джеку. С лица бойфренда пропало напускное дружелюбие и деловитость, вместо них проступила нешуточная тревога.
— Сэл, ты должна объяснить мне, что происходит. Сейчас же.
Глава 4
— Я продам терминал Ир-Хатту! И мне плевать, что этот, как его… Рэй… тоже на него дрочит. Он кинул тебя три круговорота назад! Какая разница, что ему теперь надо? Я не понимают тебя, Сэл!
Джек пытался достучаться до меня битый час. Может, дольше. И он был прав. Я возражала и сопротивлялась, я хотела верить, что снова обладаю чем-то важным для Рэя и не собиралась так просто упускать эту вещь из рук. Но…
— Ты же понимаешь, Сэл, хрен, которого мы встретили — с ним лучше не связываться. Ты слышала его? Он был готов разорвать меня на лоскуты. Я не буду залупаться на пустом месте. Мне не нужен враг просто потому, что ты выдумала себе приключение! Я отдам терминал Ир-Хатту, и пусть катится на все три измерения, как только кредиты поступят на счет.
Мне захотелось взвыть.
— Там что-то важное, Джек! С каких пор тебя устрашает торговец с синдромом вершителя галактик? Пусть катится на все три измерения без терминала! Рэй не стал бы охотиться за пустышкой!
— А ты так хорошо знаешь этого наемника, да? Мне почему-то казалось, что я — твой парень, и что в первую очередь ты станешь думать о моих интересах, а не о интересах проходимца, которого ты видела всего три цикла! Постой, так где же он? Почему он так и не объявился, если каждой клеточкой тела жаждет гребаный терминал?!
Джек пыхал злостью, неистово ревновал, бесился. На его месте я вела бы себя точно так же, но проблема в том, что ни он, ни я не могли позволить себе рычаги покрупнее. Наш союз условный, временный, наши отношения не подкреплены словами доверия, глубокими чувствами, мы просто спим друг с другом. У нас нет друг над другом никакой власти.
— Малыш… Пожалуйста, давай не будем усложнять. У меня начинает башка раскалываться. Я пошел тебе навстречу, ты выяснила, что хотела. Игра затянулась. Хватит.
— Делай, что считаешь нужным.
Слова дались на удивление просто. Меня охватило жгучее разочарование в самой себе. Зачем я охочусь за тенью? Что и кому пытаюсь доказать? Я действительно не знаю ни кто такой Рэй, ни какие цели он преследует. Я ничего о нем не знаю. Он — газовый гигант, которая тянет меня на свою орбиту, хуже — в слои атмосферы, чтобы я сгорела раз и навсегда. В одиночку мне не преодолеть гравитацию, но ведь у меня есть Джек. Еще один цикл, круговорот, декаду… Хоть сколько-то. А Рэя у меня не было никогда.
— Продавай терминал Ир-Хатту, — спокойнее повторила я. — Пойду в клуб.
— Сэл…
Сил говорить не осталось. Я молча вышла из апартаментов и направилась в Перекрестье. Хотелось отвлечься. Попробовать привести мысли в порядок.
Мне помогли текущие дела: проанализировать статистику посещений, просмотреть предстоящие на станции события, пообщаться с персоналом. Ви рассказал мне забавную шутку. План работал. Знатно проголодавшись, я заказала витаминизированное пюре и расположилась за любимым столиком на VIP-этаже. Пока ела, с тоской подумала об обещанном Джеком яблоке. Среди натуральной органической пищи у меня была лишь единственная слабость.
Погрузившись в себя, я не сразу заметила фантомный зуд на коже. Подозрительно знакомое ощущение, когда

