- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная Изабэлла (СИ) - Крыж Эллин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но военные — это твой хлеб, — ответила Изабэлла, — И, между прочим, соль тоже. Ты в этих пьяных танцах берешь больше сведений, чем обе мы во дворце. Мне и Элль остается только все уточнить.
— Иногда это сложнее, я знаю, — Жозефина измучено улыбнулась, не театральной, а своей обычной улыбкой, — Но я так устала…
Где-то в коридоре затарахтел звонок. Жозефина вздрогнула и подошла к зеркалу. Хосе выходил ненадолго, подружки беседовали без него, а сейчас он заглянул в комнату и негромко сказал жене:
— Сеньора Каррерас, у твоего "второго я" сейчас выход. Ты готова?
— Как всегда.
— Тогда спешите, мадам. Публика ждет.
Жозефина сбросила шаль на руку мужа, в последний раз поправила прическу и собралась легко и весело выпорхнуть на сцену.
— Девочки, не исчезайте. После нашего представления…
— Начнется наше, — усмехнулась Марчэлла. — Если сегодня Изабэлла не будет на помолвке князя Беллуно с мадемуазель де Лефур, у нас будут крупные неприятности. И я тоже должна быть. Удачи вам… и держитесь. Увидимся позже.
— Мадам Жозефина, на выход! — сказали из коридора.
— Бегу, бегу! — ответила она, и весело помахав рукой подругам и мужу, упорхнула петь свою песенку для богатых зрителей, пришедших развлечься.
— Чтоб ей провалиться, этой самой тяжелой "легкой работе"! — сказал Хосе, оставшись один после ухода сестёр. Минуту неподвижно посидев в кресле, он встал и подошел к шкафчику. Отсюда Жозе Артьен каждый вечер доставал свой костюм для сцены. Достал и сегодня.
— Пора…
9. Спектакль в Национальном Банке
Банки на то и существуют, чтобы в них хранить деньги. Поэтому до банкротства деньги там всегда есть.
Но вот настал день, когда в Первый Национальный Банк Монако легли большие деньги. Все сразу забеспокоились, вспомнив вторую истину: бандиты на то и существуют, чтоб грабить банки. Но прошло еще два дня и банкиры относительно успокоились, решив, что на этот раз о них позабыли. Тогда и грянул гром, при совершенно ясной погоде, средь бела дня.
С часа открытия до полудня всё шло спокойно. Посетители приходили и уходили. Одни желали проверить количество денег на своих счетах, другие — забрать что-либо: свои проценты или попросить кредит, а незначительная часть третьих принесла свои деньги, чтобы оставить их здесь на время. В банк заглядывали многие титулованные особы, например, камердинер князя — виконт Бейль, или тетка княгини — герцогиня де Сассари¢. А также, графиня Изабэлла Маркес.
Журналисты потом отыскали множество ярких эпитетов для описания ужаса людей и охватившей их паники, когда посреди главного зала вырос черный мужской силуэт с пистолетом в руке и неизвестный хрипло скомандовал:
— Ни с места! Деньги на бочку!
— Да вы что, это же ограбление! — возмутился старший кассир.
— Вот именно, — ответил мужчина в маске, закрывавшей его лицо от шляпы до губ. Видны только глаза, огромные и по-итальянски черные.
— Деньги давайте, мне некогда, — довольно будничным голосом напомнил грабитель. — Одно лишнее движение и я стреляю: сначала персонально в вас, — он мило кивнул кассиру. — Потом наугад, по залу. Стреляю я хорошо, советую не проверять.
Люди подняли гвалт, дамы собрались падать в обморок, но выстрел и дождь осколков с люстры быстро привели слабонервных в чувство.
— Я предупредил, — заметил бандит, молниеносно выхватив второй пистолет.
После этого кассир, дрожа, достал ключи и двинулся к сейфу. Черный незнакомец подошел ближе к нему. Черная шляпа; черная куртка; не говоря уж о перчатках и маске. Наверняка в таком виде грабитель не шел по улице. Недаром он появился словно чертик из коробочки, появился откуда-то изнутри, а не вошел в дверь как все. Когда он входил, его никто не видел, но как он собирается выйти…
— Скорее! — поторопил кассира грабитель.
Несгораемый шкаф с толстыми стенками открылся; деньги (к которым бандит даже руки не протянул, держа на мушке посетителей и служащих банка), были уложены в саквояж и вежливо переданы ему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Благодарю вас. — Кивком головы, дублированным движением пистолета, бандит указал путь банкирам: — К стене! Лицом к стенке и руки вверх!
Уловив позади себя движение, новый инспектор банков с ловкостью пантеры совершил прыжок и ударом тяжелого саквояжа уложил на месте двоих, пытавшихся незаметно бежать и поднять тревогу.
— А ты куда, детка? — он грубо схватил за талию женщину, также метнувшуюся к двери.
Это была Изабэлла. Именно ее движение краем глаза заметил грабитель, и это заставило его вовремя обернуться.
— Стоять всем! Без глупостей! — услышали насмерть испуганные посетители и кассир хриплый злой голос. И тот же голос тихо шепнул на ухо графине: — Помоги, мне отсюда не выбраться.
— Бери меня в заложницы, тогда уйдешь. Нож к горлу и все дела! — шепотом ответила она, вырываясь из рук бандита. Вдруг Изабэлла пронзительно закричала, так, что все в зале вздрогнули и хотели бы перекреститься. Но помнили приказ "Руки вверх!" — и не двигались.
— Спокойней, дамочка, — главарь словно арканом удерживал ее левой рукой с саквояжем. Заткнул пистолет за пояс и достал нож. — Двинется кто, я эту девку прирежу! Откройте дверь, — резко приказал он, — Счастливо оставаться!
Газеты потом нашли множество цветистых фраз для описания наглости и жестокости грабителя и для того, чтобы передать ужас, охвативший людей на улице, когда они увидели, как бандит втащил свою заложницу в карету и умчался со всеми денежками и с находящейся в смертельной опасности графиней Маркес.
Кучер погнал лошадей галопом. Правда, свернув на близлежащую улицу и отъехав довольно далеко, карета двинулась медленней. Через пару минут в экзотическом терассовом садике в Ла-Кандамине двое — молодые мужчина и женщина, обнявшись, сидели на скамеечке и как расшалившиеся дети весело болтали ногами. Кучер, закрывшись в карете, пересчитывал деньги.
— Надеюсь, Жозе так же повезло, — сказал смуглый красивый грабитель, не скрывая уже свой теплый итальянский акцент.
— Так же? Упаси Бог! Я ведь предупреждала тебя, Танти,* меньше слов, больше дела.
Парень виновато пожал плечами:
— Но всё обошлось.
— Могло и не обойтись! О, нет, этого не хватало: кто-то идет. Плащ, скорее!
Изабэлла обвила шею своего спутника обеими руками, он набросил на ее заметное роскошное платье длинный черный плащ, и гулявшие по саду люди увидели на скамейке страстно целующуюся парочку, которую терпеливо ждала карета. Чтобы не мешать влюбленным, господа поскорее ушли. Услышав сигнал кучера, графиня немедленно отстранилась.
— Алиби тебе обеспеченно, — засмеялся Танти. — Никто не скажет, будто видел графиню Маркес в объятиях бандита через десять минут после похищения. Отдай мой плащ.
9(2)— Через час ты должен подъезжать к Ницце, — отвернувшись, сказала Изабэлла, — Береги деньги.
— А Жозе? Как быть с его добычей, если она есть?
— Переправит вечером по своему каналу. Встретишься с курьером в Тулоне на постоялом дворе, где всегда.
— Я знаю. А ты? Вернешься? Будет страшный крик. Как ты объяснишь свое спасение из моих лап?
— Примерно так, — ответила Изабэлла и до пояса разорвала верхнюю юбку на своем платье. Оторвала один рукав, отчего декольте соблазнительно увеличилось. Вынула из волос гребень и растрепала прическу. Блестящие гладкие пряди рассыпались по плечам. — Годится?
Танти покачал головой.
— Но ведь будет такой скандал… Станут болтать, что…
— Пусть болтают. Я денек отдохну. Марчэлла будет всем говорить, что я себя плохо чувствую и никому нельзя меня видеть. Она никого не пустит, здорово будет! Ведь это правда, я на грани нервного срыва.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Танти погладил ее по руке.
— Ничего, ничего. Тебе нельзя позволять себе срывы. Но скандал ты вызовешь грандиозный!
— Не привыкать. Вся моя игра стояла и стоит на скандальной славе. Это дает нам свободу действий.

