- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старая мельница - Джулия Витерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюзанна прерывисто дышала во сне. Внезапно что-то разбудило ее. Она беспокойно приподняла голову. Лунный свет падал ей прямо на лицо. Накануне в комнате хозяина они с Майком обнаружили старую пожелтевшую фотографию Лютера и Сары. Оба были поражены удивительным сходством между Сюзанной и ее тетей. А теперь, с распущенными волосами, разметавшимися по подушке, Сюзанна была точной копией Сары.
Ступенька короткой лестницы на веранду скрипнула. Скрюченная черная фигура проскользнула в распахнутую входную дверь. Сюзанна беспокойно повернулась на бок, затем перевернулась обратно. На лбу у нее появились морщины.
Высохшая, как птичья лапа, рука открыла дверь в гостиную. Чешуйчатая кожа блеснула в лунном свете.
Ш-ш-ш… Тук-тук, тук-тук…
Тень беспокойства мелькнула по лицу Сюзанны. Она пошевелилась.
Тишина.
Постепенно лицо ее разгладилось, морщины исчезли — она заснула.
Вновь: ш-ш-ш… тук-тук…
Дыхание Сюзанны опять стало неровным. Влажная рука с костлявыми пальцами медленно потянулась к ее лицу.
Сюзанна застонала и резко повернулась, словно ее мучили кошмары. Рука отдернулась назад.
Послышались те же звуки… Сюзанна снова застонала. Вдруг она широко открыла глаза; сердце, казалось, замерло у нее в груди. Что-то разбудило ее. Что-то ужасное. Но что?
Сначала она боялась даже пошевелиться, но, услышав рядом глубокое дыхание Майка, успокоилась. Это придало ей храбрости. Она села и огляделась.
Ничего страшного… Но вдруг в окне…
Она закричала.
Майк заворчал и проснулся. Он дотронулся до нее.
— Что… Что там?
— Я не знаю. В окне… Там было что-то или кто-то…
Майк посмотрел:
— Это всего лишь тени, дорогая.
— Там был кто-то…
— Как он выглядел?
— Я не знаю… Там темно, туман. Я, правда, не разглядела…
Она замолчала, не находя слов.
Майк улыбнулся:
— Ну вот, видишь? Ты ведь даже не уверена. Это был дурной сон.
Он притянул ее к себе:
— Вероятно, тебе просто приснился какой-нибудь кошмар, ты посмотрела в окно, еще не до конца проснувшись. Тебе только показалось, что ты что-то видела. Ну все, все. Все нормально. Поспи. Нам завтра предстоит долгая дорога.
Но Сюзанна никак не могла успокоиться.
— Майк, ты слышись? Будто кто-то плачет. Похоже, женщина…
— Нет, я ничего не слышу. Ну, хватит.
— Подожди, послушай. Теперь, как будто… как будто плачет ребенок. Неужели ты не слышишь?
Майк прислушался:
— Да, похоже… Дорогая, это всего лишь деревья. Ветер дует с залива. Ты что, никогда не слышала, как ветер шумит в листве?
И, как бы подтверждая слова Майка, деревья согласно зашелестели за окном.
Майк нежно опустил Сюзанну на постель.
— Поспи, иначе мы окончательно проснемся посреди ночи.
Сюзанна послушалась. Майк тотчас же уснул. Она пыталась последовать его примеру, но безуспешно. Еще долго она лежала, глядя в темноту широко раскрытыми глазами…
Ферма Люка Ланга, граничившая с владениями Уэйтли на востоке, была типичной для острова и, как и остальные, приходила в упадок. Она занимала всего каких-то сорок акров бедной, истощенной земли, основная часть которой была занята посевами, и только несколько ярдов вокруг обшарпанного дома занимал огород. Того, что выращивал Люк, едва хватало для семьи из четырех человек. Все хозяйство состояло из большого покосившегося неокрашенного сарая, маленького свинарника и курятника с двенадцатью тощими курами и одним старым петухом.
Итан подкрался к курятнику. Было уже очень поздно, а может, очень рано. Но Итана никогда не волновало, что на дворе — ночь или день. Каждый день для него начинался с рассветом.
Он устал. Он ждал этого часа, чтобы окончательно удостовериться в том, что на ферме все тихо. Он знал, что чем дольше Люк Ланг спит, тем крепче его сон. Итан был невысокого мнения о Люке, он не считал его особенно умным. Ну кто мог построить курятник так далеко от дома, от своей спальни! Итан рассмеялся про себя, подумав, какой же глупец этот Люк.
Итан в последний раз прислушался и вгляделся в темноту. Ферма была объята сном. Он тихо подошел к курятнику. Когда он отодвинул засов, пара птиц встревоженно захлопала крыльями. Не обращая на них внимания, он распахнул дверь и вошел. Куры подняли переполох.
— Цып, цып, цып… — попытался успокоить их Итан, а потом молниеносным движением схватил курицу и так быстро свернул ей шею, что она даже пикнуть не успела.
Тут весь курятник взорвался испуганным кудахтаньем. Все куры бешено захлопали крыльями. Но Итан действовал размеренно, экономя время, без лишних движений. Не прошло и трех минут, как тринадцать бездыханных птиц со свернутыми шеями лежали на полу.
В дверях Итан остановился и посмотрел на дом. В нем не было заметно никакого оживления. Он тихо выскользнул из курятника.
На краю леса он поднял тесак и сложенную полиэтиленовую пленку и отправился в поместье Тиберли, которое граничило с владениями Уэйтли на юге.
«Да, — подумал он, — старина Люк — действительно глупец».
Через полчаса Итан был уже на месте. Он вышел из лесу и, не таясь, быстро пошел прямо к дому. Если бы он попытался подкрасться, то был бы разорван на куски. С правой стороны к нему приближалось рыжевато-коричневое пятно. Итан продолжал идти в том же темпе. Раздался угрожающий лай. Итан остановился и неторопливо обернулся.
— Эй, Принц! Как дела?
В десяти футах от него стоял большой сторожевой пес, которого ночью спускали с цепи охранять дом и амбар. Это был широкогрудый зверь с большой плоской головой, помесь овчарки с кем-то. Однажды он подрался с пятисотфунтовой свиньей. Взбешенная свиноматка атаковала его. Принц убил ее в жесточайшей схватке. Не любая собака смогла бы это сделать.
— Эй, мальчик, — позвал снова Итан, зная, что пес пытается соотнести знакомый ему голос Итана с его присутствием на ферме в такой поздний час.
Принц снова зарычал, но уже не так агрессивно, как в первый раз. Итан опустился на одно колено. Он хорошо знал Принца, видел его по нескольку раз в месяц с тех пор, как тот впервые появился в Тиберли, играл с ним и раза три-четыре они вместе бродили по лесу. Но Принц был огромным, к тому же, возможно, все еще диким, и Итан ни на минуту не забывал об этом.
— Подойди сюда, старина, — позвал он и потрепал пса за ногу, — подойди, я тебе говорю. Зачем ты рычишь?
Принц нехотя приблизился, все еще недоверчиво рыча.
— Подойди, Принц, ты самый, черт возьми, упрямый пес, которого я только видел. Подойди ближе.
Итан протянул обе руки собаке. Принц подошел чуть ближе и понюхал их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
