- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очаровательное зло - Картленд Барбара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка думала о том, что будет она чувствовать, когда придет время и в самом деле выходить замуж за того, которого она полюбит В глубине души она всегда мечтала полюбить и выйти замуж, а сейчас, похоже, предает все то, что для нее так свято! Нет, просто пытается обрести независимость…
— Передайте его светлости, что я готова, — попросила Мелинда.
— Сию минуту, мисс, — ответила старшая горничная и отправилась с докладом к дворецкому маркиза.
Гледис, оставшаяся, чтобы прибрать комнату, защебетала.
— Какая досада, мисс, что вам придется венчаться в спальне, а не в соборе Святого Георгия на Гановер-сквер!
— Венчаться в спальне? — удивленно спросила Мелинда.
— Да, мисс, разве вы не знаете? Вас обвенчают в спальне ее светлости маркизы. Она так слаба, что может не дожить до вечера.
Мелинда содрогнулась, но постаралась быстро взять себя в руки и убедить в том, что это совсем не ее дело, что она, в данном случае, всего лишь актриса, нанятая для исполнения определенной роли. Однако ее отношение к лорду Чарду стало еще хуже.
— Скорее бы все это кончилось, — вздохнула Мелинда.
— Вы так застенчивы, мисс, — с сочувствием и симпатией сказала Гледис. — Но его светлость вовсе не такой плохой, как о нем говорят, уверяю вас. Он всегда очень добр и мил с прислугой, а в Чарде, их фамильном имении, его вообще все любят…
Мелинда почти не слушала болтовню горничной. Она с напряжением ждала появления дворецкого лорда Чарда и страшно волновалась. Наконец, дверь открылась.
— Его светлость ждет вас, мисс, — сказала старшая горничная.
— Благодарю вас, — ответила Мелинда. — Спасибо и вам, Гледис, за вашу помощь.
— Это было для нас большим удовольствием, мисс, — ответила старшая горничная, — и мы все желаем вам большого счастья.
Мелинда вышла из комнаты и в сопровождении высокого чопорного дворецкого направилась в Голубую гостиную, где ее ожидал лорд Чард. Сердце девушки бешено колотилось. «Это от того, что я боюсь сделать что-нибудь не так», — думала она, не желая признаваться самой себе, что, на самом деле, боится новой встречи с маркизом.
Лорд Чард стоял в глубине комнаты, и строгий черный фрак делал его невообразимо элегантным. Он посмотрел на Мелинду, и та опустила глаза, а по ее щекам разлился густой румянец. Маркиз был потрясен.
— Удивительно! Великолепно! — воскликнул он. — Никто не смог бы сыграть это лучше вас. Поздравляю вас, дорогая.
Голос маркиза казался каким-то неестественным.
— Выпьете глоток шампанского? — спросил ее капитан Вести.
— Нет, не стоит, я не привыкла к вину, — смущенно пролепетала девушка.
Маркиз запрокинул голову и рассмеялся.
— Она не привыкла! — повторил он. — Ну и правильно! Вы великолепная актриса. Я, пожалуй, арендую театр, и вы будете иметь огромный успех!
— Если все готовы, — вмешался Джервес Вести, — то нужно начинать. «Священник» уже ждет нас в спальне маркизы.
— В спальне? Нам не следует оставлять его одного надолго. Он может чем-нибудь выдать себя, — с беспокойством пробормотал лорд Чард. — Как нам лучше войти? Мелинда возьмет меня под руку?
— Думаю, так будет лучше всего, — согласился капитан Вести. — Доктор сказал, что дал маркизе тонизирующее питье, чтобы церемония не очень утомила ее.
— И чтобы она смогла все подписать, — добавил лорд Чард.
Маркиз поставил на столик свой фужер. Взглянув на него, Мелинда поняла, что он успел уже основательно выпить: маркиз не был пьян, но находился в довольно возбужденном состоянии. Она взяла его под руку и сразу почувствовала, что тело маркиза напряглось, как струна. «Все это для него очень много значит», — подумала девушка и попыталась представить себе размеры ставок пари.
Дверь спальни была открыта. Сквозь задернутые шторы струился слабый свет, но, привыкнув понемногу к царившему в комнате полумраку, Мелинда разглядела большую кровать под балдахином, в которой на целой горе подушек полулежала очень старая женщина. Возле нее стояли доктор, священник и кто-то еще.
Вошедшие остановились, и священник начал церемонию. Мелинда подумала, что ему тоже, должно быть, сейчас страшно, но роль свою он играет отлично.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Согласен ли ты, Александр Дрого Фредерик Джон, взять в жены Мелинду… — монотонно произносил священник. Маркиз отвечал ему негромко, но четко и даже с каким-то чувством.
Все выглядело так натурально, что Мелинду начала пробирать дрожь. Она не смотрела в сторону старой маркизы, но постоянно ощущала на себе ее пристальный взгляд. Девушке казалось, что в нужную минуту она не сможет вымолвить ни слова. Словно почувствовав состояние Мелинды, маркиз взял ее за руку и крепко, но осторожно сжал. «Он думает, что я сейчас упаду в обморок и все испорчу», — промелькнуло в голове девушки, и тут, как уже не раз бывало в самых неприятных ситуациях, на помощь ей пришла гордость.
— … в горе и в радости, пока смерть не разлучит нас… — повторяла она за священником тихим, но твердым голосом.
Священник подал кольца, и девушка почувствовала, как маркиз надел одно из них ей на палец Они опустились на колени, и пастор благословил их.
— Господи, прости мне этот обман! Я знаю, что поступаю скверно, но это для меня единственный шанс. Прости меня, если сможешь! — молилась про себя Мелинда, когда маркиз подал ей руку, помогая подняться с колен.
— С вами все в порядке? — чуть слышно спросил он.
— Да, конечно, — шепотом ответила девушка.
— Ты ничего не забыл, Дрого? — раздался старческий голос.
— Забыл? Что, мадам? — удивленно спросил маркиз.
— Поцеловать свою жену, как того требует обычай.
— О, да, вы правы…
Маркиз снова повернулся к Мелинде. Возможно, он собирался поцеловать ее в губы, но девушка, несколько повернув голову, подставила ему щеку.
— И это ты называешь поцелуем? — проворчала старая маркиза. — В мое время мужчины не были столь холодны! Подойдите ко мне, дитя мое, я хочу получше рассмотреть вас.
Мелинда со страхом повиновалась. Старая женщина, внимательно вглядываясь в лицо девушки, взяла ее за руку.
— Итак, вы вышли замуж за моего приемного сына, — сказала она. — Вы смелая девушка!
Мелинда молчала. В это время человек, до того неподвижно стоявший возле кровати старухи, наклонился и подал маркизе какой-то документ и ручку.
— Будет лучше, миледи, если вы подпишете сейчас, пока еще не устали, — сказал он.
— А ты безжалостный кредитор, Дрого, — усмехнулась умирающая. — Что ж, ты все получишь сполна.
С этими словами она поставила под документом свою подпись, и Лорд Чард не смог удержать негромкий возглас удовлетворения. Маркиза вернула документ нотариусу.
— Итак, в этой жизни я расплатилась со всеми, — проговорила маркиза и, обращаясь к Мелинде, продолжила: — Вы очень молоды, и вам будет не просто справиться с Дрого — он весьма своенравен и совсем не готов к семейной жизни.
— Вы смущаете Мелинду, мадам, — поспешно вмешался лорд Чард. — Она очень застенчива, но это вряд ли заслуживает порицания.
— Ей не придется долго оставаться застенчивой, став твоей женой, — с сарказмом проворчала маркиза. — Я кое-что хочу сказать вам, дитя мое, наедине…
Мелинда склонилась к постели старой женщины. Действие стимулятора, которое дал маркизе доктор, кончалось, и она слабела на глазах.
— Будьте добры к… нему, — едва слышно прошептала маркиза. — Всю жизнь я… недостаточно хорошо с ним обращалась, быть может… потому, что… у меня не было собственного сына. Наверное, он… и стал таким из-за меня. Постарайтесь же дать… ему хоть немного счастья. Обещайте… мне… что… будете… стараться.
Голос старой маркизы совсем ослабел, и Мелинда с трудом разбирала слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О… бе… щайте.
— Да, я обещаю, мадам.
Эти слова сорвались с губ девушки совершенно помимо ее воли, но умирающая услышала их и, казалось, успокоилась. Ее поблекшие губы тронула чуть заметная улыбка.
Мелинда отошла от кровати, и ее место сразу же занял доктор.

