- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сумасшедшая деревня - Андрей Васильевич Саломатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему? — спросил Алеша и сделал большие глаза.
— Так надо, — шепотом ответил Минеев и не попрощавшись побежал к подвесному мосту.
— Вот что ты наделал, — с укором сказал Алеша мимикру.
— Так, может, лучше всем рассказать, кто мы с тетушкой и откуда? — спросил Фуго.
— Конечно, надо рассказать, — поддержала племянника Даринда. — Нельзя же так издеваться над людьми.
— Расскажем, — пообещал Алеша. — Но только не сегодня.
После ужина Даринда села перед телевизором слушать оперу Россини «Севильский цирюльник», а Фуго попросил Алешу научить его играть в шахматы.
Мимикр никак не мог привыкнуть к тому, что одна фигура ходит прямо, другая — наискосок, а третья и вовсе буквой «г». Он все время путал названия фигур, а потом предложил упростить правила игры.
— Давай все фигуры будут ходить одинаково, — сказал он.
— Ну да, — ответил Алеша. — Потом, чтобы не путаться, ты предложишь все фигуры называть фиговинами, или тебе не понравится, что клетки на доске разного цвета, и нам придется ее покрасить…
В этот момент в дверь постучали, и в дом вошли ближайшие соседи: Ирина Константиновна и Владислав Валентинович. Они оба были известными писателями, сочиняли детективы и фантастические романы о борьбе угнетенных народов на других планетах, но сами никогда не бывали в космосе и описываемых народов не видели.
Гости проследовали в гостиную, так что Фуго с Дариндой едва успели принять вид старичков.
— Добрый вечер. А где мама? — ласково спросила Ирина Константиновна.
— Она уехала в Москву, на работу. Будет только в пятницу, — ответил Алеша, а мимикры вежливо улыбнулись соседям. — Вы проходите, садитесь, — пригласил Алеша.
Поблагодарив, соседи устроились на одном из диванов.
— Чаю хотите? — спросил Алеша.
— Нет, спасибо, — отказался Владислав Валентинович. — Мы только что из-за стола. А это, значит, твои прабабушка и прадедушка? — Сосед с обаятельной улыбкой поклонился Фуго и Даринде. — Очень похожи на маму. Вернее, она на них. То есть на вас.
— Это папины бабушка и дедушка, — сказал Алеша.
— Ну, значит, на папу. Вернее, он на них. То есть на вас, — поправился Владислав Валентинович и обратился к мимикрам: — Откуда будете?
Фуго с Дариндой посмотрели на Алешу, и «правнучек» ответил за них:
— Из Саратовской области. Там деревенька есть такая, называется Большие Баклуши. Вот они там и живут.
— Хорошее название, — похвалил Владислав Валентинович.
— И что у вас там, свое хозяйство? — поинтересовалась Ирина Константиновна.
Мимикры снова повернулись к Алеше, и он ответил:
— Да, двухэтажный дом, две лошади, четыре коровы, шесть поросят, восемь овечек, десять кур, двенадцать уток, четырнадцать гусей, кошка, собака и две канарейки.
— Ого! — как бы не веря, воскликнул Владислав Валентинович, смеривая взглядом двух тщедушных старичков. — Прямо целый зоопарк.
— И не тяжело на старости лет держать столько животных? — спросила Ирина Константиновна.
— А, ерунда, — вдруг ответил Фуго. — Утром выгоняем весь этот зверинец в лес, и они там пасутся. А вечером я дую в дудку, и они все возвращаются. Ручные совсем.
— Оригинально, — восхищенно проговорил Владислав Валентинович, а Ирина Константиновна посмотрела на Даринду и смущенно спросила:
— Извините, забыла, как вас зовут?
Даринда засуетилась, испуганно взглянула на Алешу, но тот и сам давно позабыл придуманное им имя. Замешкавшись, он сделал вид, что поправляет фигуры на шахматной доске, но понял, что дальше тянуть нельзя, и выпалил:
— Агафья Тихоновна.
— Да? — удивилась Ирина Константиновна, которая тоже не помнила утреннего имени Даринды, но все же с кислым лицом продолжила: — Агафья Тихоновна, милая, сколько же вам лет?
Даринда опустила глаза, а Алеша ответил:
— Девяносто шесть.
— Она у вас что, немая? — сочувственно спросила соседка, так и не дождавшись от «прабабушки» ни одного слова.
— Нет, — вдруг сказала Даринда. — Просто я долго думаю.
— Точно, — обрадовался Алеша. — Бывает, прадедушка спросит у нее о чем-нибудь утром, а прабабушка только вечером отвечает.
— А-а-а, — закивала Ирина Константиновна. — Понятно. А прадедушку-то как зовут? Вы извините, конечно, тоже запамятовала.
— Пантелеймон Захарович, — не моргнув глазом проговорил Алеша.
— Пантелеймон Захарович? — удивилась соседка и посмотрела на мужа.
— Хорошее русское имя, — пожав плечами, ответил на взгляд жены Владислав Валентинович.
— Хорошее, — растерянно поддержала его Ирина Константиновна, мучительно пытаясь вспомнить, как звали прадедушку утром.
— Да, Пантелеймон Захарович, — вальяжно развалясь на диване, подтвердил Фуго. — Девяносто семь лет, люблю животных. Но только домашних, — уточнил он. — Жареную картошку и вот шахматы.
— И что же, все девяносто семь лет вы прожили в деревне? В этой, как ее, в Больших Баклушах? — спросил Владислав Валентинович.
— Да, — ответил Фуго. — Люблю, знаете ли, свою деревеньку. Выйдешь поутру на улицу, а там коровы, овцы, свиньи, собаки — видимо-невидимо. Так по деревне и шастают. А кругом пейзажи — хоть на улице ночуй. Благодать.
— Хорошо описываете, прямо по-писательски, — одобрил Владислав Валентинович. — Мы, городские, не знаем всех этих прелестей. Дачники, одно слово. А тянет на землю.
— Вот меня тоже так на землю тянет, так тянет, — вдруг вступила в разговор Даринда, забыв о том, что у нее в деревне Большие Баклуши двухэтажный дом. — Так хочется иметь хотя бы маленький клочок земли. И чтобы домик на ней стоял — тоже ма-аленький такой, аккуратненький.
— А у вас же в Саратовской области есть и земля и дом, — опешил Владислав Валентинович и посмотрел на жену.
— Есть, — спохватилась Даринда. — Но хочется еще.
— Понятно, вам хочется здесь, поближе к своим, — сочувственно сказал сосед и добавил: — Кстати, в соседней деревне пустует один домик. Если сходить в сельсовет и попросить, может быть, дадут. Ну мы пошли, а то поздно уже. — Владислав Валентинович поднялся, и жена тут же последовала его примеру.
— Очень приятно было с вами познакомиться, — сказала Ирина Константиновна. — Заходите к нам пить чай вместе с вашей внучкой, Светланой Борисовной.
— Обязательно, — пообещал Фуго и тоже встал. — А вы заходите к нам. Я вам в следующий раз расскажу, как мы с тетушкой Дариндой одомашнивали трубиранов. Это животное такое.
—

