- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выходит, тогда вы впервые сходили на свидание? – Коиси уставилась на Нобуко, широко раскрыв глаза.
– Ну, современная молодежь, пожалуй, и назовет это свиданием, а тогда я воспринимала это всего лишь как отличную возможность обсудить японскую литературу.
– И как, удалось вам это сделать?
– Еще как! Особенно бурные дебаты вызвали у нас «Записки из кельи». Хотя, конечно, рассуждения наши были весьма далеки от тех прописных истин, которым нас учили на занятиях. – Глаза Нобуко хитро засверкали.
Коиси принялась что-то записывать в блокнот.
– Но понравились вам не только разговоры, ведь так? Ваш собеседник сам по себе изрядно вас увлек? – спросила Коиси, не поднимая глаз от страницы.
Нобуко густо покраснела, словно застенчивая девчушка-школьница.
– Ну…
– Потому что если это так, тогда я не совсем понимаю, что же вас настолько шокировало…
– Видите ли, в то время нравы были еще не такие свободные, как сейчас. После того, как мы вдоволь наговорились, он пригласил меня на ужин, и, честно сказать, я долго сомневалась – все это казалось мне как-то уж слишком…
– Повезло же мне родиться в наше время, – произнесла Коиси и тут же замолчала, словно сама испугалась резкости своих слов.
– Уже одно это меня ужасно мучало, – продолжала Нобуко. – А тут еще и он за едой вдруг заговорил со мной о… ну, понимаете. Я так растерялась, что аж перед глазами все поплыло…
– Он предложил вам встречаться или что-то в этом роде? – Коиси вгляделась в лицо Нобуко.
– Это вряд ли. Разве после такого убегают со всех ног из ресторана?
– Неужели сразу замуж позвал? – удивленно спросила Коиси.
Нобуко, замявшись, замолчала и потупила взор.
– И каков же был ответ? – Коиси слегка нагнулась вперед, к собеседнице.
– Ответа не было. Я просто сбежала, – все так же, не глядя на Коиси, пробормотала Нобуко.
– А что стало потом с тем молодым человеком?
– Понятия не имею. Больше я его не видела.
– Вот это да! Получается, за эти пятьдесят пять лет с тех пор, как он сделал вам предложение, вы ни разу не общались? – Коиси облокотилась на ручку дивана.
– А вы что думаете по этому поводу? Как лучше было поступить? – Нобуко наконец подняла взгляд на Коими.
– Простите, ничем не могу помочь. Мы не даем подобных советов. Мы лишь разыскиваем вкусы. Кстати об этом, если вы не против, давайте вернемся непосредственно к блюду. Хотелось бы узнать поподробнее о той самой тушеной говядине. – Коиси, приосанившись, поставила ноги прямо перед собой.
– Помимо говядины в блюде еще были картошка и морковь, – чуть слышно произнесла Нобуко.
– Что-что? – Коиси с непонимающим видом так и застыла с зажатой в руке ручкой, навострив уши.
– Услышав наш заказ, повар тут же принялся чистить картошку и морковь, а потом положил в большую кастрюлю. – Пока Нобуко говорила это, глаза ее были закрыты.
– Какой, однако, нерасторопный повар вам попался! Интересно, на него посетители не жаловались? Ведь обычно такие блюда готовят заранее, а потом просто разогревают. – Коиси слегка склонила голову набок.
– А пока мы ждали заказ, по залу плыл такой приятный аромат… – Нобуко погрузилась в воспоминания, теперь бесцельно уставившись в потолок.
– И вы точно уверены, что потом ваш спутник сделал вам предложение? Не просто предложил встречаться?
– Я тоже об этом думала… Помню, вот нам принесли заказ, и я пробую кусочек… Какое блаженство! Такого со мной еще не бывало. Никогда не ела ничего подобного. Мой отец любил мясо, так что дома у нас довольно часто готовили что-то такое, но это было нечто совсем другое. Нежирное, и при этом такой глубокий вкус! А когда мы уже наполовину опустошили тарелки, он вдруг…
– Предложил выйти за него замуж. Вы испугались и сбежали из ресторана. Кстати, а как звали вашего друга?
– То ли Нэмото, то ли Нэдзима… А может, Нэкава. – Нобуко вновь уставилась в потолок.
– Вы даже не запомнили его имени? – изумилась Коиси.
Нобуко лишь кивнула в ответ.
– Единственное, в чем я уверена – в его фамилии точно был иероглиф «нэ», как в слове «нэдоси» – год Крысы[50]. Он все шутил по этому поводу – кажется, родился именно в этот год. А жил он в районе Камигё[51].
Коиси все тщательно записала.
– Вернулась я тогда в Осаку, понятное дело, в весьма расстроенных чувствах. Дядя с тетей все выспрашивали, что же такое со мной приключилось, ну я и выложила им все как на духу. Они тут же связались с моими родителями. Те, конечно, сразу позаботились о том, чтобы избавиться от всех писем, что он мне писал, так что все контакты между нами прекратились. Именно тогда, как мне кажется, я и приказала себе стереть все воспоминания о том дне…
– А я-то думала, мы легко найдем его с помощью писем… Может, еще что-нибудь сможете припомнить? Все что угодно. Например, где вы были до того, как пойти в тот ресторан? – спросила Коиси, поигрывая ручкой.
– До того, как пойти в ресторан… Мы вроде бы долго гуляли. Бродили по лесу, кажется. По густому лесу.
– По лесу? Да ведь Киото с трех сторон окружен горами, и все они сплошь покрыты лесом! Это нам не особенно поможет, – фыркнула Коиси, все же делая какие-то пометки в блокноте.
– А когда мы вышли из леса, то оказались перед храмом. Мы еще там желания загадали.
– Таких храмов у нас в Киото тоже пруд пруди. – Коиси все продолжала строчить. – Хорошо, конечно, что вы хоть что-то смогли вспомнить. Да только, боюсь, здесь даже для моего отца будет… – добавила она с тяжелым вздохом.
– Сложно придется ему, да? – Нобуко словно поникла.
– К слову, а почему вам именно теперь захотелось вновь отведать этой тушеной говядины?
Нобуко глубоко вздохнула и принялась объяснять.
– В этом году моей единственной дочери исполнилось сорок лет. И все эти годы я фактически провела в одиночестве. Муж мой умер довольно рано, а я так и не смогла после этого двигаться дальше. Полгода назад дочери сделали предложение, – с энтузиазмом принялась рассказывать старушка. – Она сказала мне, что сомневается с ответом. А потом спросила, как это было у нас с ее отцом. Я даже не знала, что ей ответить. Какое там предложение руки и сердца – мы с мужем женились по сговору[52], так что рассказать мне было нечего. Но как только она произнесла это слово – предложение – я тут же вспомнила…
– События пятидесятипятилетней давности.
Нобуко кивнула.
– Я ведь так ему ничего и не ответила. Конечно, теперь уже

