Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

16.03.2026 - 11:0100
Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан
От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона? Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года. Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется… Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…
Читать онлайн Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
Перейти на страницу:
в свой организм немного алкоголя. Мне целую неделю нужно утопить в крепком алкоголе.

Когда я наливаю себе стопку текилы, кто-то трогает меня за плечо, и я резко оборачиваюсь и расплываюсь в улыбке, понимая, кто стоит передо мной.

– Нейт! – кричу я, обнимая его. – Не знала, что ты придешь.

– Привет, Алекс. – Нейт улыбается мне в ответ, крепче сжимая в руках красный пластиковый стаканчик. – Рад снова тебя видеть.

– Ты дружишь с Карой?

– О, ты имеешь в виду хозяйку квартиры? – Он засовывает руки в карманы и качает головой. – Меня пригласил друг друга. Не знал, что ты тоже будешь здесь.

– Кара – моя лучшая подруга. Так что я в некотором роде обязана быть здесь. – Я по-дружески опускаю руку ему на плечо, чувствуя облегчение от того, что встретила кого-то знакомого, не считая Кары. – Правда-правда. Я очень рада тебя видеть. – Легкая улыбка расползается на моем лице. Я отступаю назад, чтобы оценить его хэллоуинский костюм. – Хм-м. А ты… – Ответ вспыхивает в моей голове, подобно лампочке, когда я замечаю твидовый пиджак, волосы с пробором и книгу, которую он держит в руках. – Робин Уильямс из «Общества мертвых поэтов»?

– Вау, не могу поверить, что ты угадала, – недоверчиво отвечает Нейт. – Никто не угадал мой костюм сегодня. Только ты.

– Вероятно потому, что я смотрела его миллион раз. И очень. Люблю. Этот. Фильм, – хриплю я.

– А ты… Сэнди. Естественно, – говорит он. – Знаешь, я думал, что ты ненавидишь персонажа Сэнди. Все считают, что в фильме она «изменилась» ради Дэнни.

– А я так не считаю. Думаю, ради него она стала собой, – отвечаю я. – Она была тихоней, легкомысленной «умницей», и мне кажется, она вела себя подобным образом, потому что общество ожидало этого от нее. Дэнни просто освободил ее от этих обязательств. Сбросив оковы личности, Сэнди наконец-таки позволила себе быть по-настоящему счастливой.

– Говоришь, как настоящий литературный критик, – замечает он, довольный. – Как тебе книги, которые ты купила?

– Прекрасные, – говорю ему. – Я действительно наслаждаюсь чтением. На самом деле, скоро нужно будет купить еще.

– Правда? Так быстро? – Он засовывает руку в карман, а на его лице пылает волнение. – Дай знать, когда пойдешь в книжный. Я бы присоединился.

Как по команде, слова Дэниела снова проникают в мое сознание: «Я куплю тебе все книги, которые ты захочешь, позабочусь о том, чтобы полки были забиты до отказа. В том случае, если ты будешь делать это со мной, а не с ним».

Я вздрагиваю от раздражения. Передо мной стоит вполне порядочный парень, который, кажется, заинтересован во мне, но мои мысли все равно занимает один только Дэниел. Я настолько жалкая, что мне хочется расплакаться. Усталость подкрадывается ко мне, пытаясь побороть мои мысли о нем. Я устала гадать, о чем он думает и как он может быть таким холодным и замкнутым, когда у меня только-только начинают теплиться чувства к этому глупому человеку. Который, по правде говоря, этого не заслуживает.

«Нет». Я не собираюсь думать о нем ни секунды дольше. Я отказываюсь ныть из-за него, я выше этого, черт возьми. Дэниел сколько угодно может изображать равнодушие, но я больше не буду играть в его игры, когда на кону стоят мои чувства. Вместо этого я сосредотачиваю все свое внимание на Нейте.

– Слушай. – Я сжимаю запястье Нейта, и его глаза расширяются от этого неожиданного жеста. – Не хочешь выбраться отсюда? – выпаливаю я.

Я ожидаю услышать отказ, что он назовет мое приглашение самонадеянным, но он ничего из этого не делает. Вместо этого на его губах появляется лишь кривая усмешка.

– Думал, ты никогда не спросишь.

Глава восемнадцатая

Разум твердит мне, что это очень плохая идея, но к черту рациональность.

– Куда мы идем? – Нейт смеется, спотыкаясь и едва ли не падая на последнем лестничном пролете.

В конце коридора находится аварийный выход, ведущий на крышу. Я нажимаю на ручку двери и подпираю лежащим рядом кирпичом дверь, чтобы она оставалась открытой. Прохладный осенний ветерок обдувает лицо, и я плотнее укутываюсь в пальто, поднимая воротник, чтобы защитить щеки от морозного ветра.

На крыше пусто, за исключением растений в горшках, расставленных по углам, и одного жалкого деревянного табурета, который выглядит так, будто развалится на щепки, если кто-нибудь сядет на него. Сигаретные окурки валяются у края крыши, и я отталкиваю некоторые из них каблуком, прислонившись к перилам и любуясь видом на раскинувшийся снизу город.

– Вообще-то нас не должно быть здесь, но никому нет дела, – заявляю я, выпуская прохладный воздух из легких. – Это было мое любимое место. Пока мне не пришлось съехать.

– Тут мило. – Нейт стоит рядом со мной, положив руки на перила. Его внимание приковано к не открывающемуся перед нами виду, а ко мне. – Как прошла ваша вечеринка по случаю помолвки? Последние несколько дней я только о ней и читал в новостях.

– Прошла хорошо. Было весело.

– Похоже, ты хотела повеселиться, но не смогла.

– Да, ты прав, – признаюсь я. – Полный отстой.

– Я надеюсь, Дэниел пытался поддержать тебя?

«Он был тем, кто испортил вечер».

– Ага, – бормочу я. – Конечно.

– Познакомиться с тем, кто обручился в таком раннем возрасте, довольно интересная практика, – говорит Нейт, потирая руки, чтобы согреться. Он смотрит на них сверху вниз, его губы дрожат. – Ты, должно быть, действительно любишь его.

– Наверное. Я…

Хотелось бы мне рассказать ему, что все это – лишь тщательно продуманная уловка, которая принесет взаимную выгоду компаниям наших родителей, но слова не идут. Горло сжимается, как будто Дэниел обхватил его руками, мешая мне говорить правду.

Если бы я только могла покончить с моими собственными страданиями от того, что вот уже в течение нескольких месяцев я ношу эту ложь с собой. Разочарование пощипывает мою кожу, и это чувство становится все острее и острее каждый раз, когда я нахожусь рядом с Нейтом.

Я глубоко вздыхаю и потираю виски пальцами.

– Слушай, прости, но я бы не хотела говорить об этом. Мои отношения с Дэниелом…

– Эй, эй. – Нейт подходит ближе ко мне и склоняет голову.

Он сжимает мои руки своими, успокаивая нестабильные эмоции, проносящиеся по моему телу. Печаль смягчает его голос, когда он шепчет:

– Все в порядке. Я здесь ради тебя. Ты ведь знаешь это, Алекс?

– Знаю.

Мы стоим так близко – наши лица всего в нескольких дюймах друг от друга – и мое сердце пускается в галоп. Он скользит ладонями от моих предплечий к запястьям, спускаясь ниже, к тыльной стороне ладоней, где мягко и

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии