- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чудачка, стоящая внимания - Джин Флей


- Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Чудачка, стоящая внимания
- Автор: Джин Флей
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом оказался огромным и роскошным, ну, самым типичным дворцом в несколько десятков комнат, с залами, бассейнами, террасами и даже башней с казематами, в которой, верно, водились привидения. Надо будет в дурную погоду послушать, как они звенят цепями.
Конечно, мрамор, мебель, роспись, гобелены, дубовый паркет, люстры были великолепны, слов нет. Они возбуждающе действовали на мои эстетические рецепторы, но я не могла отделаться от стойкого чувства, что вдруг увижу служителя в музейной робе и надпись «Руками не трогать!», поэтому на всякий случай вела себя чинно, как и подобает в музее.
Одна из комнат оказалась художественной мастерской. Я уважительно спросила Стива:
– Вы занимаетесь живописью?
– Я? Нет.
– Значит, кто-то из ваших близких подвержен этой страсти?
– Да, вы.
Соображаю я всегда нескоро, злые языки сказали бы туго, и прошла целая минута, прежде чем я отреагировала.
– То есть, это моя мастерская?
– Да и холсты тоже ваши, я думал, вам захочется кое-что закончить или просто увидеть.
Откинув полог, я сразу признала собственную манеру письма, организацию пространства, колорит и прочее. Что ни говори, это было мило. Я подскочила к Стиву и благодарно поцеловала его в щеку, но этого ему показалось мало, и он красноречиво посмотрел на мои губы. Я хотела не догадаться, но он же действительно сделал мне подарок. Я вернулась и робко ткнулась в его губы. Он прижал меня к себе и показал, как это надо делать на самом деле.
Помимо картин Стив привез и мои книги, это был второй приятный сюрприз. Он чуть было не стал последним в моей жизни, потому что после того, как я отблагодарила Стива известным образом, он вдруг решил, что осматривать все остальное мне будет удобнее у него на руках. Я пробовала его разубедить, но бесполезно, он сказал, что для того и женился на мне, чтобы носить на руках. Но я зря боялась, что Стив надорвется, несмотря на свою силу, так как донес он меня только до бассейна, где вдруг выбросил в воду. Может, он одумался и хотел избавиться от свидетельницы опрометчивого обещания? Я смирилась с приговором и безропотно камнем канула на дно. Иначе и быть не могло, я совсем не умела плавать, а барахтаться и кричать караул было стыдно. Когда я очнулась, то не сердилась, он и без того был бледен, как я в первом классе.
– Лиз, как вы себя чувствуете? – взволнованно спросил он.
– Прекрасно!
– Почему вы не крикнули?
– Зачем?
– Но я чуть не утопил вас.
– И правильно бы сделали, я не подарок и рада, что вы это наконец поняли.
– Это была дурацкая шутка, я не знал, что вы не умеете плавать.
– Значит, ваши детективы поработали не очень добросовестно и осталось что-то, чего вы не знаете обо мне. Кроме этого я еще не умею делать массу других полезных вещей и не люблю валяться на солнцепеке, обычно я загораю в тени. Так что, не сочтите за труд, перенесите меня в другое место.
Стив с величайшей осторожностью поднял хрустальный сосуд моего тела, наполненный под завязку водой, и отнес в спальню. Я велела ему оставить меня одну, заверив, что со мной все в порядке, просто я хочу самостоятельно прийти в себя. Как ни странно, он подчинился. Я встала, добрела до туалета и вылила остатки застрявшей воды, потом отдышалась, прополоскала горло, почистила зубы, скинула мокрую одежду, вытерлась и завернулась в халат.
Вскоре в сухой юбке и майке я зашла к Стиву. Он лежал, казнился и курил. Увидев меня, он как-то вдруг оказался передо мной, крепко обнимая меня. И я была вынуждена заметить:
– Э, Стив, на этот раз вы раздавите меня.
– Простите, Лиз, с вами нельзя обращаться как с другими. Вы хрупкая драгоценность, а я, идиот, чуть собственными руками не погубил вас. Вы не сердитесь на меня?
– Нет, и если вы не против, то хотела бы продолжить нашу экскурсию. Я подожду вас там, пока вы не переоденетесь.
– Я сейчас, – обрадовался он.
До конца дня мы успели осмотреть почти все. За это время нам не попалась ни одна живая душа. Я спросила его:
– Мы здесь одни?
– Да, я отпустил всех, чтобы они не путались под ногами сегодня. Они живут там в своих бунгало. Я потом познакомлю вас с ними.
ГЛАВА 13. ПОПАЛАСЬ!
Эту ночь Стив провел у меня, и я не была против, потому что он был моим мужем и имел на меня все права, как и я на него. И мне опять было удивительно хорошо, и я улыбалась во сне. О чем мне сообщил Стив, едва я открыла глаза. Кажется, он не спал, а смотрел на меня всю ночь напролет. Я покраснела. Он рассматривал меня как диковинку. И рассердилась: все же я не совсем музейный экспонат, хотя и нахожусь в музейной обстановке.
– К чему привели ваши изыскания? – сердито спросила я.
– Лиз, вы самое прекрасное существо на Земле, – убежденно сказал он. – А ведь я мог и не встретить вас и прожил бы вполне довольный, не зная, что живу зря и так и не узнал счастья. А вы счастливы, Лиз?
Я молчала, прислушиваясь к себе.
– Ну, хоть немного? – умоляюще спросил он.
– Не знаю, – ответила я и протянула руку. Мне вдруг захотелось дотронуться до его лица. Оно было красиво в своей незаурядности. Как я раньше этого не видела? И колюче от острого ищущего взгляда и щетины, которая выросла за эту ночь, и у него нежные губы, странные и притягательные. Определенно, они мне нравились этой ночью. И даже сейчас, вспомнив их прикосновение, я покраснела от удовольствия и, наверное, слишком пристально смотрела на них. Стив что-то почувствовал и очень естественно приблизил их вплотную ко мне и заодно всего себя. И от этого наше утро перестало отличаться от ночи, кроме, может быть, света, но он смущал меня только вначале. И все же я выпроводила Стива восвояси и не разрешила ему помочь мне, хотя он опять набивался в горничные.
Когда я была готова, он повел меня завтракать. За громадным столом нас было только двое, не считая настоящего английского джентльмена в перчатках, с седыми бакенбардами, с бесстрастным лицом и изысканными манерами. Это был наш дворецкий, мистер (чуть не сказала сэр) Хьюго Конвей, который прислуживал нам во время трапезы. Я робела, и мне было неудобно.
В зале, куда затем мы вошли, я растерялась еще больше, потому что там оказалась пропасть народу. Я машинально вскинула голову, как леди Джейн. У меня это был детский приемчик, таким образом я старалась не потеряться совсем.
При нашем появлении установилась глубокая тишина, которую нарушил Стив, торжественно возвестив:
– Я собрал вас здесь, чтобы представить вам мою жену миссис Элизабет Гордон. Отныне на Неприступном и во всех других моих владениях она – главное лицо. Ее распоряжения и желания должны выполняться, как мои, и даже лучше. Она теперь ваша хозяйка.

