- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сад блуждающих снов - Анна Рудольф


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сад блуждающих снов
- Автор: Анна Рудольф
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень скоро Чжу Лин приземлился под сводами храма и, не медля, вошел внутрь, оставив грозу позади. Он так и продолжал тащить Мэй на спине. Они миновали несколько богато украшенных залов, в том числе пурпурный, и углубились внутрь горы. Безликие темные коридоры сменяли друг друга, пока не окончились запечатанной каменной дверью.
Чжу Лин уложил Янмэй на пол и сложным движением пальцев вернул ей духовную силу. Обычно этот процесс походил на глоток из родника, но сейчас внутренности Мэй обдало кипятком.
Не обращая внимания на ее крики, Чжу Лин направил ее энергию в центр печати. Из солнечного сплетения Мэй — куда ее ужалил Пожиратель солнца — к двери потянулась белоснежная нить.
Печать пришла в движение, раскрывая зево прохода.
Чжу Лин затащил Мэй внутрь, и ту вдруг ослепил свет. Позже Мэй вспоминала о нем, как неком излучении абсолютно черного цвета. Словно она смотрела прямо на солнце, пропущенное через негатив.
— Моста нет, — голос Чжу Лина немного сместился. — Не двигайся, впереди обрыв!
Она зашарила перед собой руками и наткнулась на сапог заклинателя. Тот отпихнул ее прочь.
— И это сын Императора? — Чжу Лин хмыкнул и достал меч. — Люди действительно…
Перевода последних слов она не знала.
Сноп ярких искр светлячками взмыл под потолок.
Перед Мэй предстал большой рукотворный грот, сплошь покрытый символами, призванными — как она успела тайком изучить — пленять и удерживать темную энергию. В многочисленных нишах покоились артефакты из золота, камня и дерева. Стены грота уходили далеко вниз, так что сделай Чжу Лин еще шаг — простился бы с целыми костями.
Источник черного света находился почти под самым потолком и с каждой минутой становился все более невыносимым.
— Это все? — Чжу Лин встал между ним и скорчившейся на земле Мэй. — Ты еще слабее, чем предыдущий. Полуночная печать сожжет тебя быстрее, чем я закончу.
Он взмахнул мечом, балансируя на крошечном каменном пятачке, приводя воздух в движение. Напитанный духовной силой, тот всколыхнулся и волной покатился к Печати. Странный цветочный аромат любовно огладил лицо Янмэй.
— Опусти меч.
По коридору к ним направлялся Шэн Юэлин.
— С твоей раной рискнул прийти в сердце горы? — Чжу Лин издевательски растянул губы. — Думаешь, сможешь сражаться?
Шэн Юэлин направил на него клинок.
— Я не дам тебе забрать ни Печать, ни сына Императора.
Мэй не могла понять, о каком сыне шла речь.
— Госпожа Ю, — окликнул ее заклинатель, — выйдите из Хранилища и покиньте гору. Снаружи вас встретят…
Его прервал хохот Чжу Лина.
— А ты мастер ловить рыбу в мутной воде¹! Только вместо карпа рискуешь вытянуть сома.
¹(воспользоваться суматохой для получения выгоды (идиома), 混水摸鱼)
Он без предупреждения ринулся в атаку. Закаленные мечи скрестились с режущим звоном.
Мэй отползала от греха подальше, пока обезумевшие заклинатели не прирезали ее в пылу битвы. Выход оказался перекрыт, и ей оставалось только пробираться вдоль стены по узкому выступу, пока ее нога внезапно не провалилась в пустоту… и уперлась в ступеньку.
Мэй проглотила тошнотворный ком, миг назад подкатившийся к горлу, и недоверчиво прищурилась в темноту: лестница ей не привиделась. Она закручивалась вдоль стен пологой спиралью.
От черного света невыносимо раскалывалась голова, так что Мэй хотелось биться о стену, пока ее мозги не превратятся в кашу. Лишь бы избавиться от боли!
Внезапно темноту распорола вспышка белого света, за которой последовал вопль: Чжу Лин висел в воздухе, связанный духовной энергией Шэн Юэлина. Его меч валялся у ног победителя.
— Убьешь себя ради него? — рассмеялся пленник. — Давай! Окажи Владыке эту услугу.
Шэн Юэлин в ответ выплюнул что-то неразборчиво и сотворил демоническую печать.
Мэй доводилось только слышать о них от учеников. Тем было любопытно повозиться с великовозрастной дурочкой-попаданкой, поэтому они подробно объясняли некоторые особенности заклинательства. Высокой степенью мастерства считалось создание заклинаний, изгонявших демонов. Разумеется, этих тварей можно было просто-напросто наколоть на «святой» меч, однако, бывали случаи, когда демоны вселялись в живых людей, и тогда приходилось выбирать: убийство или опасный ритуал.
По мере активации печати меридианы Чжу Лина словно наполнялись огнем. Он пытался избавиться от духовных пут, орал что-то о вечных страданиях и демонах, затем на особо высокой ноте обмяк, потеряв сознание.
Шэн Юэлин опустил его на землю, а затем покачнулся.
— Обрыв! — закричала Мэй на родном языке.
Юэлин, нелепо взмахнув рукавами, обрушился в пропасть.
Она тут же поползла вниз, молясь, чтобы лестница внезапно не отправила ее в такой же полет. Снизу не доносилось ни звука, только слабое постукивание, и время от времени мерцал тусклый огонек.
Свет, сотворенный Чжу Лином, погас, оставив Мэй в непроглядной темноте под градом черного излучения, которое, казалось, заживо варило ей мозги.
Благословенно-ледяной пол встретил ее внезапно — она была уверена, что не преодолела и половины пути.
— Достопочтенный! — отчаянно позвала она. — Шэн Юэлин?
Сбоку мигнула очередная искорка, и Мэй кинулась к ней.
Он неподвижно лежал на камнях и пытался исцелиться теми крохами духовной силы, что остались после экзорцизма.
В темноте Мэй наткнулась на его грудь и щеку, едва не выколов пальцем глаз.
— Госпоже Ю следовало, — его речь звучала неразборчиво, и Мэй с трудом угадывала смысл, — звать на помощь. Прошу вас… не говорить о том, что… вы… видели. Чжу… Лин…
Паузы становились все длиннее.
— Я могу передать вам духовную силу! — воскликнула Мэй.
— Нет. Не… нужно.
Шэн Юэлин пошевелился, но как-то неправильно, однобоко — она почувствовала это, потому что держала его за плечи. И слова звучали так, словно он не мог нормально открыть рот.
Еще одна искорка осветила его перекошенное лицо.
Мэй вспомнила весь русский мат, какой только знала:
— У тебя инсульт, упрямый ты кусок… идиота!
Она неделями наблюдала за другими учениками: их поведением, привычками, учебой, тренировками. Девушки, жившие неподалеку от ее каморки, объясняли ей механизм передачи энергии, мотивируясь тем, что если "Чхунде"² поймет их объяснения и передаст им хоть каплю, то они точно справятся на практике. Способ оказался действенным, его им корысти ради подсказала сама Мэй.
²(蠢的 (chun de) глупый, бестолковый; кит.)
Первое, что нужно было сделать, это вытянуть из себя духовную силу, что было возможно в состоянии полного покоя. Янмэй определенно находилась вне этого состояния. Ученикам в таком случае помогала медитация, но какая, к черту, медитация, когда этот самовлюбленный монах умирал на ее

