- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сад блуждающих снов - Анна Рудольф


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сад блуждающих снов
- Автор: Анна Рудольф
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой сюрприз! — не сдержалась Мэй. — Когда было иначе, котенок? Может, с Маогуем? Или лесным оборотнем? Кажется, у Нюйлан Джиджу и неупокоенных ты тоже… — он коснулся большим пальцем уголка ее губ, прося тишины.
— Как мне загладить свою вину?
От подобного пассажа она на миг лишилась дара речи.
— Долгая и счастливая жизнь меня бы устроила.
— Счастливую не обещаю, но что-нибудь придумаю, — Шэн Юэлин вдруг подмигнул, и фраза «подальше от тебя» встала Мэй поперек горла.
Плотная занавесь, защищавшая трюм от ветра и дождя, улетела в сторону, и в проеме появился капитан, прооравший нечто неразборчивое на смеси брани и южного диалекта.
— Не сможем причались к первому острову из-за урагана, — перевел Шэн Юэлин с загадочной полуулыбкой. — Идем сразу ко второму.
— Это хорошо? — понадеялась Мэй.
— Знаешь, чем примечателен второй остров? — он склонился над ней совсем низко. — Крепостью с самой непреступной тюрьмой в Империи.
Мэй мгновенно сложила два и два:
— Сколько здесь на самом деле императорских шпионов?
— Восемнадцать.
Она плохо помнила число пассажиров, но точно меньше двадцати. Значит, капитан, позволивший им за гроши подняться на борт, был на самом деле за одно с людьми Императора.
Обративший на себя внимание Юэлина мужчина встал с места, и капитан немедленно ретировался.
— Господин Шэн, именем Императора Сюань Хон Цзина приказываю вам и вашей спутнице сдаться.
Остальные пассажиры достали оружие: скрытые под полами плащей, в корзинах и заплечных мешках короткие клинки схожих форм.
Заклинатель оглядел тесное помещение, затем свернул бумаги и передал Мэй, лишь после этого поднялся на ноги. Пространства для фехтования длинным мечом оказалось катастрофически мало, тем не менее, выбора не было. Юэлин рванул край мешковины, и изящно поймал выпавшие ножны, немедленно выставляя их перед собой. Лазурная кисточка провокационно качнулась.
В наступившей тишине Мэй подтянула к себе рюкзак.
— Мы знаем, что вы не станете сражаться духовными силами, — произнес мужчина. — Проявите благоразумие и сдайтесь, иначе поплатитесь жизнью.
— Кто же поведал уважаемым господам, что я не применю заклинательство? — усмехнулся Шэн Юэлин.
— Надежный информатор.
— Что ж, ваш информатор солгал! — Юэлин неспешно обнажил блестящий в свете пламени Фэн Хуа. — Местные рыбы будут рады пиру.
— Не стоит, — мужчина кивком указал в сторону, и Мэй ощутила ледяную сталь на своей шее: некто приставил к ее горлу нож.
— Вы не убьете ее, — в голосе Шэн Юэлина зазвенел металл. — Она нужна ему живой.
— Ваша правда, — согласился шпион, — чужестранка должна пребывать в сознании. Но насчет целостностии ее тела указаний не поступало. Взять!
Мимо Мэй прокатилась волна силы: Шэн Юэлин отбросил напавшего на нее человека. Она оказалась на свободе, но вместе с тем задушенная духовной силой!
Потерявший драгоценные мгновения Юэлин заслонился ножнами от бокового клинка, принимая лезвием прямой удар. Со спины на него кинулись еще двое, и ему не оставалось ничего иного, кроме как создать щит. Незаменимый в битве с монстрами Фэн Хуа вскользь задел балку, и этой заминки хватило, чтобы чужой нож с зазубренным лезвием едва не вспорол Юэлину глотку.
Мэй, надеясь найти укрытие, бесполезной ветошью свалилась под лавку, откуда ее за ногу выволокла неприметная женщина. Мэй удачно попала ей подошвой в лицо и тут же взвыла от боли — женщина сжала сухожилие, стремясь вырвать его голыми руками. Так что Мэй потратила последний воздух на отчаянное «Юэлин!».
На лицо хлынуло что-то горячее, и ее скрутило спазмом от мерзкого привкуса крови. Хотя бы нога оказалась на свободе.
— Назад!
Она почувствовала, как невидимая удавка ослабевает, и принялась медленно дышать, подавляя инстинкт. Единственное, о чем она думала: если императорские псы поймут, что она сдерживает Шэн Юэлина, им обоим конец!
Заклинатель был рядом — Мэй чувствовала его присутствие как жар от печи.
— Еще шаг, и я уничтожу лодку! — рявкнул Юэлин над ее головой.
Мэй извернулась, отыскивая его взглядом, и ей снова стало плохо: он весь был в пятнах крови, только непонятно, чьей.
Пол устилали тела, по меньшей мере, пяти человек. У ног Мэй лежало месиво с обрубком на месте шеи, и она поспешно отвернулась, мечтая навсегда забыть эту картину.
Судно качнуло, и подрагивающий кончик Фэн Хуа повело в сторону.
— Уничтожайте, — согласился тот же мужчина, очевидно лидер, предусмотрительно державшийся в стороне. — Тогда мы все сгинем в море. В такой шторм далеко вы не улетите. Не стоит совершать опрометчивых поступков, госпожа.
Мэй притихла под перекрестными взглядами. Каждому из императорских шпионов подходило определение «неприметный»: точно, как Мэй не запомнила лица столкнувшей ее демоницы, так этих людей она не смогла бы описать при всем своем желании, слишком «обычные» и «заурядные» они были.
Ее рука тонула в недрах рюкзака в поисках тяжелого кинжала, отданного умирающим императорским воином. Ладонь обжег холод рукояти. Мэй снизу вверх взглянула на Шэн Юэлина, ожидая малейшей подсказки.
— Очень жаль, — заключил мужчина. — Император скоро прибудет вместе со всем необходимым, и тогда все ваши союзники падут, как пал неверный Ша Хулун. Что ожидать от грязной крови, коей даже землю не удобрить? Вашей же найдется более достойное применение, господин Шэн.
— Ша Хулун не был моим союзником, — процедил Юэлин. — Вы убили его напрасно. Чья невинная жизнь станет следующей?
Джонку раскачивало все сильнее. Теперь людям приходилось хвататься за стены и перекрытия, чтобы устоять на ногах.
— Так решили Небеса, — спокойно ответил шпион.
— Небеса на редкость избирательны в выборе виновных! Почему-то все они — враги Сюань Хон Цзина. Давай!
Мэй сунула ему в ладонь кинжал и взвизгнула: Шэн Юэлин поднял ее за шкирку, как котенка, и швырнул в сторону выхода. Его захваченный духовной силой меч уже летел в ближайшего противника. Мэй хорошо приложилась о косяк, но нашла в себе силы оперативно выползти наружу.
Вокруг бушевала настоящая буря: ветер швырял в лицо дождь и брызги накатывавших волн, когда те разбивались о борта джонки. Паруса, казалось, вот-вот сорвет с мачты. Прихрамывая на пострадавшую ногу, Мэй бросилась к карме, на ходу нацепив полегчавший рюкзак.
Шэн Юэлин выскочил следом, отбиваясь от нападавших кинжалом. Меч — без ножен — он держал за спиной, и становилось очевидно, что тот только мешал в ограниченном пространстве.
Один из матросов подкрался со спины и накинул Мэй на шею веревку.
— Я поймал демона, господа… — договорить он не успел: пущенный Юэлином кинжал вонзился ему в скулу, пробив ее насквозь.
Джонка соскользнула с гребня волны и ухнула в пропасть. Мэй вместе с трупом повалилась вперед.

