- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Убийцы Короля - Марина Парфёнова


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Жена Убийцы Короля
- Автор: Марина Парфёнова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы кажетесь живее, чем когда покидали замок, Алисия, — шёпот, за ним последовала рука. Проведя пальцами по нежной щеке герцогини, Эйдан резко вздохнул, отстраняясь и одёргивая себя. — Рад видеть, что вы в порядке.
Его поведение, строго говоря, настораживало и почти отталкивало, но в то же время вызывало больше всего вопросов, ответы на которые, Алисия уверена, не принесут ей покоя. Тем не менее, только он, с большой на то вероятностью, ответит ей.
— Раз уж вы здесь, Ваше Высочество, не хотите ли остаться и выпить чаю? Если вы немного подождёте, Саманта наверняка найдёт кухню. Она готовит поистине изумительный чай, — улыбнувшись, Алисия старалась действовать ненавязчиво, указывая на свою служанку и поднимаясь. Проигнорировав туфли, всё ещё стоящие на полу, она подошла к Сэм и слегка подтолкнула её в сторону господ. Адам не казался удивлённым, в отличие от Эйдана, который, видимо, только сейчас понял, что кто-то ещё находится в комнате. Эх, плакали любовь с первого взгляда и очарование, охватившее принца в романе, когда он увидел перед собой не эту прекрасную леди, а заслуживающую жалости служанку в штопанном-перештопанном платье. Потеря, которую Алисия себе не сможет простить, но ничего. Эти двое созданы друг для друга, в конце концов, обстоятельства первой встречи не так важны.
— На самом деле, не могу отказаться, леди Алисия. Адам, покажи этой мадемуазель кухню, а после возвращайтесь к нам. Я пока присмотрю за госпожой и немного побеседую с ней, — повернувшись к своему другу, Эйдан показал себя с прекрасной, вежливой стороны, так приятно обращаясь к Адаму. Алисия невольно покосилась на Саманту, желая удостовериться, что она тоже видит эту доброту. На щеках Сэм расцвёл румянец, а глаза бегали, так что свою задачу Алисия посчитала выполненной, гордо возвращаясь на место у стола, мысленно жалея, что не сможет стать свидетелем развития этих чудесных отношений.
Адам увёл Саманту, придержав для неё дверь, и вот уже Алисия осталась наедине с Его Высочеством. Тот, пару секунд просто простояв на месте, устроился напротив герцогини, следом подняв на неё возмущенное, хотя скорее даже смущённое лицо.
— Возможно, леди Алисия хочет обуться?
— Нет…? Зачем это делать, Ваше Высочество, когда до бала много времени, а эти туфли давят на ноги? Лучше я надену их перед танцами, когда мы покинем эту комнату, и у меня будет больше времени ходить в них без хромоты. К тому же, вы когда-нибудь снимали обувь, сэр? Просто так, не когда раздеваетесь для чего-то конкретного? — это была столь абсурдная и странная тема, что само собой тянула её улыбнуться, качая головой. Однако, к её глубочайшему удивлению, Эйдан серьёзно задумался, после качая головой.
— Никогда, леди Алисия. Неужели это так важно?
— Конечно! Я поняла это, когда бежала по рынку. В какой-то момент пришлось снять обувь, потому что бежать в ней было невозможно, — Алисия засмеялась, вспоминая, как могла выглядеть в глазах торговцев. — Самое главное — снимать нужно сразу обе туфли, Ваше Высочество. Если же снимете только одну, будет даже более неудобно, чем в двух натирающих.
— Погодите, помедленнее, прошу вас. Вы бегали по рынку? Почему?
— А господин Дюваль вам не сообщил?
Получив отрицательный ответ, Алисия развеселилась, решив рассказать принцу всё, что происходило в тот день. Как, «случайно» попав на плохую часть рынка, она познакомилась с двумя приятными молодыми людьми, которых наняла себе в помощь, как позже ходила с Самантой по рынку. Она упомянула о каждой фарфоровой и не только фигурке, которую приобрела для украшения дома, и не скупилась на подробности всех товаров, что привлекли в тот день её взгляд. Уже вернулись Сэм и Адам, расставляя на столе чай и десерты, а Алисия только дошла до похищения сумочки, из-за чего ей и пришлось пробежаться по рынку, догоняя Сэм и вора.
— И его поймал господин Дюваль. К слову, мы очень благодарны вам за это, — Алисия кивнула разливающему по кружкам кипяток Адаму. — На самом деле, мы попросили вас принести чая на всех, но не предложили присесть. Ваше Высочество, могут Саманта и господин Дюваль составить нам компанию?
— Конечно, — когда все заняли места за столом и сделали по паре глотков чая, принц продолжил разговор. — Я рад видеть, что у вас прекрасные отношения с вашей служанкой. Саманта, верно? Могу я узнать вашу фамилию?
— Лоуренс, Ваше Высочество.
— Леди Лоуренс. Вы прекрасно выглядите. Скажите, как вам леди Алисия? Я могу предположить, что именно вы были с ней последние недели?
— Вы правы, господин. Я была приставлена к госпоже Алисии с первого же дня, как оказалась в доме господина Джерарда.
— И что бы вы сказали о ней?
— О лучшей госпоже и мечтать нельзя.
Алисия спокойно откусила от небольшого пирожного, наблюдая за этим разговором. Что-то в нём ей не нравилось. Это была встреча двух возлюбленных, так почему они перебрасывались репликами и улыбались так, будто одно неверное слово, и этот чай окажется на голове оппонента? И почему у неё чувство, что обе стороны готовы бороться за её честь? Это… странно, если честно. Она не ожидала, что так нравится главной героине, а принц и вовсе был для неё загадкой.
— Боюсь, ни один человек, что обидит госпожу Алисию, не будет прочнее её острого языка или нашего столового серебра, Ваше Высочество.
Моргнув, Алисия промотала эту фразу в своей голове, на мгновение потеряв связь с реальностью. Саманта только что… угрожала принцу на случай, если тот решит её обидеть? Или нет? Что, чёрт подери, она пропустила, пока они перебрасывались лживо-вежливыми фразочками?!
Тем временем за столом повисла тяжёлая пауза, когда эти двое таранили друг друга взглядами, пока, наконец, принц не выдохнул, расслабился и откинулся на спинку стула, посылая Саманте улыбку.
— Я рад слышать, что вы так уверены в безопасности леди Алисии, леди Лоуренс, — сказал он, явно преуменьшая истинное значение фразы Саманты. Честно, она даже не была столь тонкой, чтобы казаться завуалированной! Нет, всё выложено на дощечке и подписано «Это угроза, Ваше

