- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Убийцы Короля - Марина Парфёнова


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Жена Убийцы Короля
- Автор: Марина Парфёнова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, Ваше Величество. Прошу, не давайте Самуилу так расслабляться, иначе у него появляется слишком много времени, чтобы помучить свою хрупкую жену.
— Так ли мучились вы на занятиях со мной, как на уроках каллиграфии, миледи? — незаметно сжимая её талию, предупреждающе нахмурив брови, Самуил сдержал тон игривым, а Алисия… Алисия решила, что во что бы то ни стало усложнит ему жизнь.
— Моё тело невероятно болело после ваших «занятий», вы были слишком жестоки со мной, господин, и я не понимаю, чем могла заслужить такое. Разве можно это сравнить с небольшой усталостью, что приходила ко мне после встреч с уважаемыми учёными?
— Разве заслужил я таких обвинений, миледи? Я лишь хотел, чтобы вы были лучше всех на этом вечере, и нужно приложить много стараний, чтобы так оно и было. Если же ваше тело до сих пор болит, сочтите это наказанием за недостаточное старание, и присядьте отдохнуть до наступления вечера.
— Раны, что вы мне нанесли, принесли меньше боли, чем ваши слова, господин. Разве можно упрекнуть меня в недостатке стараний?
Они таранили друг друга взглядами, ни один не хотел уступать раньше второго. Наконец, именно король взял слово, вставая между ними и прося не горячиться.
— Ну же, Самуил, сегодня такой светлый праздник, а ты ругаешься с женой в моём доме. Разве так ведут себя в гостях? — он посмеивается, но держит руку на плече Самуила, что напрягает уже Алисию. С чего бы Его Величеству сдерживать её супруга? В конце концов, пусть она намеренно выводила Самуила из себя, но как брат король должен стоять на стороне её мужа, а не защищать Алисию, верно?
Как сложно что-то понимать в новом мире, когда правила, привычные со старого, внезапно перестают работать! Нет, она готова ставить Самуила в неловкие ситуации перед другими, но стоило сдерживаться рядом с королём. Возможно, она переступила не ту черту, которую могла бы осилить.
— Прошу зайти за мной перед праздником, господин. Думаю, было бы совсем невежливо, если бы я появилась в зале без сопровождения мужа.
— Конечно. Прошу, отдыхайте, миледи. Я уверен, вы соскучились по месту, в котором выросли.
Самуил поцеловал её ладонь, повернув запястьем к губам, и отпустил. Они с королём развернулись, неторопливо покидая дам, не замечая или игнорируя ошеломлённое выражение лица Алисии.
Она стояла, замерев от полного непонимания только что сказанного, и не реагировала, когда Саманта с осторожностью взяла её под руку. Они зашли в комнату, в основном Алисия безвольно следовала за тянущей рукой. Герцогиня была усажена на мягкий стул перед небольшим круглым столом, и привлечена встревоженным голосом Саманты.
— Госпожа, неужели это правда? Господин причинил вам боль? Он ударил вас?
— Что? Нет. Откуда ты вообще взяла это? — отвечая на вопросы, Алисия даже немного удивилась им, но в то же время отрешённо смотрела перед собой, обрабатывая слишком много мыслей сразу. Что-то не складывалось. Что-то было серьёзно не так.
— Что? Но вы же сказали…
— Как можете вы его выгораживать?! — дверь распахнулась, и в комнату влетел юноша в богатом одеянии и яростью в глазах. Его зубы едва не скрипели, брови сошлись, ладони то и дело сжимались и разжимались. За ним ввалился Адам, и, снова увидев его, Алисия напрямую сравнила его с, по-видимому, принцем. Как и описывалось в романе, они и король делили один цвет на троих, и принц со своим верным другом были похожи друг на друга, как двойняшки. Сложно описать, чем именно их лица отличались, просто смотря на них рядом, можно было сказать, что это два абсолютно разных человека, но стоит только начать рассматривать их по отдельности, как черты словно смешиваются, расплываются, и кажется, будто только что видел близнецов.
А принц тем временем стоял перед ними, пылая праведным гневом и, судя по всему, признающийся в подслушивании чужих разговоров. Очаровательно глупый мальчишка, она даже не знала, что с ним делать, как убедить, что они неверно поняли ситуацию.
— В первую очередь, должна сказать, что никого мы не выгораживаем, — вздохнув, убеждая себя говорить как ответственный взрослый, которым она и была, Алисия поднялась, взяв длинный край юбки и делая реверанс в приветствии. — Поздравляю Его Высочество с днём рождения. Желаю вам долгих лет процветания и благополучия.
— Благодарю, маленькая Алисия, — только сказав это, принц ухнул, поворачиваясь к Адаму, который толкнул своего господина в бок. Смутно можно было разобрать, как он шепчет «она ничего не помнит, господин». После этого было довольно занятно наблюдать за лицом Эйдана. Тот нахмурился, явно сначала не поняв, о чём ему говорят, после широко распахнул глаза и повернулся вновь к Алисии, выглядя как человек на фазе отвержения. Принц так явно выражал неверие в эту ситуацию, что Алисии стало жаль его, но и поделать она ничего не могла. Это идеальное прикрытие, которое придумала даже не она сама. Пусть лучше считают, что у неё амнезия, тем более что есть на то причины. Видимо. Наверное. Она не знает, но они знают.
Принц несколько раз откашлялся, стараясь взять себя в руки, что выходило у него совсем худо. Теперь, узнав, что она росла во дворце, Алисия предположила, что была знакома с Эйданом и Адамом раньше. Когда Алисию выдали замуж, её не просто разлучили с друзьями, но и каким-то образом полностью разорвали связь с прошлым. Для чего это сделано? Была ли необходимость?
— Извиняюсь за грубость, леди Джерард. Мне следовало постучать, а не врываться так резко. Тем не менее, я настаиваю, чтобы вы сказали правду. Бил вас герцог Джерард? Он позволил себе лишнего?
— Нет, Ваше Высочество, нет. И мне безумно жаль, что своими словами я ввела вас в заблуждение, но клянусь, что господин не поднял на меня руки даже тогда, когда имел на то полное право. А то, что я сказала ранее в коридоре, — она вздохнула, медленно разуваясь и слегка вытягивая ногу, покрутив ступнёй. — Видите эти мозоли? Я натёрла их, танцуя с герцогом. Он взялся обучить меня вальсу, и не соврал, заняв по меньшей мере четыре часа каждого из прошедших трёх дней. Мои ноги болели, и я падала от усталости, но не смела отказать. Муж предложил научить меня танцевать, я согласилась и должна сама понимать, что такой исход был возможен.
Эйдан смотрел на её ноги, недоверчиво держа брови

